| Спорт / Sport :: Sport |
| |
| |
| Общее / Obschee | | Allgemeines |
| Я люблю спорт! / Ja ljublju sport! | Ich liebe Sport! |
| Ты (вы) занимае(шься/тесь) спортом? / Ty (vy) zanimae(sh’sja/tes’) sportom? | Machst du Sport (Machen Sie) Sport? |
| Как часто ты (вы) занимае(шься/тесь) спортом? / Kak chasto ty (vy) zanimae(sh’sja/tes’) sportom? | Wie oft gehst du zum Sport?. |
| Сколько часов в неделю ты (вы) занимае(шься/тесь) спортом? / Skol’ko chasov v nedelju ty (vy) zanimae(sh’sja/tes’) sportom? | Wieviele Stunden pro Woche übst du? |
| Какие виды спорта тебе (вам) нравятся? / Kakie vidy sporta tebe (vam) nravjatsja? | Welche Sportarten magst du? |
| Какие виды спорта тебе (вам) больше нравятся? / Kakie vidy sporta tebe (vam) bol’she nravjatsja? | Welche Sportart magst du mehr? |
| Какте у тебя (вас) есть альтернативы? / Kakte u tebja (vas) est’ al’ternativy? | Welche Alternativen haben Sie? |
| Я бы хотел(а) пойти на матч. / Ja by hotel(a) pojti na match. | Ich möchte ein Match anschauen. |
| Пошли! / Poshli! | Gehen wir! |
| | |
| Игры с мячом / Igry s mjachom | Ballspiele |
| Я люблю играть в футбол. / Ja ljublju igrat’ v futbol. | Ich liebe Fußball. |
| Я играю в футбол. / Ja igraju v futbol. | Ich spiele Fußball. |
| Давай(те) поиграем в футбол! / Davaj(te) poigraem v futbol! | Gehen wir Fußball spielen! |
| Ты (вы) игра(ешь/ете) в гольф? / Ty (vy) igra(esh’/ete) v gol’f? | Spielst du Golf? |
| Сколько стоит раунд на этой площадке для гольфа? / Skol’ko stoit raund na jetoj plowadke dlja gol’fa? | Wieviel kostet eine Runde auf diesem Golfplatz? |
| Я бы хотел взять клюшки для гольфа напрокат. / Ja by hotel vzjat’ kljushki dlja gol’fa naprokat. | Ich möchte Golfschläger ausleihen. |
| Кто самая знаменитая звезда баскетбола? / Kto samaja znamenitaja zvezda basketbola? | Wer ist der berühmteste Basketball-Star? |
| Волейбол – интересная игра. / Volejbol – interesnaja igra. | Volleyball ist interessant. |
| Ты (вы) зна(ешь/ете) этого выдающегося баскетболиста? / Ty (vy) zna(esh’/ete) jetogo vydajuwegosja basketbolista? | Kennst du diesen berühmten Baseball-Spieler? |
| У тебя (вас) есть билеты на этот крикетный матч? / U tebja (vas) est’ bilety na jetot kriketnyj match? | Haben Sie Eintrittskarten für das Cricket-Match? |
| Где я могу поиграть в боулинг? / Gde ja mogu poigrat’ v bouling? | Wo gibt es Bowling-Bahnen? |
| Я играю в теннис. / Ja igraju v tennis. | Ich spiele Tennis. |
| Мне нравится играть в теннис. / Mne nravitsja igrat’ v tennis. | Ich spiele gerne Tennis. |
| Ты (вы) бы хотел(и) получить урок игры в теннис? / Ty (vy) by hotel(i) poluchit’ urok igry v tennis? | Möchten Sie eine Tennis-Stunde nehmen? |
| Где теннисный корт? / Gde tennisnyj kort? | Wo ist der Tennisplatz? |
| Мне, пожалуйста, два билета на регби матч. / Mne, pozhalujsta, dva bileta na regbi match. | Ich möchte zwei Eintrittskarten für das Rugby-Match. |
| Бадминтонная ракетка сломана. / Badmintonnaja raketka slomana. | Dieser Federballschläger ist gebrochen. |
| | |
| Велоспорт / Velosport | Radfahren |
| Мне нравится езда на велосипеде. / Mne nravitsja ezda na velosipede. | Ich mag radfahren. |
| Я езжу в школу на велосипеде. / Ja ezzhu v shkolu na velosipede. | Ich fahre zur Schule mit dem Rad. |
| Я бы хотел взять велосипед напрокат. / Ja by hotel vzjat’ velosiped naprokat. | Ich möchte ein Fahrrad ausleihen. |
| Что-то не так с тормозами. / Chto-to ne tak s tormozami. | Mit den Bremsen stimmt etwas nicht. |
| Фары не работают. / Fary ne rabotajut. | Die Beleuchtung funktioniert nicht. |
| Колесо спустило. / Koleso spustilo. | Der Schlauch ist ohne Luft. |
| Куда я могу его вернуть? / Kuda ja mogu ego vernut’? | Wo kann ich es zurück bringen? |
| | |
| Ходьба / Hod’ba | Gehen, Walking |
