Цена / Cena :: Precio
 
 
Сколько это стоит? Какая у него цена? / Skol’ko jeto stoit? Kakaja u nego cena? ¿Qué precio tiene?
Сколько стоят эти услуги? / Skol’ko stojat jeti uslugi?¿Cuánto cuesta este servicio?
Сколько стоит одна палатка? / Skol’ko stoit odna palatka?¿Cuál es el precio por una tienda de campaña?
Что включено в цену? / Chto vkljucheno v cenu?¿Está incluido en el precio?
Ты (вы) знае(шь/те), что включено в цену? / Ty (vy) znae(sh’/te), chto vkljucheno v cenu?¿Sabes lo que incluye el precio?
Какая плата за один час? / Kakaja plata za odin chas?¿Cuánto cuesta la hora?
Стоимость услуг включена в цену? / Stoimost’ uslug vkljuchena v cenu?¿Está incluido el precio del servicio?
Это цена с учётом налога на добавленную стоимость (НДС) и услуг? / Jeto cena s uchjotom naloga na dobavlennuju stoimost’ (NDS) i uslug?¿En el precio están incluidos el IVA y el servicio?
Налог на добавленную стоимость (НДС) учтён в цене? / Nalog na dobavlennuju stoimost’ (NDS) uchtjon v cene?¿incluye el IVA?
Цена за номер с учётом завтрака? / Cena za nomer s uchjotom zavtraka?¿Está incluido el desayuno  en el precio de la habitación?
Завтрак включён в цену? / Zavtrak vkljuchjon v cenu?¿En el precio está incluido el desayuno?
За завтрак нужно платить отдельно? / Za zavtrak nuzhno platit’ otdel’no?El desayuno tiene un precio adiccional. Hay una recarga extra por el desayuno.
Питание включено (в цену)? / Pitanie vkljucheno (v cenu)?¿Están las comidas incluidas en el precio?
Цена без учёта питания. / Cena bez uchjota pitanija.En el precio no hay incluida ninguna comida.
Пробег автомобиля включён в стоимость проката? / Probeg avtomobilja vkljuchjon v stoimost’ prokata?¿Está el kilometraje incluido en el alquiler del coche?
За лишний вес багажа взимается дополнительная плата. / Za lishnij ves bagazha vzimaetsja dopolnitel’naja plata.Tienes que pagar un suplemento por el exceso de equipaje.
Цена с учётом питания и проживания. / Cena s uchjotom pitanija i prozhivanija.El precio incluye comidas y alojamiento.
Я сравниваю цены на продукты. / Ja sravnivaju ceny na produkty.Comparo / Estoy comparando los precios de los productos.
В этом ресторане нужно платить за вход? / V jetom restorane nuzhno platit’ za vhod?¿Hay qué pagar entrada en ese restaurante?
  
Сколько? / Skol’ko?¿Cuánto es?
Сколько? / Skol’ko?¿Cuánto es?  ¿Cuánto cuesta?   ¿Cuánto vale?
Сколько это? / Skol’ko jeto?¿Cuánto es esto?  ¿Cuánto cuesta esto?   ¿Esto cuánto vale?
Сколько то? / Skol’ko to?¿Cuánto es eso?    ¿Eso cuánto cuesta?   ¿Cuánto vale eso?
Сколько эти? / Skol’ko jeti?¿Esos cuánto son?  ¿Cuánto cuestan esos ? ¿Cuánto valen esos ?
Сколько те? / Skol’ko te?¿Esos cuánto son?  ¿Cuánto cuestan esos ? ¿Cuánto valen esos ?
Сколько будет всё вместе? / Skol’ko budet vsjo vmeste?¿Cuánto es todo esto?  ¿Todo esto en total cuánto cuesta?
Сколько будет за нас двоих? / Skol’ko budet za nas dvoih?¿Cuánto nos costará a los dos?
Сколько будет за час? / Skol’ko budet za chas?¿Cuánto cuesta por hora?  ¿Qué precio tiene la hora?
Сколько стоит за неделю? / Skol’ko stoit za nedelju?¿Cuánto cuesta por semana?  ¿Qué precio tiene la semana?
Сколько стоит за день? / Skol’ko stoit za den’?¿Cuánto cuesta por día?     ¿Qué precio tiene por día?
Сколько стоит за ночь? / Skol’ko stoit za noch’?¿Cuánto cuesta por noche?  ¿Qué precio tiene por noche?
Сколько стоит номер за одну ночь? / Skol’ko stoit nomer za odnu noch’?¿Cuánto cuesta la habitación por noche?
Сколько стоит билет в оба конца до Копенгагена? / Skol’ko stoit bilet v oba konca do Kopengagena?¿Cuánto vale el billete de ida y vuelta a Copenhague?
Сколько будет стоить до аэропорта? / Skol’ko budet stoit’ do ajeroporta?¿Cuánto costará al aeropuerto?
Сколько будет стоить экскурсия для двоих взрослых и одного ребёнка? / Skol’ko budet stoit’ jekskursija dlja dvoih vzroslyh i odnogo rebjonka?¿Cuánto cuesta el recorrido turístico para dos (2) adultos y un (1) niño?
Сколько вы готовы заплатить за номер? / Skol’ko vy gotovy zaplatit’ za nomer?¿Cuánto estaría (usted) dispuesto a pagar por una habitación?
Сколько стоит одноместный номер? / Skol’ko stoit odnomestnyj nomer?¿Cuánto cuesta una habitación individual?
Сколько стоит номер на одну ночь? / Skol’ko stoit nomer na odnu noch’?¿Cuánto cuesta una habitación para una noche?
Сколько стоит двухместный номер без учёта питания? / Skol’ko stoit dvuhmestnyj nomer bez uchjota pitanija?¿Cuáto cuesta la habitación doble sin incluir comidas?
Сколько стоит номер с полным пансионом? / Skol’ko stoit nomer s polnym pansionom?¿Cuánto cuesta la habitación individual con pensión completa (todo incluido)?
Сколько это стоит? / Skol’ko jeto stoit?¿Cuánto cuesta eso?
Cколько стоит вход в музей? / Ckol’ko stoit vhod v muzej?¿Cuánto cuesta la entrada al museo?
Сколько стоит эта майка? / Skol’ko stoit jeta majka?¿Cuánto cuesta esta camiseta ?
Сколько стоит раунд на этой площадке для гольфа? / Skol’ko stoit raund na jetoj plowadke dlja gol’fa?¿Cuánto cuesta una partida / vuelta en aquel campo de golf?
Сколько стоит сафари в Кении? / Skol’ko stoit safari v Kenii?¿Cuánto cuesta un safari en Kenia?
Сколько стоит путешествие на Сейшельские острова? / Skol’ko stoit puteshestvie na Sejshel’skie ostrova?¿Cuánto cuesta un viaje a las Islas Seychelles?
Около одной сотни евро. / Okolo odnoj sotni evro.Cuesta unos (alrededor de) 100 euros.
  
