Куда? / Kuda? :: ¿A dónde?
 
 
Куда? / Kuda? ¿A dónde?
Туда / Куда-то / Tuda / Kuda-toallí, allá, acullá / a algún lugar
Как мне туда добраться? / Kak mne tuda dobrat’sja?¿Cómo llego allí?
Куда ты (вы) идё(шь/те)? / Kuda ty (vy) idjo(sh’/te)?¿Dónde / A dónde va?
Куда ведёт эта дорога? / Kuda vedjot jeta doroga?¿A dónde lleva este camino?
Как ты туда добираешься? / Kak ty tuda dobiraesh’sja?¿Cómo van a ir allí?    ¿Cómo vas a ir allí?
Извините, но как мы можем туда добраться? / Izvinite, no kak my mozhem tuda dobrat’sja?¡Perdón! ¿Pero cómo podemos llegar allí?
Как добраться до автовокзала? / Kak dobrat’sja do avtovokzala?¿Cómo se llega a la estación de autobuses? ¿Cuál es el camino a …?
Вы не могли бы показать мне, как туда пройти? / Vy ne mogli by pokazat’ mne, kak tuda projti?¿Me puede enseñar el camino hasta allí?
Вы не могли бы показать мне дорогу на почту? / Vy ne mogli by pokazat’ mne dorogu na pochtu?¿Me puede enseñar el camino hasta correos?
Мы можем добраться до местного продуктового магазина пешком? / My mozhem dobrat’sja do mestnogo produktovogo magazina peshkom?¿Podremos llegar andando hasta la tienda de comestibles?
Я иду домой пешком. / Ja idu domoj peshkom.Me voy andando a casa.  Voy a casa andando.
Я сейчас пойду в отель. / Ja sejchas pojdu v otel’.Ahora voy al hotel.
Прошлым летом я ездил в Вашингтон. / Proshlym letom ja ezdil v Vashington.El verano pasado viajé a Washington.
Я еду в город. / JA edu v gorod.Voy camino de la ciudad.
Просто едьте дальше прямо! / Prosto ed’te dal’she prjamo!¡ Sigue adelante ! ¡Continua derecho!
Просто идите по улице и увидите вывеску! / Prosto idite po ulice i uvidite vyvesku!Continue a lo largo de la calle y verá la señal.
Вы можете пойти с нами. / Vy mozhete pojti s nami.Puedes venir con nosotros.
Он не мог пойти с нами. / On ne mog pojti s nami.(Él) No pudo venir con nosotros.
Тебе (вам) нельзя туда ходить! / Tebe (vam) nel’zja tuda hodit’!¡No puede(usted) ir allí!                       ¡No podeis (vosotros) ir allí!
Помни(те), что туда ходить нельзя! / Pomni(te), chto tuda hodit’ nel’zja!¡Recuerde que no puede ir allí!   ¡Recuerda (tu) que no puedes ir allí!
Не ходи на ту сторону улицы. / Ne hodi na tu storonu ulicy.No vayas a aquel callejón.
Вы на неправильном пути. / Vy na nepravil’nom puti.Va (usted)por camino equivocado.     Vais (vosotros) confundidos de camino.

 

Study Room