| Мы можем дойти в местный продовольственный магазин пешком? / My mozhem dojti v mestnyj prodovol’stvennyj magazin peshkom? | Können wir in den hiesigen Lebensmittelladen zu Fuß gehen? |
| Где ближайший пешеходный переход? / Gde blizhajshij peshehodnyj perehod? | Wo ist der nächste Fußgängerübergang (Zebrastreifen)? |
| Давай(те) прогуляемся по парку! / Davaj(te) proguljaemsja po parku! | Gehen wir in den Park! Lass uns in den Park gehen. |
| Ты (вы) хочешь (хотите) пойти туда пешком? / Ty (vy) hochesh’ (hotite) pojti tuda peshkom? | Wollen Sie zu Fuß dorthin gehen? |
| Сейчас я хочу пойти домой. / Sejchas ja hochu pojti domoj. | Ich will jetzt nach Hause gehen (heimgehen). |
| Поедем автостопом в горы? / Poedem avtostopom v gory? | Gehen wir wandern in die Berge? |
| Есть ли в национальном парке карта пешеходных маршрутов? / Est’ li v nacional’nom parke karta peshehodnyh marshrutov? | Gibt es von den Fußwegen im Natationalpark eine Wanderkarte? |
| Это всего лишь десять минут пешком! / Jeto vsego lish’ desjat’ minut peshkom! | Dorthin zu Fuß dauert nur 10 Minuten. |
| От нашей гостиницы до торгового комплекса недалеко пешком. / Ot nashej gostinicy do torgovogo kompleksa nedaleko peshkom. | Unser Hotel ist vom Einkaufszentrum aus zu Fuß erreichbar. |
| | |
| Плавание и другие водные виды спорта / Plavanie i drugie vodnye vidy sporta | Schwimmen und andere Wassersportarten |
| Ты умеешь плавать? / Ty umeesh’ plavat’? | Kannst du schwimmen? |
| Пойдём сейчас плавать? / Pojdjom sejchas plavat’? | Gehen wir jetzt schwimmen? |
| Я иду на пляж. / Ja idu na pljazh. | Ich gehe zum Badestrand. |
| Здесь можно плавать? / Zdes’ mozhno plavat’? | Können wir hier schwimmen? |
| После ланча я снова пойду на пляж. / Posle lancha ja snova pojdu na pljazh. | Nach dem Mittagessen gehe ich zurück zum Badestrand. |
| Этот отель (расположен) недалеко от пляжа? / Jetot otel’ (raspolozhen) nedaleko ot pljazha? | Ist dieses Hotel in Strandnähe? |
| Здесь рядом есть бассейн? / Zdes’ rjadom est’ bassejn? | Ist der Swimmingpool in der Nähe? |
| Есть бассейн для детей? / Est’ bassejn dlja detej? | Gibt es einen Swimmingpool für Kinder (Nichtschwimmer)? |
| Есть закрытый бассейн? / Est’ zakrytyj bassejn? | Gibt es drinnen einen Swimmingpool? |
| На этом пляже нет спасателей. / Na jetom pljazhe net spasatelej. | Dieser Strand ist ohne Aufsicht. |
| Это безопасно для детей? / Jeto bezopasno dlja detej? | Ist er sicher für Kinder? |
| Этот пляж непригоден для маленьких детей. / Jetot pljazh neprigoden dlja malen’kih detej. | Dieser Strand ist für kleine Kinder nicht geeignet. |
| В пруду плавать опасно. / V prudu plavat’ opasno. | Dieser Strand ist für Schwimmer nicht ungefährlich. |
| Это был очень красивый песчаный пляж. / Jeto byl ochen’ krasivyj peschanyj pljazh. | Es war ein wirklich schöner Sandstrand. |
| Эти кресла и зонтики только для гостей отеля. / Jeti kresla i zontiki tol’ko dlja gostej otelja. | Diese Stühle und Sonnenschirme sind nur für Hotelgäste. |
| Я бы хотел(а) позагорать на пляже. / Ja by hotel(a) pozagorat’ na pljazhe. | Ich möchte mich am Strand sonnen. |
| Я люблю дайвинг. / Ja ljublju dajving. | Ich liebe das Tauchen. |
| Водные мотоциклы напрокат! / Vodnye motocikly naprokat! | Wasserskooter zu mieten! |
| Я бы хотел(а) взять моторную лодку напрокат. / Ja by hotel(a) vzjat’ motornuju lodku naprokat. | Ich möchte ein Motorboot mieten. |
| Я бы хотел(а) купить водные лыжи. / Ja by hotel(a) kupit’ vodnye lyzhi. | Ich möchte Wasserschi kaufen. |
| У меня с собой своя доска для сёрфинга. / U menja s soboj svoja doska dlja sjorfinga. | Ich habe mein eigenes Surfbrett dabei. |
| Мне нравится гребля. / Mne nravitsja greblja. | Ich mag Ruderboot fahren. |
| Возьмём напрокат колёсный пароход? / Voz’mjom naprokat koljosnyj parohod? | Mieten wir uns ein Tretboot ? |
