Где? / Gde? :: Wo?
 
 
Где? / Gde? Wo?
Где это? / Gde jeto?Wo ist es?
Где они? / Gde oni?Wo sind sie?
Где находится отель? / Gde nahoditsja otel’?Wo ist das Hotel?
Где ты (вы) был(и)? / Gde ty (vy) byl(i)?Wo bist du gewesen?
Где мы по карте? / Gde my po karte?Wo sind wir auf der Landkarte?
Где ближайшая остановка? / Gde blizhajshaja ostanovka?Wo ist die nächste Busstation?
Извините, не подскажете, где туалет? / Izvinite, ne podskazhete, gde tualet?Entschuldigung bitte, könnten Sie mir sagen, wo die Toiletten sind?
Ты (вы) не мог(ли) бы показать музей на карте? / Ty (vy) ne mog(li) by pokazat’ muzej na karte?Könnten Sie mir zeigen, wo auf der Karte das Museum ist?
Извините, не подскажете, где музей? / Izvinite, ne podskazhete, gde muzej?Entschuldigen Sie bitte, können Sie mir sagen, wo das Museum ist?
Вы не подскажете, где вокзал? / Vy ne podskazhete, gde vokzal?Kannst du mir sagen, wo der Bahnhof ist?
Где стоянка такси? / Gde stojanka taksi?Wo ist der Taxistandplatz ist?
Где улица Кортеса? / Gde ulica Kortesa?Wo ist die Cortes-Straße?
Вы не знаете, где главная улица? / Vy ne znaete, gde glavnaja ulica?Weisst du, wo die Hauptsstraße ist?
Вы не знаете, где кинотеатр? / Vy ne znaete, gde kinoteatr?Wissen Sie bitte, wo das Kino ist?
Где общественный туалет? / Gde obwestvennyj tualet?Wo ist eine öffentliche Toilette?
Вход / VhodEingang
Выход / VyhodAusgang
Извините пожалуйста, где выход? / Izvinite pozhalujsta, gde vyhod?Entschuldigen Sie bitte, wo ist der Ausgang?
Где бюро путешествий? / Gde bjuro puteshestvij?Wo ist das Reisebüro?
  
Здесь / Zdes’Hier.
Сюда / SjudaDa.
Я не живу здесь. Я не отсюда. / Ja ne zhivu zdes’. Ja ne otsjuda.Ich wohne hier nicht. Ich bin nicht von hier (nicht hier zu Hause).
Я здесь со своими родителями. / Ja zdes’ so svoimi roditeljami.Ich bin hier mit meinen Eltern.
Твоя мама здесь? / Tvoja mama zdes’?Ist deine Mutter da?
Я не хочу оставаться здесь один (одна). / Ja ne hochu ostavat’sja zdes’ odin (odna).Ich will hier nicht alleine bleiben.
  
  
Там / TamDort.
Туда / TudaDort drüben.
Кто там? / Kto tam?Wer ist dort?
Это там, рядом с железнодорожным вокзалом. / Jeto tam, rjadom s zheleznodorozhnym vokzalom.Es ist dort neben dem Bahnhof.
Тебя (вас) там не было. / Tebja (vas) tam ne bylo.Du warst nicht dort.
Город расположен на высоте 1000 метров над уровнем моря. / Gorod raspolozhen na vysote 1000 metrov nad urovnem morja.Die Stadt liegt 1000 Meter über dem Meeresspiegel.  
Мои родители там. / Moi roditeli tam.Meine Eltern sind dort.
  
В… / V…In… (Irgendwo)
Я живу в Нью-Йорке. / Ja zhivu v N’ju-Jorke.Ich wohne in New York.
Во Франции дружелюбный народ. / Vo Francii druzheljubnyj narod.In Frankreich sind freundliche Menschen.
Мы можем дёшево путешествовать по Европе. / My mozhem djoshevo puteshestvovat’ po Evrope.Wir könnten in Europa günstig reisen.
Отель расположен в старинном дворце. / Otel’ raspolozhen v starinnom dvorce.Das Hotel befindet sich in einem antiken Palast.
  
