Ночная жизнь / Nochnaja zhizn’ :: Vita Notturna
 
 
Ночные клубы / Nochnye kluby Locali notturni
Ты (вы) може(шь/те) предложить нам бар, куда можно сходить в субботу вечером? / Ty (vy) mozhe(sh’/te) predlozhit’ nam bar, kuda mozhno shodit’ v subbotu vecherom?Potresti suggerirci un bar dove andare sabato sera?
В этом ресторане нужно платить за вход? / V jetom restorane nuzhno platit’ za vhod?Il ristorante ha l’ingresso a pagamento?
Какие люди ходят в этот ночной клуб? / Kakie ljudi hodjat v jetot nochnoj klub?Che genere di persone va a quel locale notturno?
Какую музыку крутят на этой дискотеке? / Kakuju muzyku krutjat na jetoj diskoteke?Che genere di musica si balla in quella discoteca?
Как мне нужно одеться для казино? / Kak mne nuzhno odet’sja dlja kazino?Quanto elegante mi dovrei vestire per andare in quel casinò?
Мы организуем вечеринку у нас (дома). / My organizuem vecherinku u nas (doma).Organizziamo una festa da noi (a casa nostra).
Что тебе больше нравиться? / Chto tebe bol’she nravit’sja?Quale preferisci?
Он был рад, что ему разрешили сходить куда-нибудь в пятницу вечером. / On byl rad, chto emu razreshili shodit’ kuda-nibud’ v pjatnicu vecherom.Era felice che gli fosse consentito di uscire venerdì sera.
Нам придётся немного постоять в очереди. / Nam pridjotsja nemnogo postojat’ v ocheredi.Dobbiamo fare la fila.
Я бы хотел(а) сходить на дискотеку. / Ja by hotel(a) shodit’ na diskoteku.Mi piace andare in discoteca.
  
С кем ты идёшь? / S kem ty idjosh’?Con chi sei?
Ты (вы) ждё(шь/те) кого-то? / Ty (vy) zhdjo(sh’/te) kogo-to?Stai aspettando qualcuno?
Я с другом (подругой). / Ja s drugom (podrugoj).Sono con un amico.
Я жду своего друга (свою подругу). / Ja zhdu svoego druga (svoju podrugu).Sto aspettando un mio amico.
Я ищу своего друга ( свою подругу). / Ja iwu svoego druga ( svoju podrugu).Sto cercando un mio amico.
Мне нужно найти своего друга ( свою подругу). / Mne nuzhno najti svoego druga ( svoju podrugu).Devo trovare un mio amico.
Я один (одна). / Ja odin (odna).Sono da solo.
  
  
Флирт / FlirtFiltrare
Ты классно выглядишь! / Ty klassno vygljadish’!Sei bella!
Ты красивая! / Ty krasivaja!Sei un schianto!
Можно тебя поцеловать? / Mozhno tebja pocelovat’?Posso baciarti?
  
  
Не хотите потанцевать? / Ne hotite potancevat’?Vuoi andare a ballare?
Можно? / Mozhno?Permetti?
Можно с тобой (вами) потанцевать? / Mozhno s toboj (vami) potancevat’?Posso ballare con te? Mi concedi un ballo?
С удовольствием! / S udovol’stviem!Con piacere!
Нет, спасибо. / Net, spasibo.No, grazie.
Ты (вы) очень хорошо танцуе(шь/те). / Ty (vy) ochen’ horosho tancue(sh’/te).Balli molto bene!
Мне нравиться танцевать. / Mne nravit’sja tancevat’.Mi piace ballare.
  
Спасибо за вечер! / Spasibo za vecher!Grazie per la serata!
Мне скоро нужно уходить. / Mne skoro nuzhno uhodit’.Devo andare.
Извини(те), но мне сейчас нужно уходить. / Izvini(te), no mne sejchas nuzhno uhodit’.Mi dispiace ma devo andare ora.
Почему ты (вы) уходи(шь/те)? / Pochemu ty (vy) uhodi(sh’/te)?Perché te ne vai? Perché vai via?
Почему тебе (вам) нужно уходить? / Pochemu tebe (vam) nuzhno uhodit’?Perché devi andare?
Пожалуйста, останься со мной. / Pozhalujsta, ostan’sja so mnoj.Resta qui con me, per favore!
Я ухожу, потому что я спешу. / Ja uhozhu, potomu chto ja speshu.Me ne sto andando perché ho fretta.
Я ухожу домой. / Ja uhozhu domoj.Vado a casa ora.
Можно твой (ваш) номер телефона? / Mozhno tvoj (vash) nomer telefona?Posso avere il tuo numero di telefono?
Было приятно с тобой \(вами) разговаривать. / Bylo prijatno s toboj \(vami) razgovarivat’.E’ stato bello parlare con te.
  
  
Курение / KurenieFumare
Ты (вы) кури(шь/те)? / Ty (vy) kuri(sh’/te)?Fumi?
Можно здесь курить? / Mozhno zdes’ kurit’?Posso fumare qui?
Не возражаете, если я закурю. / Ne vozrazhaete, esli ja zakurju.Ti dispiace se fumo qui?
Хочешь сигарету, Мария? / Hochesh’ sigaretu, Marija?Maria, vuoi una sigaretta?
Нет, спасибо. / Спасибо, я не курю. / Net, spasibo. / Spasibo, ja ne kurju.No, grazie. No ti ringrazio, non fumo.
Да, спасибо. / Da, spasibo.Si, grazie!
Курение запрещено. / Kurenie zapreweno.Vietato fumare
  
  
Напитки / NapitkiDrink
Могу я купить тебе (вам) выпить? / Mogu ja kupit’ tebe (vam) vypit’?Posso offrirti un drink (qualcosa da bere)?
Я бы хотел(а) что-нибудь выпить. / Ja by hotel(a) chto-nibud’ vypit’.Vorrei un drink. (Vorrei qualcosa da bere.)

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.