Где? / Gde? :: ¿Dónde?
 
 
Где? / Gde? ¿Dónde?
Где это? / Gde jeto?¿Dónde está?
Где они? / Gde oni?¿Dónde están?
Где находится отель? / Gde nahoditsja otel’?¿Dónde está el hotel?
Где ты (вы) был(и)? / Gde ty (vy) byl(i)?¿Dónde has estado?
Где мы по карте? / Gde my po karte?¿Dónde estamos en el mapa?
Где ближайшая остановка? / Gde blizhajshaja ostanovka?¿Dónde está la parada de autobús más cercana?
Извините, не подскажете, где туалет? / Izvinite, ne podskazhete, gde tualet?Perdone! ¿Me podía decir dónde están los aseos?
Ты (вы) не мог(ли) бы показать музей на карте? / Ty (vy) ne mog(li) by pokazat’ muzej na karte?¿Puede mostrarme / enseñarme / en el mapa dónde está el museo?
Извините, не подскажете, где музей? / Izvinite, ne podskazhete, gde muzej?Perdón, ¿puede decirme dónde está el museo?
Вы не подскажете, где вокзал? / Vy ne podskazhete, gde vokzal?¿Puedes decirme dónde está la estación / terminal ?
Где стоянка такси? / Gde stojanka taksi?¿Dónde está la parada de taxis?
Где улица Кортеса? / Gde ulica Kortesa?¿Dónde está la calle Cortes?
Вы не знаете, где главная улица? / Vy ne znaete, gde glavnaja ulica?¿Sabes dónde está la calle principal?
Вы не знаете, где кинотеатр? / Vy ne znaete, gde kinoteatr?¿Sabe dónde está el cine?
Где общественный туалет? / Gde obwestvennyj tualet?¿Dónde hay un lavabo / aseo / público?
Вход / VhodEntrada / Acceso
Выход / VyhodSalida
Извините пожалуйста, где выход? / Izvinite pozhalujsta, gde vyhod?Perdón, ¿dónde está la salida?
Где бюро путешествий? / Gde bjuro puteshestvij?¿Dónde está la oficina de turismo?
  
Здесь / Zdes’aquí
Сюда / Sjudaacá
Я не живу здесь. Я не отсюда. / Ja ne zhivu zdes’. Ja ne otsjuda.No vivo aquí. No soy de aquí.
Я здесь со своими родителями. / Ja zdes’ so svoimi roditeljami.Estoy aquí con mis padres.
Твоя мама здесь? / Tvoja mama zdes’?¿Tu madre (mamá) esta aquí? 
Я не хочу оставаться здесь один (одна). / Ja ne hochu ostavat’sja zdes’ odin (odna).No quiero quedarme aquí solo.
  
  
Там / TamAllí. Ahí.
Туда / Tudaallá
Кто там? / Kto tam?¿Quién hay?  ¿Quién es?
Это там, рядом с железнодорожным вокзалом. / Jeto tam, rjadom s zheleznodorozhnym vokzalom.Está allá junto a la estación de tren.
Тебя (вас) там не было. / Tebja (vas) tam ne bylo.Tú no estabas allí.   Tú no estuvistes ahí
Город расположен на высоте 1000 метров над уровнем моря. / Gorod raspolozhen na vysote 1000 metrov nad urovnem morja.La ciudad está a 1000 metros sobre el nivel del mar.
Мои родители там. / Moi roditeli tam.Mis padres están allá.
  
В… / V…En
Я живу в Нью-Йорке. / Ja zhivu v N’ju-Jorke.Vivo en New York.
Во Франции дружелюбный народ. / Vo Francii druzheljubnyj narod.En Francia hay gente muy amable.
Мы можем дёшево путешествовать по Европе. / My mozhem djoshevo puteshestvovat’ po Evrope.Podríamos viajar económicamente / módicamente en Europa.
Отель расположен в старинном дворце. / Otel’ raspolozhen v starinnom dvorce.El hotel está situado en un antiguo palacio.
  
