Ночная жизнь / Nochnaja zhizn’ :: Vita Notturna
 
 
Ночные клубы / Nochnye kluby Locali notturni
Ты (вы) може(шь/те) предложить нам бар, куда можно сходить в субботу вечером? / Ty (vy) mozhe(sh’/te) predlozhit’ nam bar, kuda mozhno shodit’ v subbotu vecherom?Potresti suggerirci un bar dove andare sabato sera?
В этом ресторане нужно платить за вход? / V jetom restorane nuzhno platit’ za vhod?Il ristorante ha l’ingresso a pagamento?
Какие люди ходят в этот ночной клуб? / Kakie ljudi hodjat v jetot nochnoj klub?Che genere di persone va a quel locale notturno?
Какую музыку крутят на этой дискотеке? / Kakuju muzyku krutjat na jetoj diskoteke?Che genere di musica si balla in quella discoteca?
Как мне нужно одеться для казино? / Kak mne nuzhno odet’sja dlja kazino?Quanto elegante mi dovrei vestire per andare in quel casinò?
Мы организуем вечеринку у нас (дома). / My organizuem vecherinku u nas (doma).Organizziamo una festa da noi (a casa nostra).
Что тебе больше нравиться? / Chto tebe bol’she nravit’sja?Quale preferisci?
Он был рад, что ему разрешили сходить куда-нибудь в пятницу вечером. / On byl rad, chto emu razreshili shodit’ kuda-nibud’ v pjatnicu vecherom.Era felice che gli fosse consentito di uscire venerdì sera.
Нам придётся немного постоять в очереди. / Nam pridjotsja nemnogo postojat’ v ocheredi.Dobbiamo fare la fila.
Я бы хотел(а) сходить на дискотеку. / Ja by hotel(a) shodit’ na diskoteku.Mi piace andare in discoteca.
  
С кем ты идёшь? / S kem ty idjosh’?Con chi sei?
Ты (вы) ждё(шь/те) кого-то? / Ty (vy) zhdjo(sh’/te) kogo-to?Stai aspettando qualcuno?
Я с другом (подругой). / Ja s drugom (podrugoj).Sono con un amico.
Я жду своего друга (свою подругу). / Ja zhdu svoego druga (svoju podrugu).Sto aspettando un mio amico.
Я ищу своего друга ( свою подругу). / Ja iwu svoego druga ( svoju podrugu).Sto cercando un mio amico.
Мне нужно найти своего друга ( свою подругу). / Mne nuzhno najti svoego druga ( svoju podrugu).Devo trovare un mio amico.
Я один (одна). / Ja odin (odna).Sono da solo.
  
  
Флирт / FlirtFiltrare
Ты классно выглядишь! / Ty klassno vygljadish’!Sei bella!
Ты красивая! / Ty krasivaja!Sei un schianto!
Можно тебя поцеловать? / Mozhno tebja pocelovat’?Posso baciarti?
  
  
Не хотите потанцевать? / Ne hotite potancevat’?Vuoi andare a ballare?
Можно? / Mozhno?Permetti?
Можно с тобой (вами) потанцевать? / Mozhno s toboj (vami) potancevat’?Posso ballare con te? Mi concedi un ballo?
С удовольствием! / S udovol’stviem!Con piacere!
Нет, спасибо. / Net, spasibo.No, grazie.
Ты (вы) очень хорошо танцуе(шь/те). / Ty (vy) ochen’ horosho tancue(sh’/te).Balli molto bene!
Мне нравиться танцевать. / Mne nravit’sja tancevat’.Mi piace ballare.
  
Спасибо за вечер! / Spasibo za vecher!Grazie per la serata!
Мне скоро нужно уходить. / Mne skoro nuzhno uhodit’.Devo andare.
Извини(те), но мне сейчас нужно уходить. / Izvini(te), no mne sejchas nuzhno uhodit’.Mi dispiace ma devo andare ora.
Почему ты (вы) уходи(шь/те)? / Pochemu ty (vy) uhodi(sh’/te)?Perché te ne vai? Perché vai via?
Почему тебе (вам) нужно уходить? / Pochemu tebe (vam) nuzhno uhodit’?Perché devi andare?
Пожалуйста, останься со мной. / Pozhalujsta, ostan’sja so mnoj.Resta qui con me, per favore!
Я ухожу, потому что я спешу. / Ja uhozhu, potomu chto ja speshu.Me ne sto andando perché ho fretta.
Я ухожу домой. / Ja uhozhu domoj.Vado a casa ora.
Можно твой (ваш) номер телефона? / Mozhno tvoj (vash) nomer telefona?Posso avere il tuo numero di telefono?
Было приятно с тобой \(вами) разговаривать. / Bylo prijatno s toboj \(vami) razgovarivat’.E’ stato bello parlare con te.
  
  
Курение / KurenieFumare
Ты (вы) кури(шь/те)? / Ty (vy) kuri(sh’/te)?Fumi?
Можно здесь курить? / Mozhno zdes’ kurit’?Posso fumare qui?
Не возражаете, если я закурю. / Ne vozrazhaete, esli ja zakurju.Ti dispiace se fumo qui?
Хочешь сигарету, Мария? / Hochesh’ sigaretu, Marija?Maria, vuoi una sigaretta?
Нет, спасибо. / Спасибо, я не курю. / Net, spasibo. / Spasibo, ja ne kurju.No, grazie. No ti ringrazio, non fumo.
Да, спасибо. / Da, spasibo.Si, grazie!
Курение запрещено. / Kurenie zapreweno.Vietato fumare
  
  
Напитки / NapitkiDrink
Могу я купить тебе (вам) выпить? / Mogu ja kupit’ tebe (vam) vypit’?Posso offrirti un drink (qualcosa da bere)?
Я бы хотел(а) что-нибудь выпить. / Ja by hotel(a) chto-nibud’ vypit’.Vorrei un drink. (Vorrei qualcosa da bere.)

 

Study Room