Куда? / Kuda? Para onde?
 
 
Куда? / Kuda? Para onde?
Туда / Куда-то / Tuda / Kuda-toAli / Lá / Acolá / Para (A) algum lugar
Как мне туда добраться? / Kak mne tuda dobrat’sja?Como chego ali (até lá)?
Куда ты (вы) идё(шь/те)? / Kuda ty (vy) idjo(sh’/te)?Para onde vai(s)?
Куда ведёт эта дорога? / Kuda vedjot jeta doroga?Aonde leva esta estrada?
Как ты туда добираешься? / Kak ty tuda dobiraesh’sja?Como vai(s) até lá?
Извините, но как мы можем туда добраться? / Izvinite, no kak my mozhem tuda dobrat’sja?Desculpe-nos, mas como podemos ir / chegar até lá?
Как добраться до автовокзала? / Kak dobrat’sja do avtovokzala?Qual é o melhor caminho para a estação de autocarros?
Вы не могли бы показать мне, как туда пройти? / Vy ne mogli by pokazat’ mne, kak tuda projti?Pode(s) indicar-me o caminho para lá?
Вы не могли бы показать мне дорогу на почту? / Vy ne mogli by pokazat’ mne dorogu na pochtu?Pode(s) indicar-me o caminho para os Correios?
Мы можем добраться до местного продуктового магазина пешком? / My mozhem dobrat’sja do mestnogo produktovogo magazina peshkom?Podemos ir a pé à mercearia local?
Я иду домой пешком. / Ja idu domoj peshkom.Vou para casa a pé.
Я сейчас пойду в отель. / Ja sejchas pojdu v otel’.Agora vou para o hotel.
Прошлым летом я ездил в Вашингтон. / Proshlym letom ja ezdil v Vashington.Viajei a Washington no Verão passado..
Я еду в город. / JA edu v gorod.Vou (Dirijo-me) à cidade.
Просто едьте дальше прямо! / Prosto ed’te dal’she prjamo!Continue sempre em frente!
Просто идите по улице и увидите вывеску! / Prosto idite po ulice i uvidite vyvesku!Desça a rua e verá o sinal!
Вы можете пойти с нами. / Vy mozhete pojti s nami.Pode(s) vir connosco?
Он не мог пойти с нами. / On ne mog pojti s nami.Ele não podia vir connosco.
Тебе (вам) нельзя туда ходить! / Tebe (vam) nel’zja tuda hodit’!Não pode(s) ir lá!
Помни(те), что туда ходить нельзя! / Pomni(te), chto tuda hodit’ nel’zja!Lembre-se / Lembra-te que não pode(s) ir lá!
Не ходи на ту сторону улицы. / Ne hodi na tu storonu ulicy.Não vás por esse beco.
Вы на неправильном пути. / Vy na nepravil’nom puti.Está(s) no caminho errado.

 

Study Room