| Погода / Pogoda :: 天气 / 天氣 / tiān qì |
| |
| |
| Общее / Obschee | | 基本 / 基本 / jī běn |
| Какая сегодня погода? / Kakaja segodnja pogoda? | 今天天气如何? / 今天天氣如何? / jīn tiān tiān qì rú hé? |
| Какая погода будет завтра? / Kakaja pogoda budet zavtra? | 明天天气会怎么样? / 明天天氣會怎麽樣? / míng tiān tiān qì huì zěn me yàng? |
| Какой прогноз погоды? / Kakoj prognoz pogody? | 天气预报是怎么说的? / 天氣預報是怎麽說的? / tiān qì yù bào shì zěn me shuō de? |
| Ты (вы) слышал(и) прогноз поголы по телевизору? / Ty (vy) slyshal(i) prognoz pogoly po televizoru? | 你看了电视上的天气预报节目吗? / 你看了電視上的天氣預報節目嗎? / nǐ kàn le diàn shì shàng de tiān qì yù bào jié mù ma? |
| Какая чудесная погода! / Kakaja chudesnaja pogoda! | 多好的天气啊! / 多好的天氣啊! / duō hǎo de tiān qì a! |
| Какой прекрасный день! / Kakoj prekrasnyj den’! | 真是个好天! / 真是個好天! / zhēn shì gè hǎo tiān! |
| Какая ужасная погода! / Kakaja uzhasnaja pogoda! | 天气真糟糕! / 天氣真糟糕! / tiān qì zhēn zāo gāo! |
| Сегодня хороший день. / Segodnja horoshij den’. | 今天是个好(不错)天(天气)。 / 今天是個好(不錯)天(天氣)。 / jīn tiān shì gè hǎo(bú cuò)tiān(tiān qì)。 |
| Хорошая погода. / Horoshaja pogoda. | 天气真好! / 天氣真好! / tiān qì zhēn hǎo! |
| Это плохая погода. / Jeto plohaja pogoda. | 天气不好。 / 天氣不好。 / tiān qì bù hǎo。 |
| Проясняется. / Projasnjaetsja. | 天开始放晴了。 / 天開始放晴了。 / tiān kāi shǐ fàng qíng le。 |
| | |
| Солнечно / Solnechno | 阳光普照 / 陽光普照 / yáng guāng pǔ zhào |
| Светит солнце. / Svetit solnce. | 太阳高照。 / 太陽高照。 / tài yáng gāo zhào。 |
| Солнечно. / Solnechno. | 阳光灿烂啊。 / 陽光燦爛啊。 / yáng guāng càn làn a。 |
| Я так счастлив(а), потому что светит солнце! / Ja tak schastliv(a), potomu chto svetit solnce! | 我真高兴,看那阳光灿烂的! / 我真高興,看那陽光燦爛的! / wǒ zhēn gāo xìng,kàn nà yáng guāng càn làn de! |
| Хочу, чтобы было солнечно и жарко! / Hochu, chtoby bylo solnechno i zharko! | 要是阳光普照,温暖如夏该多好啊! / 要是陽光普照,溫暖如夏該多好啊! / yào shì yáng guāng pǔ zhào,wēn nuǎn rú xià gāi duō hǎo a! |
| У нас была солнечная погода. / U nas byla solnechnaja pogoda. | 之前是个阳光充沛的天。 / 之前是個陽光充沛的天。 / zhī qián shì gè yáng guāng chōng pèi de tiān。 |
| Завтра будет солнечная погода. / Zavtra budet solnechnaja pogoda. | 明天会阳光明媚的。 / 明天會陽光明媚的。 / míng tiān huì yáng guāng míng mèi de。 |
| | |
| Тепло / Teplo | 暖和 / 暖和 / nuǎn hé |
