Назначение встречи / Naznazenie vstrezi Marcar um encontro

Ты пойдешь с нами?  / Ty pojdesh’ s nami?
Ты пойдешь с нами? Ты пойдешь? / Ty pojdesh’ s nami? Ty pojdesh’?
Ты пойдешь с нами? Ты пойдешь? / Ty pojdesh’ s nami? Ty pojdesh’?
Вы пойдете с нами? Вы пойдете? / Vy pojdete s nami? Vy pojdete?
Вы пойдете с нами? Вы пойдете? / Vy pojdete s nami? Vy pojdete?
Могу я к тебе присоединиться? / Mogu ja k tebe prisoedinit’sja?
Могу я к Вам приссоединиться? / Mogu ja k Vam prissoedinit’sja?
Вы хотели бы к нам присоединиться? / Vy hoteli by k nam prisoedinit’sja?
Ты (Вы) пошел (пошла/пошли) бы со мной в кино? / Ty (Vy) poshel (poshla/poshli) by so mnoj v kino?
Ты мог(ла) бы пойти с нами на вечеринку сегодня вечером? / Ty mog(la) by pojti s nami na vecherinku segodnja vecherom?
Ты можешь пойти с нами за покупками? / Ty mozhesh’ pojti s nami za pokupkami?
Хотите со мной пообедать? / Hotite so mnoi poobedat’?
Я хотел(а) бы пойти на пляж с тобой; ты можешь пойти? / Ja hotel(a) by pojti na pljazh s toboj; ty mozhesh’ pojti?
Я могу привести с собой сестру на вечеринку? / Ja mogu privesti s soboj sestru na vecherinku?
Я хотел(а) бы пойти с тобой на вечеринку, окей? / Ja hotel(a) by pojti  s toboj na vecherinku, okej?
Когда мы встретимся? / Kogda my vstretimsja?
Мы можем встретиться снова завтра? / My mozhem vstretit’sja snova zavtra?
Мы могли бы встретиться после ланча? / My mogli by vstretit’sja posle lancha?
Ты свободен (свободна) завтра утром? / Ty svoboden (svobodna) zavtra utrom?
Он свободен сегодня вечером? / On svoboden segodnia vecherom?
Ты хочешь пойти туда во вторник или в среду? / Ty hochesh’ pojti tuda vo vtornik ili v sredu?
Давай(те) встретимся  через полчаса. / Davaj(te) vstretimsja  cherez polchasa.
Встретимся после ланча. / Vstretimsja posle lancha.
Встретимся в семь (7)  часов. / Vstretimsja v sem’ (7)  chasov.
До завтра! / Do zavtra!
Ты сможешь? / Ty smozhesh’?
Я не могу. Я занят(а). / Ja ne mogu. Ja zanjat(a).
Ты сможешь пораньше? / Ty smozhesh’ poran’she?
Мы можем встретиться немного позже? / My mozhem vstretit’sja nemnogo pozzhe?
Я не могу сегодня, как насчет завтра? / Ja ne mogu segodnja, kak naschet zavtra?
Где мы встретимся? / Gde my vstretimsja?
Где мы можем встретиться? / Gde my mozhem vstretit’sja?
Я буду ждать тебя возле музея, окей? / Ja budu zhdat’ tebja pered muzeem, okej?
Давай(те) встретимся перед рестораном. / Davaj(te) vstretimsja pered restoranom.
Давай(те) встретимся в баре. / Davaj(te) vstretimsja v bare.
Приглашение / Priglashenie
Я могу пригласить тебя к нам на обед сегодня? / Ja mogu priglasit’ tebja k nam na obed segodnja?
Я хотел бы пригласить тебя и твою семью к нам домой. / Ja hotel by priglasit’ tebja i tvoju sem’ju k nam domoj.
Я имею честь пригласить тебя на вечеринку. / Ja imeju chest’ priglasit’ tebja na vecherinku.
Для меня честь быть приглашенным (приглашенной) в Ваш (твой) дом. / Dlja menja chest’ byt’ priglashennym (priglashennoj) v Vash (tvoj) dom.
Спасибо за приглашение! / Spasibo za priglashenie!
Спасибо большое за приглашение! / Spasibo bol’shoe za priglashenie!
Спасибо, что нас пригласили! / Spasibo, chto nas priglasili!
Извините, но я не могу прийти. / Izvinite, no ja ne mogu prijti.
Извини(те), но у меня уже другие планы. / Izvini(te), no u menja uzhe drugie plany.
Vens connosco? Vem connosco?
Vens comigo?
Vens connosco?
Vem comigo?
Vem connosco?
Posso ir contigo? Posso acompanhar-te?
Posso ir consigo? Posso acompanhá-lo (a)?
Gostaria (s) de vir connosco? Quere (s) acompanhar-nos?
Quere (s) ir comigo ao cinema?
Pode (s) vir connosco à festa esta noite?
Pode (s) vir connosco às compras?
Quere (s) vir almoçar comigo?
Gostaria de ir à praia contigo (consigo); pode (s) vir?
Posso levar a minha irmã à festa?
Gostaria de ir à festa contigo (convosco), aceitas?
Quando nos vemos? Quando nos encontramos?
Podemos ver-nos outra vez amanhã?
Podíamos ver-nos (encontrar-nos) depois de almoço?
Estás livre amanhã de manhã? Tens alguma coisa para fazer amanhã de manhã?
Ele está livre esta noite?
Queres ir lá na terça ou na quarta?
Encontramo-nos daqui por meia hora!
Vemo-nos outra vez depois de almoço!
Vemo-nos às sete horas!
Até amanhã!
Podes vir? Consegues vir?
Não posso. Estou ocupado (a).
Não podes vir mais cedo?
Podemos encontrar-nos mais tarde?
Hoje não posso, então e amanhã?
Onde nos vemos? Onde nos encontramos?
Onde nos podemos encontrar?
Espero por ti em frente ao museu, OK?
Encontramo-nos em frente ao restaurante!
Encontramo-nos no bar!
Convite
Posso convidar-te (convidar-vos) para um jantar em nossa casa esta noite?
Gostaria de te convidar a ti (si) e à tua (sua) família para um jantar em nossa casa.
Tenho o prazer de te (o) (a) (vos) convidar para a festa.
É um prazer ser teu (vosso) convidado.
Obrigado pelo convite!
Muito obrigado pelo convite!
Obrigado por nos convidares (convidarem)!
Lamento, mas não posso ir.
Lamento, mas já tenho outros planos.
Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.