| Мне нравится… Мне не нравится… / Mne nravitsja… Mne ne nravitsja… |
| Ich mag… Ich mag nicht … |
| |
| |
| Мне нравится… Мне не нравится… / Mne nravitsja… Mne ne nravitsja… | | Ich mag… Ich mag nicht … |
| Мне это нравится. / Mne jeto nravitsja. | Ich mag das. |
| Мне это не нравится. / Mne jeto ne nravitsja. | Ich mag das nicht. |
| Мне нравится Мария. / Mne nravitsja Marija. | Ich mag Maria. |
| Ты мне нравишься. / Ty mne nravish’sja. | Ich mag dich. |
| Мне очень нравится Джон. / Mne ochen’ nravitsja Dzhon. | Ich mag John sehr. |
| Мне не нравится Джон. / Mne ne nravitsja Dzhon. | Ich mag John nicht. |
| Я люблю шоколад. / Ja ljublju shokolad. | Ich mag Schokolade. |
| Я не люблю шоколад. / Ja ne ljublju shokolad. | Ich mag keine Schokolade. |
| Я не очень люблю шоколад. / Ja ne ochen’ ljublju shokolad. | Ich mag Schokolade nicht sehr. |
| Я люблю кинофильмы. / Ja ljublju kinofil’my. | Ich mag Filme. Ich mag Kino. |
| Мне нравятся французские песни. / Mne nravjatsja francuzskie pesni. | Ich mag französische Lieder. |
| Мне нравится играть на пианино. / Mne nravitsja igrat’ na pianino. | Ich mag Klavier spielen. Ich spiele gern Klavier. |
| Я люблю петь. / Ja ljublju pet’. | Ich mag singen. Ich singe gern. |
| Мне очень нравится плавать. / Mne ochen’ nravitsja plavat’. | Ich schwimme sehr gern. |
| Я люблю танцевать. / Ja ljublju tancevat’. | Ich mag tanzen. Ich tanze gern. |
| Я люблю смотреть телевизор. / Ja ljublju smotret’ televizor. | Ich mag Fernsehen. |
| Мне нравиться путешествовать. / Mne nravit’sja puteshestvovat’. | Ich mag Reisen. Ich reise gern. |
| Я люблю слушать музыку. / Ja ljublju slushat’ muzyku. | Ich mag Musik hören. Ich höre gern Musik. |
| Я люблю ходить в кино. / Ja ljublju hodit’ v kino. | Ich gehe gern ins Kino. |
| Мне очень понравился фильм. / Mne ochen’ ponravilsja fil’m. | Ich mochte diesen Film sehr. Ich habe diesen Film sehr gern gehabt. |
| Ты любишь классическую музыку? / Ty ljubish’ klassicheskuju muzyku? | Magst du klassische Musik? |
| Ты любишь чёрный шоколад. / Ty ljubish’ chjornyj shokolad. | Du magst dunkle Schokolade. |
| Почему тебе нравится читать? / Pochemu tebe nravitsja chitat’? | Warum liest du gern? |
| Ты любишь собак? / Ty ljubish’ sobak? | Magst du Hunde? |
| Ты любишь кошек, не так ли? / Ty ljubish’ koshek, ne tak li? | Du magst Katzen, nicht wahr? Du magst Katzen, oder wie? |
| Он любит молочный шоколад. / On ljubit molochnyj shokolad. | Er mag Milchschokolade. |
| Он любит совершать пробежки. / On ljubit sovershat’ probezhki. | Er geht gern joggen. |
| Она любит птиц. / Ona ljubit ptic. | Er mag Vögel. |
| Она любит собак. / Ona ljubit sobak. | Er mag Hunde. |
| Мария любит классическую музыку. / Marija ljubit klassicheskuju muzyku. | Maria mag klassische Musik. |
| Мария любит кошек. / Marija ljubit koshek. | Maria mag Katzen. |
| Джону не нравится поп-музыка. / Dzhonu ne nravitsja pop-muzyka. | John mag keine Popmusik. |
| Джон любит спорт. / Dzhon ljubit sport. | John mag Sport. |
| Мы любим классическую музыку. / My ljubim klassicheskuju muzyku. | Wir mögen gern klassische Musik. |
| Нам нравятся машины. / Nam nravjatsja mashiny. | Wir mögen Autos. |
| Ты любишь танцевать? / Ty ljubish’ tancevat’? | Tanzt ihr gern? |
| Они любят шоколад. / Oni ljubjat shokolad. | Sie mögen Schokolade. |
| Они любят кинофильмы. / Oni ljubjat kinofil’my. | Sie mögen Filme. Sie gehen gern ins Kino. |
| | |
| Я предпочитаю… / Ja predpochitaju… | Ich mag lieber… |
| Я предпочитаю гостиницы возле старого города. / Ja predpochitaju gostinicy vozle starogo goroda. | Ich mag Hotels lieber in der Nähe der Altstdt. |
| Я предпочитаю гостиницы в центре города. / Ja predpochitaju gostinicy v centre goroda. | Ich mag Hotels lieber im Stadtzentrum. |
| Какой / Какая / Какое тебе (вам) больше нравиться? / Kakoj / Kakaja / Kakoe tebe (vam) bol’she nravit’sja? | Was magst du lieber? |
| Тебе (вам) больше нравиться футбол или хоккей? / Tebe (vam) bol’she nravit’sja futbol ili hokkej? | Magst du lieber Fußball oder Eishockey? |
| | |
| Наслаждаться / Naslazhdat’sja | Genießen… Spaß haben… |
| Я люблю плавать. / Ja ljublju plavat’. | Ich genieße das Schwimmen. |
| Ты (вы) люби(шь/те) петь? / Ty (vy) ljubi(sh’/te) pet’? | Genießt du das Singen? |
| | |
| Любить / Ljubit’ | Liebe |
| Я люблю тебя! / Ja ljublju tebja! | Ich liebe dich! |
| Я влюблён (влюблена)! / Ja vljubljon (vljublena)! | Ich bin verliebt! |
| Я влюблён (влюблена) в тебя! / Ja vljubljon (vljublena) v tebja! | Ich bin in dich verliebt. |
| Ты влюблён в Марию? / Ty vljubljon v Mariju? | Bist du in Maria verliebt? |
| Ты влюблёна в Джона? / Ty vljubljona v Dzhona? | Bist du in John verliebt? |
| Я влюблён в Марию. / Ja vljubljon v Mariju. | Ich bin in Maria verliebt. |
| Я в поиске любви. / Ja v poiske ljubvi. | Ich suche Liebe. |
| Я не люблю Джона. / Ja ne ljublju Dzhona. | Ich liebe John nicht. |
| Я скучаю по тебе. / Ja skuchaju po tebe. | Ich sehne mich nach dir. |
| Я люблю танцевать. / Ja ljublju tancevat’. | Ich liebe das Tanzen. |
| Я люблю плавать. / Ja ljublju plavat’. | Ich liebe das Schwimmen. |
| | |
| Ненавидеть / Nenavidet’ | Hass |
| Я ненавижу Марию. / Ja nenavizhu Mariju. | Ich hasse Maria. |
| Я ненавижу змей. / Ja nenavizhu zmej. | Ich hasse Schlangen. |