Национальные праздники / Nacional’nye prazdniki
Feste nazionali
 
 
Как финны отмечают праздник середины лета? / Kak finny otmechjut prazdnik serediny leta? I finlandesi quando festeggiano il solstizio d’estate?
Мы поедем на нашу дачу у озера на кануне праздника середины лета. / My poedem na nashu dachu u ozera na kanune prazdnika serediny leta.La vigilia del solstizio d’estate andremo al nostro cottage vicino al lago.
Это первое Пришествие. / Jeto pervoe Prishestvie.E’ il primo giorno dell’Avvento.
Где мы будем встречать Рождество? / Gde my budem vstrechat’ Rozhdestvo?Dove festeggerete il Natale?
Вы дарите подарки в день Рождества или на кануне? / Vy darite podarki v den’ Rozhdestva ili na kanune?Aprite i regali alla vigilia di Natale o il giorno di Natale?
Мы поедем в к моим родителям в день родественных подарков, 26-го декабря. / My poedem v k moim roditeljam v den’ rodestvennyh podarkov, 26-go dekabrja.Andremo a trovare i miei genitori a Santo Stefano, il 26 Dicembre.
С Рождеством! / S Rozhdestvom!Buon Natale!
Санта Клаус живёт в Лапландии на севере Финляндии. / Santa Klaus zhivjot v Laplandii na severe Finljandii.Babbo Natale vive in Lapponia, nel nord della Finlandia.
С Новым годом! / S Novym godom!Buon Anno!
Какие у вас планы в канун Нового года? / Kakie u vas plany v kanun Novogo goda?Che progetti avete per Capodanno?
Сегодня Новый год, 1-е января. / Segodnja Novyj god, 1-e janvarja.Ora è il Primo dell’Anno, il primo Gennaio.
Когда наступает новый год по китайскому календарю? / Kogda nastupaet novyj god po kitajskomu kalendarju?Quando festeggiano il nuovo anno i cinesi?
Богоявление – это христианский праздник в день 6-го января. / Bogojavlenie – jeto hristianskij prazdnik v den’ 6-go janvarja.L’Epifania è una festa cristiana che cade il 6 Gennaio.
С Днём Святого Валентина! / S Dnjom Svjatogo Valentina!Buon San Valentino!
Вы как-нибудь отмечаете Пальмовое (Вербное) воскресенье? / Vy kak-nibud’ otmechaete Pal’movoe (Verbnoe) voskresen’e?Festeggiate in qualche modo la Domenica delle Palme?
С праздником Пасхи! / S prazdnikom Pashi!Buona Pasqua!
Есть ли вечерняя служба в Страстной четверг? / Est’ li vechernjaja sluzhba v Strastnoj chetverg?C’è una messa serale il Giovedì Santo?
К счастью, Страстная пятница и Пасхальный понедельник это национальные праздники. / K schast’ju, Strastnaja pjatnica i Pashal’nyj ponedel’nik jeto nacional’nye prazdniki.Fortunatamente il Venerdì Santo e il Lunedì di Pasquetta sono giorni festivi ufficiali.
Вы делали что-нибудь смешное 1-го апреля? / Vy delali chto-nibud’ smeshnoe 1-go aprelja?Hai fatto qualcosa di divertente il primo aprile?
Когда День Независимости твоей (вашей) страны? / Kogda Den’ Nezavisimosti tvoej (vashej) strany?Qual?è in giorno dell’indipendenza nel tuo paese?
Как вы празднуете Первое мая? / Kak vy prazdnuete Pervoe maja?Come festeggiate il primo maggio?
День труда это национальный праздник? / Den’ truda jeto nacional’nyj prazdnik?La festa dei lavoratori è un giorno festivo ufficiale?
Я навещаю свою бабушку в День матери. / Ja navewaju svoju babushku v Den’ materi.Il primo maggio andrò a trovare mia nonna.
Что ты (вы) делал(и) в День отца? / Chto ty (vy) delal(i) v Den’ otca?Cosa fai il giorno della festa del papa?
Вы праздновали Хэллоуин? / Vy prazdnovali Hjellouin?Festeggiate Halloween?
У нас был праздничный ужин в День благодарения. / U nas byl prazdnichnyj uzhin v Den’ blagodarenija.Facemmo un grande pranzo il giorno del ringraziamento.
Когда в этом году рамадан? / Kogda v jetom godu ramadan?Quando c’è il Ramadam quest’anno?
Йом Кипур и Ханукка празднуются осенью. / Jom Kipur i Hanukka prazdnujutsja osen’ju.Yom Kippur e Hanukkah sono in autunno.

 

Study Room