Ночная жизнь / Nochnaja zhizn’ :: Vida nocturna
 
 
Ночные клубы / Nochnye kluby Clubes nocturnos
Ты (вы) може(шь/те) предложить нам бар, куда можно сходить в субботу вечером? / Ty (vy) mozhe(sh’/te) predlozhit’ nam bar, kuda mozhno shodit’ v subbotu vecherom?Podia(s) sugerir-nos um bar para irmos no Sábado à noite?
В этом ресторане нужно платить за вход? / V jetom restorane nuzhno platit’ za vhod?A entrada nesse restaurante é paga?
Какие люди ходят в этот ночной клуб? / Kakie ljudi hodjat v jetot nochnoj klub?Que tipo de pessoas vai a esse clube nocturno?
Какую музыку крутят на этой дискотеке? / Kakuju muzyku krutjat na jetoj diskoteke?Que tipo de música tocam nessa discoteca?
Как мне нужно одеться для казино? / Kak mne nuzhno odet’sja dlja kazino?Como teria de me vestir para ir ao casino?
Мы организуем вечеринку у нас (дома). / My organizuem vecherinku u nas (doma).Organizamos uma festa na nossa casa.
Что тебе больше нравиться? / Chto tebe bol’she nravit’sja?Qual preferes?
Он был рад, что ему разрешили сходить куда-нибудь в пятницу вечером. / On byl rad, chto emu razreshili shodit’ kuda-nibud’ v pjatnicu vecherom.Ele estava feliz por poder sair na sexta à noite.
Нам придётся немного постоять в очереди. / Nam pridjotsja nemnogo postojat’ v ocheredi.Temos de aguardar na fila um bocado.
Я бы хотел(а) сходить на дискотеку. / Ja by hotel(a) shodit’ na diskoteku.Gostava de ir à discoteca.
  
С кем ты идёшь? / S kem ty idjosh’?Com quem estás?
Ты (вы) ждё(шь/те) кого-то? / Ty (vy) zhdjo(sh’/te) kogo-to?Estás à espera de alguém?
Я с другом (подругой). / Ja s drugom (podrugoj).Estou com um amigo / uma amiga.
Я жду своего друга (свою подругу). / Ja zhdu svoego druga (svoju podrugu).Estou à espera do meu amigo / da minha amiga.
Я ищу своего друга ( свою подругу). / Ja iwu svoego druga ( svoju podrugu).Procuro o meu amigo / a minha amiga.
Мне нужно найти своего друга ( свою подругу). / Mne nuzhno najti svoego druga ( svoju podrugu).Tenho de encontrar o meu amigo / a minha amiga.
Я один (одна). / Ja odin (odna).Estou sozinho / sozinha.
  
  
Флирт / FlirtConquista / Romance
Ты классно выглядишь! / Ty klassno vygljadish’!Estás estupenda(o).
Ты красивая! / Ty krasivaja!Estás linda(o).
Можно тебя поцеловать? / Mozhno tebja pocelovat’?Posso beijar-te? Posso dar-te um beijo?
  
  
Не хотите потанцевать? / Ne hotite potancevat’?Queres ir dançar?
Можно? / Mozhno?Posso? Se me permite…
Можно с тобой (вами) потанцевать? / Mozhno s toboj (vami) potancevat’?Posso dançar contigo / consigo? Pode conceder-me esta dança?
С удовольствием! / S udovol’stviem!Seria um prazer! Adorava!
Нет, спасибо. / Net, spasibo.Não, obrigado.
Ты (вы) очень хорошо танцуе(шь/те). / Ty (vy) ochen’ horosho tancue(sh’/te).Dança(s) muito bem!
Мне нравиться танцевать. / Mne nravit’sja tancevat’.Gosto de dançar.
  
Спасибо за вечер! / Spasibo za vecher!Obrigado por esta noite!
Мне скоро нужно уходить. / Mne skoro nuzhno uhodit’.Tenho de ir embora em breve.
Извини(те), но мне сейчас нужно уходить. / Izvini(te), no mne sejchas nuzhno uhodit’.Lamento, mas tenho de ir embora agora.
Почему ты (вы) уходи(шь/те)? / Pochemu ty (vy) uhodi(sh’/te)?Porque vais embora?
Почему тебе (вам) нужно уходить? / Pochemu tebe (vam) nuzhno uhodit’?Porque tens de ir agora?
Пожалуйста, останься со мной. / Pozhalujsta, ostan’sja so mnoj.Por favor, fica aqui comigo!
Я ухожу, потому что я спешу. / Ja uhozhu, potomu chto ja speshu.Vou porque tenho pressa / estou com pressa.
Я ухожу домой. / Ja uhozhu domoj.Vou para casa agora.
Можно твой (ваш) номер телефона? / Mozhno tvoj (vash) nomer telefona?Podes dar-me o teu número de telefone?
Было приятно с тобой \(вами) разговаривать. / Bylo prijatno s toboj \(vami) razgovarivat’.Foi bom falar contigo. Gostei de falar contigo.
  
  
Курение / KurenieFumar
Ты (вы) кури(шь/те)? / Ty (vy) kuri(sh’/te)?Fuma(s)?
Можно здесь курить? / Mozhno zdes’ kurit’?Posso fumar aqui?
Не возражаете, если я закурю. / Ne vozrazhaete, esli ja zakurju.Importas-te / Importa-se que fume aqui?
Хочешь сигарету, Мария? / Hochesh’ sigaretu, Marija?Queres um cigarro, Maria?
Нет, спасибо. / Спасибо, я не курю. / Net, spasibo. / Spasibo, ja ne kurju.Não, obrigado. Não obrigado, não fumo.
Да, спасибо. / Da, spasibo.Sim, por favor!
Курение запрещено. / Kurenie zapreweno.Proibido fumar.
  
  
Напитки / NapitkiBebidas
Могу я купить тебе (вам) выпить? / Mogu ja kupit’ tebe (vam) vypit’?Posso oferecer-te uma bebida?
Я бы хотел(а) что-нибудь выпить. / Ja by hotel(a) chto-nibud’ vypit’.Gostaria de beber algo.

 

Study Room