| Время по часам / Vremja po chasam :: Hora |
| |
| |
| Который час? / Kotoryj chas? | | ¿Qué hora es? |
| Извините, который час? / Izvinite, kotoryj chas? | Disculpe, ¿qué hora es? Por favor, ¿qué hora es? |
| Не подскажете, который час? / Ne podskazhete, kotoryj chas? | ¿Saben qué hora es? |
| | |
| 01:00 | 01:00 |
| Один (час). / Odin (chas). | (01:00) Es la una (en punto). Es la una de la noche. |
| Пять минут второго. / Pjat’ minut vtorogo. | (01:05) Es la una y cinco. Es la una y cinco de la noche. |
| Четверть второго. / Chetvert’ vtorogo. | (01:15) Es la una y cuarto. Es la una y cuarto de la noche. |
| Двадцать минут второго. / Dvadcat’ minut vtorogo. | (01:20) Es la una y veinte. Es la una y veinte de la noche. |
| Половина второго. / Polovina vtorogo. | (01:30) Es la una y media. Es la una y media de la noche. |
| Без двадцати два. / Bez dvadcati dva. | (01:40) Son las dos menos veinte. Son las dos menos veinte de la noche. |
| Без четверти два. / Bez chetverti dva. | (01:45) Son las dos menos cuarto. Son las dos menos cuarto de la noche. |
| Без десяти два. / Bez desjati dva. | (01:50) Son las dos menos diez. Son las dos menos diez de la noche. |
| | |
| 02:00 | 02:00 |
| Два (часа). / Dva (chasa). | (02:00) Son las dos (en punto). Son las dos (en punto ) de la noche. |
| Половина третьего. / Polovina tret’ego. | (02:30) Son las dos y media. Son las dos y media de la noche. |
| | |
| 03:00 | 03:00 |
| Три (часа). / Tri (chasa). | (03:00 )Son las tres (en punto). Son las tres (en punto) de la noche. |
| Пятнадцать минут четвёртого. / Pjatnadcat’ minut chetvjortogo. | (03:15) Son las tres y cuarto. Son las tres y cuarto de la noche. |
| Половина четвёртого. / Polovina chetvjortogo. | (03:30) Son las tres y media. Son las tres y media de la noche. |
| | |
| 04:00 | 04:00 |
| Четыре часа. / Chetyre chasa. | (04:00) Son las cuatro (en punto). Son las cuatro de la madrugada / mañana / noche. |
| Пять минут пятого. / Pjat’ minut pjatogo. | (04:05) Son las cuatro y cinco. Son las cuatro y cinco de la madrugada / mañana / noche. |
| Четверть пятого. / Chetvert’ pjatogo. | (04:15) Son las cuatro y cuarto. Son las cuatro y cuarto de la madrugada / mañana / noche. |
| Двадцать пять минут пятого. / Dvadcat’ pjat’ minut pjatogo. | (04:25) Son las cuatro y veinticinco. Son las cuatro y veinticinco de la madrugada / mañana / noche. |
| Половина пятого. / Polovina pjatogo. | (04:30) Son las cuatro y media. Son las cuatro y media de la madrugada / mañana / noche. |
| Без двадцати пять. / Bez dvadcati pjat’. | (04:40) Son las cinco menos veinte. Son las cinco menos veinte de la madrugada / mañana / noche. |
| Без четверти пять. / Bez chetverti pjat’. | (04:45) Son las cinco menos cuarto. Son las cinco menos cuarto de la madrugada / mañana / noche. |
| Без десяти пять. / Bez desjati pjat’. | (04:50) Son las cinco menos diez. Son las cinco menos diez de la madrugada / mañana / noche. |
| | |
| 05:00 | 05:00 |
| Пять (часов). / Pjat’ (chasov). | (05:00) Son las cinco (en punto). Son las cinco de la mañana / madrugada / noche. |
| Половина шестого. / Polovina shestogo. | (05:30) Son las cinco y media. Son las cinco y media de la mañana / madrugada / noche. |
| | |
| 06:00 | 06:00 |
| Шесть (часов). / Shest’ (chasov). | (06:00) Son las seis (en punto). Son las seis de la mañana / madrugada. |
| Половина седьмого. / Polovina sed’mogo. | (06:30) Son las seis y media. Son las seis y media de la mañana / madrugada. |
| | |
| 07:00 | 07:00 |
| Семь (часов). / Sem’ (chasov). | (07:00) Son las siete (en punto). Son las siete de la mañana / madrugada. |
| Половина восьмого. / Polovina vos’mogo. | (07:30) Son las siete y media. Son las siete y media de la mañana / madrugada. |
| | |
| 08:00 | 08:00 |
| Восемь (часов). / Vosem’ (chasov). | (08:00) Son las ocho (en punto). Son las ocho de la mañana. |
| Половина девятого. / Polovina devjatogo. | (08:30) Son las ocho y media. Son las ocho y media de la mañana. |
| Без четверти девять. / Bez chetverti devjat’. | (08:45) Son las nueve menos cuarto. Son las nueve menos cuarto de la mañana. |
| | |
| 09:00 | 09:00 |
| Девять (часов). / Devjat’ (chasov). | (09:00) Son las nueve (en punto). Son las nueve de la mañana. |
| Половина десятого. / Polovina desjatogo. | (09:30) Son las nueve y media. Son las nueve y media de la mañana. |
| | |
| 10:00 | 10:00 |
| Десять (часов). / Desjat’ (chasov). | (10:00) Son las diez ( en punto). Son las diez de la mañana. |
