Оплата (Платёж) / Oplata (Platjozh) :: 付款 / 付款 / fù kuǎn
 
 
Общее / Obschee 基本情况 / 基本情況 /  jī běn qíng kuàng 
Я ищу кассу. / Ja ischu kassu.请问付款柜台在哪? / 請問付款櫃檯在哪? /  qǐng wèn fù kuǎn guì tái zài nǎ? 
Где мне платить? / Gde mne platit’?我在哪付款? / 我在哪付款? /  wǒ zài nǎ fù kuǎn? 
Где я могу заплатить? / Gde ja mogu zaplatit’?哪里可以付款? / 哪里可以付款? /  nǎ lǐ kě yǐ fù kuǎn? 
Где стойка службы работы с покупателями? / Gde stojka sluzhby raboty s pokupateljami?客户服务柜台在哪? / 客戶服務櫃檯在哪? /  kè hù fú wù guì tái zài nǎ? 
  
Счёт / Чек / Счёт-фактура / Schjot / Chek / Schjot-faktura账单/支票/发票 / 賬單/支票/發票 /  zhàng dān/ zhī piào/ fā piào 
Как вы хотите платить? / Kak vy hotite platit’?您想怎么付款? / 您想怎麽付款? /  nín xiǎng zěn me fù kuǎn? 
Как вы бы хотели это оплатить? / Kak vy by hoteli jeto oplatit’?您想如何支付这笔款? / 您想如何支付這筆款? /  nín xiǎng rú hé zhī fù zhè bǐ kuǎn? 
Как вы будете платить? / Kak vy budete platit’?您怎么付款? / 您怎麽付款? /  nín zěn me fù kuǎn? 
Вас раздельно расчитать? / Vas razdel’no raschitat’?您想分开付款吗? / 您想分開付款嗎? /  nín xiǎng fēn kāi fù kuǎn ma? 
Счёт, пожалуйста! / Schjot, pozhalujsta!麻烦你结账! / 麻煩你結賬! /  má fán nǐ jié zhàng! 
Вы не могли бы принести мне счёт, пожалуйста? / Vy ne mogli by prinesti mne schjot, pozhalujsta?麻烦你,我埋单。 / 麻煩你,我埋單。 /  má fán nǐ,wǒ mái dān。 
Я бы хотел(а) заплатить. / Ja by hotel(a) zaplatit’.我来付。 / 我來付。 /  wǒ lái fù。 
Нам нужно платить здесь. / Nam nuzhno platit’ zdes’.我们要在这付款。 / 我們要在這付款。 /  wǒ men yào zài zhè fù kuǎn。 
Можно мне счёт, пожалуйста? / Mozhno mne schjot, pozhalujsta?麻烦你,我想现在埋单。 / 麻煩你,我想現在埋單。 /  má fán nǐ,wǒ xiǎng xiàn zài mái dān。 
Вы хотите платить вместе или по отдельности? / Vy hotite platit’ vmeste ili po otdel’nosti?你们想分开付还是一起付? / 你們想分開付還是一起付? /  nǐ men xiǎng fēn kāi fù hái shì yī qǐ fù? 
Мне не дали чек. / Mne ne dali chek.没人给我收据。 / 沒人給我收據。 /  méi rén gěi wǒ shōu jù。 
Можно мне подробный чек, пожалуйста? / Mozhno mne podrobnyj chek, pozhalujsta?我想要一张具体的收据。 / 我想要一張具體的收據。 /  wǒ xiǎng yào yī zhāng jù tǐ de shōu jù。 
Извините, мне кажется, в моём счёте ошибка. / Izvinite, mne kazhetsja, v mojom schjote oshibka.不好意思,我的账单好像有点问题。 / 不好意思,我的賬單好像有點問題。 /  bù hǎo yì sī,wǒ de zhàng dān hǎo xiàng yǒu diǎn wèn tí。 
Вы не могли бы показать мне своё удостоверение? / Vy ne mogli by pokazat’ mne svojo udostoverenie?请出示您的身份证。 / 請出示您的身份證。 /  qǐng chū shì nín de shēn fèn zhèng。 
Пожалуйста, распишитесь здесь. / Pozhalujsta, raspishites’ zdes’.请在这签名。 / 請在這簽名。 /  qǐng zài zhè qiān míng。 
Вашу роспись, пожалуйста. / Vashu rospis’, pozhalujsta.请签名。 / 請簽名。 /  qǐng qiān míng。 
  