| У моего дяди есть большое парусное судно. / U moego djadi est’ bol’shoe parusnoe sudno. | Mein Onkel hat ein großes Segelboot. |
| Я предпочитаю моторные лодки. / Ja predpochitaju motornye lodki. | Ich mag eher Motorboote. |
| Ты (вы) когда-нибудь ката(лся/лись) на каное или байдарке? / Ty (vy) kogda-nibud’ kata(lsja/lis’) na kanoe ili bajdarke? | Hast du Kanu oder Kajak ausprobiert? |
| Какая температура воды? / Kakaja temperatura vody? | Wie ist die Wassertemperatur? |
| Двадцать восемь (28) градусов (по Цельсию). / Dvadcat’ vosem’ (28) gradusov (po Cel’siju). | Es hat achtundzwanzig (28) Grad Celsius. |
| Я не знаю температуру по Фаренгейту. / Ja ne znaju temperaturu po Farengejtu. | Ich kenne nicht die Wassertemperatur in Fahrenheit. |
| Когда наступает прилив? / Kogda nastupaet priliv? | Wann kommt die Flut? |
| Сейчас прилив. / Sejchas priliv. | Jetzt ist Hochwasser. |
| Когда наступает отлив? / Kogda nastupaet otliv? | Wann ist Ebbe? |
| Отлив наступит в три (3) часа. / Otliv nastupit v tri (3) chasa. | Ebbe kommt um drei (um drei Uhr). |
| | |
| Зимние виды спорта / Zimnie vidy sporta | Wintersport |
| Какие команды участвуют в хоккейном матче сегодня? / Kakie komandy uchastvujut v hokkejnom matche segodnja? | Welche Mannschaften spielen heute Abend im Eishockey? |
| Моё самое любимое хобби – катание на лыжах по пересечённой местности. / Mojo samoe ljubimoe hobbi – katanie na lyzhah po peresechjonnoj mestnosti. | Mein liebstes Hobby ist Langlaufen. |
| Я бы хотел(а) взять напрокат лыжи, палки и ботинки. / Ja by hotel(a) vzjat’ naprokat lyzhi, palki i botinki. | Ich möchte Schi, Stöcke und Schistiefel ausleihen. |
| Ты (вы) когда-нибудь пробовал(и) скоростной спуск на лыжах в Лапландии? / Ty (vy) kogda-nibud’ proboval(i) skorostnoj spusk na lyzhah v Laplandii? | Hast du Abfahrt in Lappland versucht? |
| Тебе (вам) нравиться кататься на коньках? / Tebe (vam) nravit’sja katat’sja na kon’kah? | Magst du (Magt ihr) Eislaufen? |
| | |
| Другое / Drugoe | Sonstiges |
| Пойдём на пробежку в парк? / Pojdjom na probezhku v park? | Gehen wir in den Park joggen? |
| Это хороший спортивный клуб для женщин. / Jeto horoshij sportivnyj klub dlja zhenwin. | Es ist ein netter Sportklub für Frauen |
| Я хожу на гимнастику один раз в неделю. / Ja hozhu na gimnastiku odin raz v nedelju. | |
| В отеле есть фитнес-центр? / V otele est’ fitnes-centr? | Gibt es im Hotel ein Fitness-Center? |
| Ты (вы) когда-нибудь прыгал(и) с парашютом? / Ty (vy) kogda-nibud’ prygal(i) s parashjutom? | Hast du Fallschirmspringen versucht? |
| Он увлекается стрельбой. / On uvlekaetsja strel’boj. | Sein Hobby ist das Schießen. |
| Лёгкая атлетика / Ljogkaja atletika | Leichtathletik |
| | |
| Животные / Zhivotnye | Tiere |
| Ты (вы) хотел(и) бы покататься с нами верхом? / Ty (vy) hotel(i) by pokatat’sja s nami verhom? | Möchtest du (Wollen Sie) mit uns reiten gehen? |
| Это самый знаменитый ипподром в Великобритании. / Jeto samyj znamenityj ippodrom v Velikobritanii. | Es ist die berühmteste Pferde-Rennbahn in Großbritannien. |
| Я люблю ловить рыбу. / Ja ljublju lovit’ rybu. | Ich liebe fischen. |
| В этой реке нельзя ловить рыбу. / V jetoj reke nel’zja lovit’ rybu. | Das Fischen in diesem Fluß ist nicht erlaubt. |
| Моё хобби – наблюдение за птицами. / Mojo hobbi – nabljudenie za pticami. | Mein Hobby ist die Vogelbeobachtung. |
| Мне, пожалуйста, один билет на собачьи бега. / Mne, pozhalujsta, odin bilet na sobach’i bega. | Ich möchte eine Eintrittskarte für das Windhunderennen. |
| | |
| Мотоспорт / Motosport | Motorsport |
| Я предпочитаю моторные лодки. / Ja predpochitaju motornye lodki. | Ich mag lieber Motorboote. |
| Мне нравится смотреть Формулу 1 по телевизору. / Mne nravitsja smotret’ Formulu 1 po televizoru. | Ich schaue gern Formel 1-Rennen im Fernsehen an. |