| Половина одиннадцатого. / Polovina odinnadcatogo. | (10:30) Son las diez y media. Son las diez y media de la mañana. |
| Без пяти одиннадцать. / Bez pjati odinnadcat’. | (10:55) Son las once menos cinco. Son las once menos cinco de la mañana. |
| | |
| 11:00 | 11:00 |
| Одиннадцать (часов). / Odinnadcat’ (chasov). | (11:00) Son las once (en punto). Son las once de la mañana. |
| Половина двенадцатого. / Polovina dvenadcatogo. | (11:30) Son las once y media. Son las once y media de la mañana. |
| | |
| 12:00 | 12:00 |
| Полдень. / Polden’. | (12:00) Son las doce (en punto). Son las doce del mediodía / de la mañana. Es mediodía |
| Четверть первого. / Chetvert’ pervogo. | (12:15) Son las doce y cuarto. (Son las doce y cuarto del mediodía / de la mañana.) |
| | |
| 13:00 | 13:00 |
| Один час (дня). / Odin chas (dnja). | (13:00) Son las trece horas. Es la una. (Es la una de la tarde.) |
| | |
| 14:00 | 14:00 |
| Два часа (дня). / Dva chasa (dnja). | (14:00) Son las catorce horas. Son las dos. Son las dos de la tarde |
| | |
| 15:00 | 15:00 |
| Три часа (дня). / Tri chasa (dnja). | (15:00) Son las quince horas. Son las tres. Son las tres de la tarde. |
| | |
| 16:00 | 16:00 |
| Четыре часа (дня). / Chetyre chasa (dnja). | (16:00) Son las dieciseis horas. Son las cuatro. Son las cuatro de la tarde. |
| | |
| 17:00 | 17:00 |
| Пять часов (вечера). / Pjat’ chasov (vechera). | (17:00) Son las diecisiete horas. Son las cinco. Son las cinco de la tarde. |
| | |
| 18:00 | 18:00 |
| Шесть часов (вечера). / Shest’ chasov (vechera). | (18:00) Son las dieciocho horas. Son las seis. Son las seis de la tarde. |
| | |
| 19:00 | 19:00 |
| Семь часов (вечера). / Sem’ chasov (vechera). | (19:00) Son las diecinueve horas. Son las siete. Son las siete de la tarde |
| | |
| 20:00 | 20:00 |
| Восемь часов (вечера). / Vosem’ chasov (vechera). | (20:00) Son las veinte horas. Son las ocho. Son las ocho de la tarde / noche. |
| | |
| 21:00 | 21:00 |
| Девять часов (вечера). / Devjat’ chasov (vechera). | (21:00) Son las veintiuna horas. Son las nueve. Son las nueve de la tarde / noche. |
| | |
| 22:00 | 22:00 |
| Десять часов (вечера). / Desjat’ chasov (vechera). | (22:00) Son las veintidós horas. Son las diez. Son las diez de la noche. |
| | |
| 23:00 | 23:00 |
| Одиннадцать часов (вечера). / Odinnadcat’ chasov (vechera). | (23:00) Son las veintitres horas. Son las once. Son las once de la noche. |
| | |
| 00:00 | 00:00 |
| Полночь. / Polnoch’. | (00:00) Son las veinticuatro horas en punto. Son las doce. Son las doce de la noche. Es medianoche. |
| Десять минут после полуночи. / Desjat’ minut posle polunochi. | (00:10) Pasan diez minutos de medianoche. |
| | |
| | |
| Мы пойдем туда примерно в полночь. / My pojdem tuda primerno v polnoch’. | Iré alli sobre la medianoche. Iré a la medianoche. Voy a medianoche. |
| Музей работает восемь часов: с десяти утра до шести вечера. / Muzej rabotaet vosem’ chasov: s desjati utra do shesti vechera. | El museo está abierto ocho horas; desde las ocho (8) hasta las seis de la tarde. |
| Кафе открывается в девять (часов) утра. / Kafe otkryvaetsja v devjat’ (chasov) utra. | La cafetería abre a las nueve en punto. |
| Как долго это займёт? / Kak dolgo jeto zajmjot? | ¿Cuánto tiempo tardará? ¿Cuánto durará? ¿Cuánto va a durar? |
| Это займёт десять (10) минут. / Jeto zajmjot desjat’ (10) minut. | Tardará diez (10) minutos. |
| Это около 45 минут автобусом. / Jeto okolo 45 minut avtobusom. | En autobús tardará aproximadamente 45 minutos. |
| Это заняло только две (2) минуты и шестнадцать (16) секунд. / Jeto zanjalo tol’ko dve (2) minuty i shestnadcat’ (16) sekund. | Solo duró dos (2) minutos y dieciseis (16) segundos. |
| Мы закончим через десять (10) минут. / My zakonchim cherez desjat’ (10) minut. | Acabaremos dentro de diez (10) minutos. |
| Мы закончили спустя десять (10) минут. / My zakonchili spustja desjat’ (10) minut. | Acabamos hace diez (10) minutos. |
| Мы ходили по магазинам три часа. / My hodili po magazinam tri chasa. | Fuimos de compras durante tres horas. Estuvimos tres horas de compras. |
| Встретимся без четверти двенадцать? / Vstretimsja bez chetverti dvenadcat’? | ¿Nos vemos a las doce menos cuarto? ¿Nos encontramos un cuarto antes de mediodía? |
| Давайте встретимся через полчаса! / Davajte vstretimsja cherez polchasa! | ¡Nos vemos dentro de media hora! ¡En media hora nos vemos! |