Метод платежа / Metod platezha付款方式 / 付款方式 /  fù kuǎn fāng shì 
Вы хотите заплатить наличными или кредитной картой? / Vy hotite zaplatit’ nalichnymi ili kreditnoj kartoj?您想付现金还是信用卡? / 您想付現金還是信用卡? /  nín xiǎng fù xiàn jīn hái shì xìn yòng kǎ? 
Я заплачу наличными. / Ja zaplachu nalichnymi.我付现金。 / 我付現金。 /  wǒ fù xiàn jīn。 
Неужели у тебя (вас) нет с собой наличных? / Neuzheli u tebja (vas) net s soboj nalichnyh?您身上没有现金吗? / 您身上沒有現金嗎? /  nín shēn shàng méi yǒu xiàn jīn ma? 
У  тебя (вас) есть монеты? / U  tebja (vas) est’ monety?您有零钱? / 您有零錢? /  nín yǒu líng qián? 
Я оплачу банковской карточкой. / Ja oplachu bankovskoj kartochkoj.我用借记卡付款。 / 我用借記卡付款。 /  wǒ yòng jiè jì kǎ fù kuǎn。 
Я заплачу кредитной карточкой. / Ja zaplachu kreditnoj kartochkoj.我用信用卡付。 / 我用信用卡付。 /  wǒ yòng xìn yòng kǎ fù。 
Я оплатил(а) кредитной карточкой. / Ja oplatil(a) kreditnoj kartochkoj.我上次用信用卡付的。 / 我上次用信用卡付的。 /  wǒ shàng cì yòng xìn yòng kǎ fù de。 
Вы принимаете кредитные карточки? / Vy prinimaete kreditnye kartochki?这可以用信用卡吗? / 這可以用信用卡嗎? /  zhè kě yǐ yòng xìn yòng kǎ ma? 
Какие кредитные карты вы принимаете? / Kakie kreditnye karty vy prinimaete?你们这接受什么信用卡? / 你們這接受什麽信用卡? /  nǐ men zhè jiē shòu shén me xìn yòng kǎ? 
Мне провести платёж с вашей карточки VISA? / Mne provesti platjozh s vashej kartochki VISA?我是从您的VISA卡里结账吗? / 我是從您的VISA卡裏結賬嗎? /  wǒ shì cóng nín deVISA kǎ lǐ jié zhàng ma? 
Могу я заплатить кредитной картой? / Mogu ja zaplatit’ kreditnoj kartoj?我能用信用卡付款吗? / 我能用信用卡付款嗎? /  wǒ néng yòng xìn yòng kǎ fù kuǎn ma? 
Могу я использовать свои карточки VISA или Diners Club? / Mogu ja ispol’zovat’ svoi kartochki VISA ili Diners Club?我是用VISA还是 / 我是用VISA還是 /  wǒ shì yòngVISA hái shì 
Принимаются все основные международные кредитные карты. / Prinimajutsja vse osnovnye mezhdunarodnye kreditnye karty.所有国际性的信用卡都接受。 / 所有國際性的信用卡都接受。 /  suǒ yǒu guó jì xìng de xìn yòng kǎ dōu jiē shòu。 
Номер вашей кредитной карты и дата окончания её действия? / Nomer vashej kreditnoj karty i data okonchanija ejo dejstvija?请告诉我您的信用卡卡号和有效期。 / 請告訴我您的信用卡卡號和有效期。 /  qǐng gào sù wǒ nín de xìn yòng kǎ kǎ hào hé yǒu xiào qī。 
Извините, но ваша кредитная карта не действительна. / Izvinite, no vasha kreditnaja karta ne dejstvitel’na.对不起,您的信用卡过期了。 / 對不起,您的信用卡過期了。 /  duì bù qǐ,nín de xìn yòng kǎ guò qī le。 
Если кредитная карта не действительна, заказ будет анулирован. / Esli kreditnaja karta ne dejstvitel’na, zakaz budet anulirovan.如果信用卡无法使用,您的预订将会被取消。 / 如果信用卡無法使用,您的預訂將會被取消。 /  rú guǒ xìn yòng kǎ wú fǎ shǐ yòng,nín de yù dìng jiāng huì bèi qǔ xiāo。
  
