Корабль, лодка, паром / Korabl’, lodka, parom
Schiff, Boot, Fähre
 
 
Где находится порт? / Gde nahoditsja port? Wo ist der Hafen?
Из какого порта отплывает корабль? / Iz kakogo porta otplyvaet korabl’?Von welchem Hafen fährt das Schiff ab?
В случае непредвиденной ситуации, пожалуйста, немедленно пройдите на палубу номер шесть (6,) / V sluchae nepredvidennoj situacii, pozhalujsta, nemedlenno projdite na palubu nomer shest’ (6,)In Notfällen gehen Sie bitte direkt zum Deck sechs (6)!
Вам нужен гигиенический пакет? / Vam nuzhen gigienicheskij paket?Brauchen Sie einen Beutel zum Erbrechen?
Пожалуйста, пройдите к тому справочному столу.  / Pozhalujsta, projdite k tomu spravochnomu stolu. Bitte gehen Sie zu diesem Informationsschalter!
У нас с собой дом-автофургон. / U nas s soboj dom-avtofurgon.Wir sind mit Wohnwagen.
На палубы-автостоянки проход запрещён. / Na paluby-avtostojanki prohod zaprewjon.Autodeck betreten verboten!
Где находятся спасательные шлюпки? / Gde nahodjatsja spasatel’nye shljupki?Wo sind die Rettungsboote?
Вы не могли бы помочь мне с этим спасательным жилетом, пожалуйста? / Vy ne mogli by pomoch’ mne s jetim spasatel’nym zhiletom, pozhalujsta?Bitte könnten Sie mir mit dieser Rettungsweste helfen?
Пожалуйста, проверьте, где находится место сбора вашей каюты.  / Pozhalujsta, prover’te, gde nahoditsja mesto sbora vashej kajuty. Bitte vergewissern Sie sich, wo der Sammelplatz für Ihre Hütte ist.
Капитанский праздничный ужин будет подан сегодня вечером на палубе номер восемь (8). / Kapitanskij prazdnichnyj uzhin budet podan segodnja vecherom na palube nomer vosem’ (8).Das Galadiner des Kapitäns wird heute abend auf Deck 8 (acht) serviert.

 

Study Room