| Другое / Drugoe :: Altri |
| |
| |
| Спорттовары / Sporttovary | | Negozi sportivi |
| Я бы хотел(а) купить что-нибудь из одежды в том большом магазине спортивных товаров. / Ja by hotel(a) kupit’ chto-nibud’ iz odezhdy v tom bol’shom magazine sportivnyh tovarov. | Vorrei comprare dei capi d’abbigliamento in quel grande negozio sportivo. |
| Где у вас спортивное снаряжение? / Gde u vas sportivnoe snarjazhenie? | Dove avete l’attrezzatura sportiva. |
| | |
| | |
| Книги и газеты / Knigi i gazety | Libri e giornali |
| Я не могу найти вход в этот книжный магазин. / Ja ne mogu najti vhod v jetot knizhnyj magazin. | Non riesco a trovare l’ingresso di quella libreria. |
| Я купил эту русскую газету в киоске. / Ja kupil jetu russkuju gazetu v kioske. | Ho comprato questo giornale russo all’edicola (al chiosco dei giornali). |
| Путеводители тоже продаются в тур-агентстве? / Putevoditeli tozhe prodajutsja v tur-agentstve? | L’agenzia di viaggi vende anche guide turistiche? |
| Какие у вас есть брошюры? / Kakie u vas est’ broshjury? | Che tipo di brochure avete? |
| Я бы хотел(а) (купить) карту Лос-Анджелеса, пожалуйста. / Ja by hotel(a) (kupit’) kartu Los-Andzhelesa, pozhalujsta. | Vorrei comprare una piantina (mappa) di Los Angeles, per favore. |
| | |
| | |
| | |
| Магазин ювелирных изделий / Magazin juvelirnyh izdelij | Gioielleria |
| Я ищу магазин ювелирных изделий. / Ja ischu magazin juvelirnyh izdelij. | Sto cercando la gioielleria? |
| Вы могли бы сменить батарейки в моих часах? / Vy mogli by smenit’ batarejki v moih chasah? | Potrebbe cambiare le batterie al mio orologio? |
| Могу я примерить это кольцо с бриллиантом? / Mogu ja primerit’ jeto kol’co s brilliantom? | Posso provare quell’anello di brillanti, per favore? |
| Не хотите примерить эти серьги? / Ne hotite primerit’ jeti ser’gi? | Vuole provare quegli orecchini? |
| Какой потрясающий браслет! / Kakoj potrjasajuwij braslet! | Che bracciale stupendo! |
| Не хотите купить серебряное или золотое ожерелье? / Ne hotite kupit’ serebrjanoe ili zolotoe ozherel’e? | Vuole comprare delle collane d’argento o d’oro? |
| Эта цепочка слишком толстая для меня. / Jeta cepochka slishkom tolstaja dlja menja. | Questa catena è troppo spessa per me. |
| Это ужасный будильник! / Jeto uzhasnyj budil’nik! | E’ una sveglia straordinaria! |
| Это настоящее белое золото? / Jeto nastojawee beloe zoloto? | E’ d’oro bianco autentico? |
| Это настоящий жемчуг? / Jeto nastojawij zhemchug? | Sono autentiche queste perle? |
| Это искусственный (имитация) жемчуг(а). / Jeto iskusstvennyj (imitacija) zhemchug(a). | Quelle sono un’imitazione. (Quelle sono perle artificiali) |
| Я бы хотел(а) сертификат подлинности на это кольцо с жемчугом. / Ja by hotel(a) sertifikat podlinnosti na jeto kol’co s zhemchugom. | Vorrei avere un certificato di autenticità (COA) per questo anello di perle. |
| Я предпочитаю традиционные медные украшения. / Ja predpochitaju tradicionnye mednye ukrashenija. | Preferisco la tradizionale bigiotteria. |
| Должны ли мне выдать сертификат подлинности при покупке произведения искусства? / Dolzhny li mne vydat’ sertifikat podlinnosti pri pokupke proizvedenija iskusstva? | Quando compro un pezzo d’arte dovrebbero rilasciarmi un certificato di autenticità? |
| | |
| | |
| | |
| Сувениры и антикварные вещи / Suveniry i antikvarnye veschi | Souvenir e antiquariato |
| Я бы хотел(а) купить стеклянную или керамическую вазу как сувенир для моей мамы. / Ja by hotel(a) kupit’ stekljannuju ili keramicheskuju vazu kak suvenir dlja moej mamy. | Vorrei comprare a mia madre un vaso di vetro o di ceramica come souvenir. |
| Брелок – это очень практичный подарок. / Brelok – jeto ochen’ praktichnyj podarok. | Un portachiavi è un pratico souvenir. |
| В этом маленьком антикварном магазине продают интересные антикварные вещи. / V jetom malen’kom antikvarnom magazine prodajut interesnye antikvarnye vewi. | Vendono interessanti pezzi di antiquariato in quel piccolo negozio di antichità. |
| Эта ваза в китайском стиле настоящая? / Jeta vaza v kitajskom stile nastojawaja? | Quel vaso in stile Ming è autentico? |
| | |
| | |
| Табачные изделия / Tabachnye izdelija | Tabaccheria |
| Вы увидите магазин табачных изделий за углом. / Vy uvidite magazin tabachnyh izdelij za uglom. | Troverai la tabaccheria dietro l’angolo. |
| | |
| Цветы / Cvety | Fioraio |
| У неё был красивый букет невесты. / U nejo byl krasivyj buket nevesty. | Aveva un bel bouquet da sposa. |
| Он – профессиональный цветовод. / On – professional’nyj cvetovod. | Svolge il mestiere del fioraio. |
| Там есть хороший магазин цветов. / Tam est’ horoshij magazin cvetov. | C’è un buon fioraio (negozio di fiori). |
| | |
| Прачечная / Prachechnaja | Lavanderia |
| Вы не могли бы показать мне, где находится прачечная ? / Vy ne mogli by pokazat’ mne, gde nahoditsja prachechnaja ? | Può indicarmi dove si trova la lavanderia? |
| Где находится химчистка? / Gde nahoditsja himchistka? | Dov’è una lavanderia a secco? |