Деньги / Den’gi钱 / 錢 /  qián 
Я потерял(а) свои деньги. / Ja poterjal(a) svoi den’gi.我的钱丢了。 / 我的錢丟了。 /  wǒ de qián diū le。 
У тебя достаточно денег? / U tebja dostatochno deneg?你的钱够吗? / 你的錢夠嗎? /  nǐ de qián gòu ma? 
Я хочу вернуть свои деньги. / Ja hochu vernut’ svoi den’gi.我要求退款。 / 我要求退款。 /  wǒ yào qiú tuì kuǎn。 
Ты долж(ен/на) мне десять (10) евро. / Ty dolzh(en/na) mne desjat’ (10) evro.我欠我十欧元。 / 我欠我十歐元。 /  wǒ qiàn wǒ shí ōu yuán。 
У тебя с собой есть деньги? / U tebja s soboj est’ den’gi?你身上带钱了吗? / 你身上帶錢了嗎? /  nǐ shēn shàng dài qián le ma? 
  
Сдача / Sdacha找换 / 找換 /  zhǎo huàn 
У тебя (вас) есть мелкие деньги? / U tebja (vas) est’ melkie den’gi?你有零钱吗? / 你有零錢嗎? /  nǐ yǒu líng qián ma? 
Вот ваши десять (10) евро, сэр! / Vot vashi desjat’ (10) evro, sjer!先生,这是十欧元。 / 先生,這是十歐元。 /  xiān shēng,zhè shì shí ōu yuán。 
Вот ваша сдача! / Vot vasha sdacha!这是找您的钱。 / 這是找您的錢。 /  zhè shì zhǎo nín de qián。 
Не забудьте свою сдачу! / Ne zabud’te svoju sdachu!请拿好找您的钱。 / 請拿好找您的錢。 /  qǐng ná hǎo zhǎo nín de qián。 
Оставьте сдачу себе! / Ostav’te sdachu sebe!收好找换的钱。 / 收好找換的錢。 /  shōu hǎo zhǎo huàn de qián。 
  
Валюта / Valjuta货币 / 貨幣 /  huò bì 
В какой валюте эта цена? / V kakoj valjute jeta cena?那个价钱是什么货币? / 那個價錢是什麽貨幣? /  nà gè jià qián shì shén me huò bì? 
Это цена в евро. / Jeto cena v evro.价钱是按欧元算的。 / 價錢是按歐元算的。 /  jià qián shì àn ōu yuán suàn de。 
Сколько это в кронах? / Skol’ko jeto v kronah?换成克朗是多少钱啊? / 換成克朗是多少錢啊? /  huàn chéng kè lǎng shì duō shǎo qián a? 
В какой это валюте? / V kakoj jeto valjute?这是什么货币? / 這是什麽貨幣? /  zhè shì shén me huò bì? 
Валюта Испании – евро. / Valjuta Ispanii – evro.西班牙的货币是欧元。 / 西班牙的貨幣是歐元。 /  xī bān yá de huò bì shì ōu yuán。 
Я могу заплатить в евро / долларах / фунтах / кронах? / Ja mogu zaplatit’ v evro / dollarah / funtah / kronah?我能用欧元/美元/英镑/克朗付款吗? / 我能用歐元/美元/英鎊/克朗付款嗎? /  wǒ néng yòng ōu yuán/ měi yuán/ yīng bàng/ kè lǎng fù kuǎn ma? 
Вы принимаете доллары США? / Vy prinimaete dollary SSHA?你们接受美元吗? / 你們接受美元嗎? /  nǐ men jiē shòu měi yuán ma? 
  
Сроки платежa / Sroki platezha支付条款 / 支付條款 /  zhī fù tiáo kuǎn 
Какие сроки платежа? / Kakie sroki platezha?支付条款是怎么样的。 / 支付條款是怎麽樣的。 /  zhī fù tiáo kuǎn shì zěn me yàng de。 
Какие у вас сроки платежа? / Kakie u vas sroki platezha?你们的支付条款是怎么样的。 / 你們的支付條款是怎麽樣的。 /  nǐ men de zhī fù tiáo kuǎn shì zěn me yàng de。 

 

Study Room