Возле, рядом / Vozle, rjadomcerca de / próximo a / junto a
Это здесь рядом? / Jeto zdes’ rjadom?¿Está cerca de aquí? ¿Está por aquí?
Он/Она живёт здесь рядом. / On/Ona zhivjot zdes’ rjadom.Èl / Ella vive cerca de aquí.
Ресторан возле отеля? / Restoran vozle otelja?¿Está el restaurante cerca del hotel?
Всё рядом. / Vsjo rjadom.Todo está cerca.
Отель всего лишь в 100 метрах отсюда. / Otel’ vsego lish’ v 100 metrah otsjuda..El hotel está a 100 metros de aquí.
До пляжа близко пешком. / Do pljazha blizko peshkom.La playa está a un paseo de aquí.
Это всего лишь в двух кварталах отсюда. / Jeto vsego lish’ v dvuh kvartalah otsjuda.Esta a dos manzanas de aquí.
Центр города в 20 минутах от отеля. / Centr goroda v 20 minutah ot otelja.El centro de la ciudad está a unos 20 minutos del hotel.
Пляж в 300 метрах отсюда. / Pljazh v 300 metrah otsjuda.La playa está a 300 metros de aquí
  
Далеко / Dalekolejos / distante / apartado
Это далеко? / Jeto daleko?¿Está lejos?¿Está muy distante?
Это далеко отсюда? / Jeto daleko otsjuda?¿Está lejos de aquí? ¿Está muy distante / apartado de aquí?
Как далеко это / Kak daleko jeto¿A qué distancia está?
Это далеко: около 100 (ста) километров отсюда. / Jeto daleko: okolo 100 (sta) kilometrov otsjuda.Está lejos; a unos cien (100) kilómetros de aquí.
Это в 50 милях от побережья. / Jeto v 50 miljah ot poberezh’ja.Está a 50 millas de la costa.
Горы в 15 километрах от деревни. / Gory v 15 kilometrah ot derevni.Las montañas están a quince (15) kilómetros del pueblo.
  
Внутри / Vnutriadentro / dentro
Вы бы хотели сидеть внутри или снаружи? / Vy by hoteli sidet’ vnutri ili snaruzhi?¿Les gustaría sentarse dentro o fuera / en el interior o en el exterior?
Ты (вы) бы хотел(и) столик внутри или снаружи? / Ty (vy) by hotel(i) stolik vnutri ili snaruzhi?¿Les gustaría en la mesa de dentro o de fuera / en el interior o en el exterior?
  
Снаружи / SnaruzhiAfuera / fuera
Я бы хотел(а) столик снаружи. / Ja by hotel(a) stolik snaruzhi.Desearía la mesa / de fuera / afuera / en el exterior / al aire libre.
  
Рядом с / Rjadom sal lado de / junto a
Это рядом с баром? / Jeto rjadom s barom?¿Está al lado del bar?   ¿Está junto al bar?
  
  
Напротив / Naprotivenfrente de
Ночной клуб находится напротив рынка. / Nochnoj klub nahoditsja naprotiv rynka.La sala de fiestas está enfrente del mercado.
Это напротив церкви? / Jeto naprotiv cerkvi?¿Está enfrente de la iglesia?
  
Перед / PeredDelante de
Я буду ждать тебя перед музеем, окей? / Ja budu zhdat’ tebja pered muzeem, okej?Te espero delante del museo ¿De acuerdo?
Перед зданием мэрии находится большая площадь. / Pered zdaniem mjerii nahoditsja bol’shaja plowad’.Delante del ayuntamiento hay una gran plaza.
  
За. Сзади / Za. SzadiDetrás de / atrás de
Футбольное поле находится сразу за стадионом. / Futbol’noe pole nahoditsja srazu za stadionom.El campo de fútbol está justo detrás del estadio. Atrás del estadio hay el campo de fútbol.
  
  
До. Раньше / Do. Ran’sheAntes
  
  
  
За. После / Za. PosleDespués
Железнодорожный вокзал находится сразу за перекрёстком. / Zheleznodorozhnyj vokzal nahoditsja srazu za perekrjostkom.La estación de tren esta situada justo después del cruce.
После вас, пожалуйста! / Posle vas, pozhalujsta!Después de usted, por favor!
  
На другой стороне / Na drugoj storoneAl otro lado
Вы найдёте автостоянку на другой стороне. / Vy najdjote avtostojanku na drugoj storone.Encontrarás el aparcamiento al otro lado.
  
  
  
  
В углу / V ugluEn la esquina
Наш справочный стол находится в углу. / Nash spravochnyj stol nahoditsja v uglu.Nuestra oficina de información está allá en la esquina.
  
  
  
  
За углом / Za uglomDetrás de la esquina
Почта находится сразу за углом. / Pochta nahoditsja srazu za uglom.Correos está justo detrás de esa esquina.
  
  
На пляже. У моря / Na pljazhe. U morjaen la playa, en la orilla del mar, en la costa
Ты (вы) мог(ли) бы порекомендовать нам хороший ресторан у моря? / Ty (vy) mog(li) by porekomendovat’ nam horoshij restoran u morja?¿Nos puedes recomendar un agradable restaurante junto al mar?

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.