| Тепло / Жарко. / Teplo / ZHarko. | 天气暖和/热 / 天氣暖和/熱 / tiān qì nuǎn hé/ rè |
| Летом тепло. Лето тёплое. / Letom teplo. Leto tjoploe. | 夏天天气暖和。夏天暖和。 / 夏天天氣暖和。夏天暖和。 / xià tiān tiān qì nuǎn hé。xià tiān nuǎn hé。 |
| Здесь становится жарко! / Zdes’ stanovitsja zharko! | 这越来越热了。 / 這越來越熱了。 / zhè yuè lái yuè rè le。 |
| Обычно в Апреле ещё не так тепло. / Obychno v Aprele ewjo ne tak teplo. | 往年四月是不热的。 / 往年四月是不熱的。 / wǎng nián sì yuè shì bù rè de。 |
| | |
| Холодно / Holodno | 冷 / 冷 / lěng |
| Холодно. / Holodno. | 天气冷。 / 天氣冷。 / tiān qì lěng。 |
| Зимой холодно. / Zimoj holodno. | 这冬天天气冷。 / 這冬天天氣冷。 / zhè dōng tiān tiān qì lěng。 |
| Сегодня утром было морозно. / Segodnja utrom bylo morozno. | 今早结霜了。 / 今早結霜了。 / jīn zǎo jié shuāng le。 |
| Январь был очень холодным. / Janvar’ byl ochen’ holodnym. | 一月的时候真冷。 / 一月的時候真冷。 / yī yuè de shí hòu zhēn lěng。 |
| | |
| Ветренно и пасмурно / Vetrenno i pasmurno | 风大多云 / 風大多雲 / fēng dà duō yún |
| Завтра будет ветренно. / Zavtra budet vetrenno. | 明天风大 / 明天風大 / míng tiān fēng dà |
| Слишком ветренно. / Slishkom vetrenno. | 风真大 / 風真大 / fēng zhēn dà |
| Очень ветренно и пасмурно. / Ochen’ vetrenno i pasmurno. | 风特别大,云也很多。 / 風特別大,雲也很多。 / fēng tè bié dà,yún yě hěn duō。 |
| Сегодня пасмурно. / Segodnja pasmurno. | 今天多云。 / 今天多雲。 / jīn tiān duō yún。 |
| Завтра будет пасмурно. / Zavtra budet pasmurno. | 明天多云。 / 明天多雲。 / míng tiān duō yún。 |
| | |
| Дождь и туман / Dozhd’ i tuman | 雨和雾 / 雨和霧 / yǔ hé wù |
| Завтра будет дождь? / Zavtra budet dozhd’? | 明天会下雨吗? / 明天會下雨嗎? / míng tiān huì xià yǔ ma? |
| Идёт дождь. / Idjot dozhd’. | 正在下雨呢。 / 正在下雨呢。 / zhèng zài xià yǔ ne。 |
| Слишком много дождей. / Slishkom mnogo dozhdej. | 下太多雨了。 / 下太多雨了。 / xià tài duō yǔ le。 |
| Завтра будет дождь. / Zavtra budet dozhd’. | 明天一定会下雨。 / 明天一定會下雨。 / míng tiān yī dìng huì xià yǔ。 |
| Туман. / Tuman. | 雾大。 / 霧大。 / wù dà。 |
| Там красивая радуга. / Tam krasivaja raduga. | 那有一个美丽的彩虹。 / 那有一個美麗的彩虹。 / nà yǒu yī gè měi lì de cǎi hóng。 |
| | |
| Снег и лёд / Sneg i ljod | 雪与冰 / 雪與冰 / xuě yǔ bīng |
| Скоро пойдёт снег. / Skoro pojdjot sneg. | 很快会下雪。 / 很快會下雪。 / hěn kuài huì xià xuě。 |
| Идёт снег. / Idjot sneg. | 正在下雪。 / 正在下雪。 / zhèng zài xià xuě。 |
| Идёт сильный снег. / Idjot sil’nyj sneg. | 雪下得真大。 / 雪下得真大。 / xuě xià de zhēn dà。 |
