Где? / Gde? Onde?
 
 
Где? / Gde? Onde?
Где это? / Gde jeto?Onde é?
Где они? / Gde oni?Onde estão eles?
Где находится отель? / Gde nahoditsja otel’?Onde é / fica o hotel?
Где ты (вы) был(и)? / Gde ty (vy) byl(i)?Onde tens estado?
Где мы по карте? / Gde my po karte?Onde estamos nós no mapa?
Где ближайшая остановка? / Gde blizhajshaja ostanovka?Onde é a paragem de autocarro mais próxima?
Извините, не подскажете, где туалет? / Izvinite, ne podskazhete, gde tualet?Desculpe, gostava de saber onde são as casas de banho / os lavabos?
Ты (вы) не мог(ли) бы показать музей на карте? / Ty (vy) ne mog(li) by pokazat’ muzej na karte?Pode(s) mostrar-me onde fica o museu no mapa?
Извините, не подскажете, где музей? / Izvinite, ne podskazhete, gde muzej?Desculpe, pode dizer-me onde fica / é o museu?
Вы не подскажете, где вокзал? / Vy ne podskazhete, gde vokzal?Pode(s) dizer-me onde é / fica a estação?
Где стоянка такси? / Gde stojanka taksi?Onde é / fica a praça de táxis?
Где улица Кортеса? / Gde ulica Kortesa?Onde é / fica a rua Cortes?
Вы не знаете, где главная улица? / Vy ne znaete, gde glavnaja ulica?Sabe(s) onde é / fica a rua principal?
Вы не знаете, где кинотеатр? / Vy ne znaete, gde kinoteatr?Sabe(s) onde é / fica o cinema?
Где общественный туалет? / Gde obwestvennyj tualet?Onde são as casas de banho públicas?
Вход / VhodEntrada / Acesso
Выход / VyhodSaída
Извините пожалуйста, где выход? / Izvinite pozhalujsta, gde vyhod?Desculpe, onde é a saída?
Где бюро путешествий? / Gde bjuro puteshestvij?Onde é / fica o posto de turismo?
  
Здесь / Zdes’Aqui
Сюда / Sjuda
Я не живу здесь. Я не отсюда. / Ja ne zhivu zdes’. Ja ne otsjuda.Não vivo aqui. Não sou de cá.
Я здесь со своими родителями. / Ja zdes’ so svoimi roditeljami.Estou cá com os meus pais.
Твоя мама здесь? / Tvoja mama zdes’?A tua mãe (mamã) está cá?
Я не хочу оставаться здесь один (одна). / Ja ne hochu ostavat’sja zdes’ odin (odna).Não quero ficar aqui sozinho(a).
  
  
Там / TamAli, Aí
Туда / Tuda
Кто там? / Kto tam?Quem é? Quem está aí?
Это там, рядом с железнодорожным вокзалом. / Jeto tam, rjadom s zheleznodorozhnym vokzalom.É ali a seguir à estação de caminhos-de-ferro.
Тебя (вас) там не было. / Tebja (vas) tam ne bylo.Tu não estavas ali. Tu não estiveste lá.
Город расположен на высоте 1000 метров над уровнем моря. / Gorod raspolozhen na vysote 1000 metrov nad urovnem morja.A cidade encontra-se a 1000 metros acima do nível da água.
Мои родители там. / Moi roditeli tam.Os meus pais estão ali.
  
В… / V…Em…
Я живу в Нью-Йорке. / Ja zhivu v N’ju-Jorke.Vivo em Nova Iorque.
Во Франции дружелюбный народ. / Vo Francii druzheljubnyj narod.Em França há gente amigável / pessoas amigáveis.
Мы можем дёшево путешествовать по Европе. / My mozhem djoshevo puteshestvovat’ po Evrope.Podemos viajar na Europa de um modo económico.
Отель расположен в старинном дворце. / Otel’ raspolozhen v starinnom dvorce.O hotel está situado num palácio antigo.
  