Бесплатно > Дёшево > Дорого / Besplatno > Djoshevo > DorogoGratis  / Gratuito > Barato > Caro
Это бесплатно? / Jeto besplatno?¿Es gratis?  ¿Es gratuito?
За эти путеводители не нужно платить? / Za jeti putevoditeli ne nuzhno platit’?¿Estas guías son gratuitas?
Детям бесплатно. / Detjam besplatno.Los niños no pagan nada (Para los niños la entrada es gratuita)
Хорошее качество, низкие цены! / Horoshee kachestvo, nizkie ceny!¡Buena calidad, barato de precio!    ¡Buena calidad, precio económico!
У вас есть что-нибудь подешевле? / U vas est’ chto-nibud’ podeshevle?¿Hay algo más barato?
Это слишком дорого. / Jeto slishkom dorogo.Es demasiado caro.
  
Задаток / ZadatokFianzas
Вам нужно внести задаток. / Vam nuzhno vnesti zadatok.Tiene que pagar una fianza / depósito.
Задаток составляет десять евро. / Zadatok sostavljaet desjat’ evro.La fianza es de diez (10) euros.      Hay que dejar un depósito de diez(10) euros.
Вклад будет зачислен на вашу кредитную карту. / Vklad budet zachislen na vashu kreditnuju kartu.La fianza se cargará en la tarjeta de crédito.
Бронирование подтверждается уплатой задатка. / Bronirovanie podtverzhdaetsja uplatoj zadatka.El pago de la fianza confirma la reserva.
  
Скидки / SkidkiDescuentos / Rebajas
У вас есть скидки в выходные? / U vas est’ skidki v vyhodnye?¿Tienen ustedes descuento los fines de semana?
У вас есть скидки на залежавшийся товар? / U vas est’ skidki na zalezhavshijsja tovar?¿Tienen algún descuento para las estancias de larga duración?
Есть семейные скидки в зоопарк? / Est’ semejnye skidki v zoopark?¿Hay descuento familiar en el zoo?
У вас есть скидки для детей? / U vas est’ skidki dlja detej?¿Tienen ustedes descuento para los niños?
У вас есть скидки для студентов? / U vas est’ skidki dlja studentov?¿Para los estudiantes hay algún descuento?
У вас есть скидки для пенсионеров? / U vas est’ skidki dlja pensionerov?¿Hay descuento para los pensionistas? ¿Los jubilados tienen descuento?
Пенсионерам полагается скидка в 10% (десять процентов). / Pensioneram polagaetsja skidka v 10% (desjat’ procentov).Los pensionistas / Los jubilados tienen un diez por ciento(10%) de descuente.
Студентам предоставляется двадцатипроцентная скидка. / Studentam predostavljaetsja dvadcatiprocentnaja skidka.Los estudiantes tienen un descuento del veinte (20) por ciento (%) sobre el precio.
Студенты платят только полцены. / Studenty platjat tol’ko polceny.Los estudiantes solo pagan la mitad del precio. Los estudiantes solo pagan medio precio.
Членам скидки. / Chlenam skidki.Los descuentos son solo para los socios.
Всем скидки. / Vsem skidki.Los descuentos son para todos
Специальное предложение только для вас! / Special’noe predlozhenie tol’ko dlja vas!¡Esta oferta especial es solo para ti!
В универмаге распродажа. / V univermage rasprodazha.En los grandes almacenes hay rebajas.

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.