| Завтра будет снег. / Zavtra budet sneg. | 明天会下雪。 / 明天會下雪。 / míng tiān huì xià xuě。 |
| Завтра будет снег? / Zavtra budet sneg? | 明天会下雪吗? / 明天會下雪嗎? / míng tiān huì xià xuě ma? |
| На окнах иней. / Na oknah inej. | 窗子上起雾了。 / 窗子上起霧了。 / chuāng zi shàng qǐ wù le。 |
| Утром было скользко. / Utrom bylo skol’zko. | 今早结冰了。 / 今早結冰了。 / jīn zǎo jié bīng le。 |
| Я упал(а) на льду. / Ja upal(a) na l’du. | 我在冰上摔了一跤。 / 我在冰上摔了一跤。 / wǒ zài bīng shàng shuāi le yī jiāo。 |
| | |
| Буря / Burja | 风暴 / 風暴 / fēng bào |
| Приближается буря. / Priblizhaetsja burja. | 马上会有一场风暴。 / 馬上會有一場風暴。 / mǎ shàng huì yǒu yī cháng fēng bào。 |
| Какая вьюга! / Kakaja v’juga! | 这场暴风雪真厉害! / 這場暴風雪真厲害! / zhè cháng bào fēng xuě zhēn lì hài! |
| Что такое метель? / Chto takoe metel’? | 暴雪是怎么样的啊? / 暴雪是怎麽樣的啊? / bào xuě shì zěn me yàng de a? |
| Ты (вы) видел(и) вихрь? / Ty (vy) videl(i) vihr’? | 你见过旋风吗? / 你見過旋風嗎? / nǐ jiàn guò xuán fēng ma? |
| Ураганы и тайфуны – это тропические бури. / Uragany i tajfuny – jeto tropicheskie buri. | 飓风和台风都是季后风。 / 颶風和颱風都是季後風。 / jù fēng hé tái fēng dōu shì jì hòu fēng。 |
| Там был торнадо. / Tam byl tornado. | 之前有场龙卷风。 / 之前有場龍捲風。 / zhī qián yǒu cháng lóng juǎn fēng。 |
| Это был сильный град. / Jeto byl sil’nyj grad. | 之前的冰雹可真厉害。 / 之前的冰雹可真厲害。 / zhī qián de bīng báo kě zhēn lì hài。 |
| | |
| Гром и молния / Grom i molnija | 打雷和闪电 / 打雷和閃電 / dǎ léi hé shǎn diàn |
| Приближается гроза. / Priblizhaetsja groza. | 一场雷雨风暴很快就要来了。 / 一場雷雨風暴很快就要來了。 / yī cháng léi yǔ fēng bào hěn kuài jiù yào lái le。 |
| Гремит гром. / Gremit grom. | 正打雷呢。 / 正打雷呢。 / zhèng dǎ léi ne。 |
| На небе молнии. / Na nebe molnii. | 天上出现闪电了。 / 天上出現閃電了。 / tiān shàng chū xiàn shǎn diàn le。 |
| | |
| Пыльца / Pyl’ca | 粉尘 / 粉塵 / fěn chén |
| В воздухе пыльца. / V vozduhe pyl’ca. | 空气中有粉尘。 / 空氣中有粉塵。 / kōng qì zhōng yǒu fěn chén。 |
| В воздухе много пыльцы. / V vozduhe mnogo pyl’cy. | 空气中有很多粉尘。 / 空氣中有很多粉塵。 / kōng qì zhōng yǒu hěn duō fěn chén。 |
| В воздухе большое количество пыльцы. / V vozduhe bol’shoe kolichestvo pyl’cy. | 空气中粉尘含量很大。 / 空氣中粉塵含量很大。 / kōng qì zhōng fěn chén hán liàng hěn dà。 |
| В воздухе нет пыльцы. / V vozduhe net pyl’cy. | 空气中没有粉尘。 / 空氣中沒有粉塵。 / kōng qì zhōng méi yǒu fěn chén。 |