Возле, рядом / Vozle, rjadomPerto de / Junto a / Próximo de
Это здесь рядом? / Jeto zdes’ rjadom?Fica aqui perto?
Он/Она живёт здесь рядом. / On/Ona zhivjot zdes’ rjadom.Ele / Ela vive aqui perto.
Ресторан возле отеля? / Restoran vozle otelja?O restaurante é / fica perto do hotel?
Всё рядом. / Vsjo rjadom.Está tudo perto. / Tudo está perto.
Отель всего лишь в 100 метрах отсюда. / Otel’ vsego lish’ v 100 metrah otsjuda.O hotel está a apenas 100 metros daqui.
До пляжа близко пешком. / Do pljazha blizko peshkom.A praia está a um passo daqui.
Это всего лишь в двух кварталах отсюда. / Jeto vsego lish’ v dvuh kvartalah otsjuda.É / Fica apenas a dois quarteirões de distância daqui.
Центр города в 20 минутах от отеля. / Centr goroda v 20 minutah ot otelja.O centro da cidade fica a cerca de 20 minutos do hotel.
Пляж в 300 метрах отсюда. / Pljazh v 300 metrah otsjuda.A praia é a 300 metros de distância daqui.
  
Далеко / DalekoLonge
Это далеко? / Jeto daleko?É longe?
Это далеко отсюда? / Jeto daleko otsjuda?É longe daqui?
Как далеко это / Kak daleko jetoÉ muito longe? / A que distância está / fica?
Это далеко: около 100 (ста) километров отсюда. / Jeto daleko: okolo 100 (sta) kilometrov otsjuda.Está longe: a cerca de cem quilómetros de distância daqui.
Это в 50 милях от побережья. / Jeto v 50 miljah ot poberezh’ja.É / Fica a 50 milhas da costa.
Горы в 15 километрах от деревни. / Gory v 15 kilometrah ot derevni.As montanhas são / ficam a quinze quilómetros da vila.
  
Внутри / VnutriDentro
Вы бы хотели сидеть внутри или снаружи? / Vy by hoteli sidet’ vnutri ili snaruzhi?Gostaria de sentar-se dentro ou fora / no interior ou no exterior?
Ты (вы) бы хотел(и) столик внутри или снаружи? / Ty (vy) by hotel(i) stolik vnutri ili snaruzhi?Queres uma mesa dentro ou fora / no interior ou no exterior?
  
Снаружи / SnaruzhiFora
Я бы хотел(а) столик снаружи. / Ja by hotel(a) stolik snaruzhi.Queria uma mesa lá fora / no exterior / ao ar livre.
  
Рядом с / Rjadom sAo lado de / Junto a
Это рядом с баром? / Jeto rjadom s barom?Fica ao lado do bar?
  
  
Напротив / NaprotivEm frente a
Ночной клуб находится напротив рынка. / Nochnoj klub nahoditsja naprotiv rynka.O clube nocturno fica em frente ao mercado.
Это напротив церкви? / Jeto naprotiv cerkvi?Fica em frente à igreja?
  
Перед / PeredEm frente a / Diante / À frente de
Я буду ждать тебя перед музеем, окей? / Ja budu zhdat’ tebja pered muzeem, okej?Espero por ti em frente ao museu, ok / está bem?
Перед зданием мэрии находится большая площадь. / Pered zdaniem mjerii nahoditsja bol’shaja plowad’.Há uma praça grande em frente à/ diante da Câmara Municipal.
  
За. Сзади / Za. SzadiDetrás de / Atrás de
Футбольное поле находится сразу за стадионом. / Futbol’noe pole nahoditsja srazu za stadionom.O campo de futebol é mesmo atrás do estádio.
  
  
До. Раньше / Do. Ran’sheAntes
  
  
  
За. После / Za. PosleDepois
Железнодорожный вокзал находится сразу за перекрёстком. / Zheleznodorozhnyj vokzal nahoditsja srazu za perekrjostkom.A estação de comboios está situada mesmo depois da  encruzilhada.
После вас, пожалуйста! / Posle vas, pozhalujsta!Depois de si, por favor.
  
На другой стороне / Na drugoj storoneDo outro lado
Вы найдёте автостоянку на другой стороне. / Vy najdjote avtostojanku na drugoj storone.Ecnontrarás o parque de estacionamento do outro lado.
  
  
  
  
В углу / V ugluNa esquina
Наш справочный стол находится в углу. / Nash spravochnyj stol nahoditsja v uglu.O nosso gabinete de informações é / fica ali na esquina.
  
  
  
  
За углом / Za uglomAo virar da esquina
Почта находится сразу за углом. / Pochta nahoditsja srazu za uglom.A estação de Correios é mesmo ao virar da esquina.
  
  
На пляже. У моря / Na pljazhe. U morjana praia, no mar
Ты (вы) мог(ли) бы порекомендовать нам хороший ресторан у моря? / Ty (vy) mog(li) by porekomendovat’ nam horoshij restoran u morja?Pode(s) recomendar-nos um restaurante agradável junto ao mar?

 

Study Room