Возле, рядом / Vozle, rjadomNahe. In der Nähe…
Это здесь рядом? / Jeto zdes’ rjadom?Ist es hier in der Nähe?
Он/Она живёт здесь рядом. / On/Ona zhivjot zdes’ rjadom.Er/Sie wohnt hier in der Nähe.
Ресторан возле отеля? / Restoran vozle otelja?Ist das Restaurant in der Nähe des Hotels?
Всё рядом. / Vsjo rjadom.Alles ist nahe.
Отель всего лишь в 100 метрах отсюда. / Otel’ vsego lish’ v 100 metrah otsjuda.Das Hotel ist nur 100 Meter von hier (entfernt).
До пляжа близко пешком. / Do pljazha blizko peshkom.Der Strand ist einen Fußmarsch von hier.
Это всего лишь в двух кварталах отсюда. / Jeto vsego lish’ v dvuh kvartalah otsjuda.Es ist nur zwei Häuserblocks von hier.
Центр города в 20 минутах от отеля. / Centr goroda v 20 minutah ot otelja.Das Stadtzentrum ist nur 20 Minuten vom Hotel.
Пляж в 300 метрах отсюда. / Pljazh v 300 metrah otsjuda.Der Strand ist 300 Meter von hier.
  
Далеко / DalekoWeit.
Это далеко? / Jeto daleko?Ist es weit?
Это далеко отсюда? / Jeto daleko otsjuda?Ist es weit von hier?
Как далеко это / Kak daleko jetoWie weit ist es?
Это далеко: около 100 (ста) километров отсюда. / Jeto daleko: okolo 100 (sta) kilometrov otsjuda.Es ist weit: etwa (ungefär, circa, ca.) 100 (hundert) Kilometer von hier.
Это в 50 милях от побережья. / Jeto v 50 miljah ot poberezh’ja.Es ist 50 Meilen vom Strand entfernt.
Горы в 15 километрах от деревни. / Gory v 15 kilometrah ot derevni.Die Berge sind fünfzehn (15) Kilometer vom Dorf entfernt.
  
Внутри / VnutriInnerhalb.
Вы бы хотели сидеть внутри или снаружи? / Vy by hoteli sidet’ vnutri ili snaruzhi?Wollen Sie drinnen oder draußen sitzen?
Ты (вы) бы хотел(и) столик внутри или снаружи? / Ty (vy) by hotel(i) stolik vnutri ili snaruzhi?Wollen Sie einen Tisch drinnen oder draußen?
  
Снаружи / SnaruzhiAußerhalb.
Я бы хотел(а) столик снаружи. / Ja by hotel(a) stolik snaruzhi.Ich will einen Tisch draußen (im Freien)..
  
Рядом с / Rjadom sNeben.
Это рядом с баром? / Jeto rjadom s barom?Ist es neben der Bar?
  
  
Напротив / NaprotivGegenüber.
Ночной клуб находится напротив рынка. / Nochnoj klub nahoditsja naprotiv rynka.Der Nachtklub ist gegenüber dem Markt.
Это напротив церкви? / Jeto naprotiv cerkvi?Ist es der Kirche gegenüber?
  
Перед / PeredVor.
Я буду ждать тебя перед музеем, окей? / Ja budu zhdat’ tebja pered muzeem, okej?Ich warte vor dem Museum auf dich, passt es?
Перед зданием мэрии находится большая площадь. / Pered zdaniem mjerii nahoditsja bol’shaja plowad’.Vor dem Rathaus ist ein großer Platz.
  
За. Сзади / Za. SzadiHinter. 
Футбольное поле находится сразу за стадионом. / Futbol’noe pole nahoditsja srazu za stadionom.Der Fußballplatz ist genau hinter dem Stadion.
  
  
До. Раньше / Do. Ran’sheVor.
  
  
  
За. После / Za. PosleNach.
Железнодорожный вокзал находится сразу за перекрёстком. / Zheleznodorozhnyj vokzal nahoditsja srazu za perekrjostkom.Der Bahnhof befindet sich gleich nach der Kreuzung.
После вас, пожалуйста! / Posle vas, pozhalujsta!Nach Ihnen, bitte.
  
На другой стороне / Na drugoj storoneAuf der anderen Seite.
Вы найдёте автостоянку на другой стороне. / Vy najdjote avtostojanku na drugoj storone.Du findest einen Parkplatz auf der anderen Seite..
  
  
  
  
В углу / V ugluAn der Ecke.
Наш справочный стол находится в углу. / Nash spravochnyj stol nahoditsja v uglu.Unser Informationsbüro ist an jener Ecke dort.
  
  
  
  
За углом / Za uglomUm die Ecke.
Почта находится сразу за углом. / Pochta nahoditsja srazu za uglom.Die Post ist gleich um jene Ecke dort.
  
  
На пляже. У моря / Na pljazhe. U morjaAm Ufer. Am Meeresstrand.
Ты (вы) мог(ли) бы порекомендовать нам хороший ресторан у моря? / Ty (vy) mog(li) by porekomendovat’ nam horoshij restoran u morja?Kannst du uns ein nettes Restaurant in Strandnähe empfehlen?

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.