Проживание: бронирование мест /
Prozhivanie: bronirovanie mest
Pernottamento: Prenotazioni
 
 
Расположение отеля / Raspolozhenie otelja Ubicazione albergo
Вы не могли бы порекомендовать мне хороший отель в Риме? / Vy ne mogli by porekomendovat’ mne horoshij otel’ v Rime?Può consigliarmi un buon albergo a Roma?
Где находится ближайший отель? / Gde nahoditsja blizhajshij otel’?Dov’è l’albergo più vicino?
Отель расположен рядом с пляжем? / Otel’ raspolozhen rjadom s pljazhem?L’albergo è vicino alla spiaggia?
Как далеко это от аэропорта? / Kak daleko jeto ot ajeroporta?E’ lontano dall’aereoporto?
Гостиница находится рядом с аэропортом. / Gostinica nahoditsja rjadom s ajeroportom.L’albergo è vicino all’aereoporto.
Я предпочитаю гостиницы в центре города. / Ja predpochitaju gostinicy v centre goroda.Preferisco gli alberghi nel centro della città.
Я предпочитаю гостиницы возле старого города. / Ja predpochitaju gostinicy vozle starogo goroda.Preferisco gli alberghi vicino al centro storico.
  
Класс отеля / Klass oteljaTariffe degli hotel
Какой вы предпочитаете? / Kakoj vy predpochitaete?Quale preferisce?
Какой вы порекомендуете? / Kakoj vy porekomenduete?Quale mi consiglia?
Какого типа гостиничный номер вы бы хотели? / Kakogo tipa gostinichnyj nomer vy by hoteli?Che tipo di camera d’albergo vorresti avere?
Какой у вас есть выбор? / Kakoj u vas est’ vybor?Che alternative hai? Oppure?
Это новый отель? / Jeto novyj otel’?E’ nuovo questo albergo?
Стандарт этого отеля очень высок. / Standart jetogo otelja ochen’ vysok.La categoria dell’albergo è molto alta.
В отеле есть бассейн? / V otele est’ bassejn?C’è una piscina nell’albergo?
“Президент” – это пятизвёздочный отель. / “Prezident” – jeto pjatizvjozdochnyj otel’.The President è un albergo a cinque stelle.
  
Бронирование номера / Bronirovanie nomeraPrenotazione camera
У вас много свободных номеров? / U vas mnogo svobodnyh nomerov?Avete delle camere disponibili?
Сколько у вас свободных номеров? / Skol’ko u vas svobodnyh nomerov?Quante camere avete disponibili?
У вас номер на двух взрослых и троих детей? / U vas nomer na dvuh vzroslyh i troih detej?Avete una camera per due adulti e tre bambini?
У вас есть свободные одноместные номера? / U vas est’ svobodnye odnomestnye nomera?Avete delle camere singole disponibili?
Других свободных номеров нет? / Drugih svobodnyh nomerov net?Non ci sono altre camere libere?
Этот отель полностью заполнен? / Jetot otel’ polnost’ju zapolnen?L’albergo è al completo?
Извините, у нас нет свободных мест. / Izvinite, u nas net svobodnyh mest.Mi dispiace ma siamo al completo.
Извините, все места заказаны. / Izvinite, vse mesta zakazany.Mi dispiace ma è tutto prenotato.
Вам номер на одного или на двоих? / Vam nomer na odnogo ili na dvoih?Vuole una camera singola o doppia?
Мне, пожалуйста, одноместный номер. / Mne, pozhalujsta, odnomestnyj nomer.Vorrei una singola.
Мне, пожалуйста, двухместный номер. / Mne, pozhalujsta, dvuhmestnyj nomer.Vorrei una doppia.
Вы бы хотели сделать заказ сейчас? / Vy by hoteli sdelat’ zakaz sejchas?Vuole fare una prenotazione ora?
Ты (вы) не мог(ли) бы забронировать мне двухместный номер в этой гостинице? / Ty (vy) ne mog(li) by zabronirovat’ mne dvuhmestnyj nomer v jetoj gostinice?Potrebbe riservarmi una camera doppia in quell’albergo, per favore?
Нужен ли / Обязателен ли предварительный заказ? / Nuzhen li / Objazatelen li predvaritel’nyj zakaz?La prenotazione anticipata è necessaria / obbligatoria?
В этом нет необходимости. / V jetom net neobhodimosti.Non è necessaria.
Я возьму его. Я возьму этот номер. / Ja voz’mu ego. JA voz’mu jetot nomer.La prenderò. Prenderò quella camera.
Я возьму его.  / Ja voz’mu ego. La prendo.
Нет, я не буду брать. / Net, ja ne budu brat’.Non, non la prendo.
Ваша фамилия, пожалуйста? Как ваша фамилия, пожалуйста? / Vasha familija, pozhalujsta? Kak vasha familija, pozhalujsta?Il suo nome, per favore? Qual’è il nome, per favore?
  
Расположение номера / Raspolozhenie nomeraUbicazione camera
Я хочу номер на третьем этаже. / Ja hochu nomer na tret’em jetazhe.Voglio una camera al terzo piano.
Более спокойный номер на четвёртом этаже. / Bolee spokojnyj nomer na chetvjortom jetazhe.Una camera meno esposta ai rumori è al quarto piano.
У нас номера рядом? / U nas nomera rjadom?Le nostre camere sono una accanto all’altra?
Все номера выходят окнами в сад. / Vse nomera vyhodjat oknami v sad.Tutte le camere danno sul giardino.
Окно выходит в сад. / Okno vyhodit v sad.La finestra affaccia sul giardino.
Все номера выходят окнами на улицу. / Vse nomera vyhodjat oknami na ulicu.Tutte le camere affacciano sulla strada.
Окна выходят на улицу. / Okna vyhodjat na ulicu.Le finestre danno sulla strada.
Из окна номера виден бассейн? / Iz okna nomera viden bassejn?La camera affaccia sulla piscina?
Я бы хотел(а) номер с видом на море. / Ja by hotel(a) nomer s vidom na more.Vorrei avere una camera con vista mare.
  
Качество номера / Kachestvo nomeraQualità della camera
Все номера просторные. / Vse nomera prostornye.Tutte le nostre camere sono spaziose.
Все номера оснащены всеми современными средствами комфорта (удобствами). / Vse nomera osnaweny vsemi sovremennymi sredstvami komforta (udobstvami).Ogni nostra camera è dotata di tutti i moderni comfort (servizi).
Во всех номерах есть ванная с душем. / Vo vseh nomerah est’ vannaja s dushem.Tutte le camere hanno un bagno con doccia.
Я бы хотел(а) номер с двумя кроватями и ванной. / Ja by hotel(a) nomer s dvumja krovatjami i vannoj.Vorrei avere una camera con due letti e un bagno.
Я бы хотел(а) номер с балконом. / Ja by hotel(a) nomer s balkonom.Vorrei una camera con balcone.
Мы бы хотели двуспальную кровать. / My by hoteli dvuspal’nuju krovat’.Vorrei avere un letto a due piazze.
Нам могли бы поставить дополнительную кровать для сына? / Nam mogli by postavit’ dopolnitel’nuju krovat’ dlja syna?Potremmo avere un letto in più per nostro figlio?
Мне нужна детская кроватка для малыша. / Mne nuzhna detskaja krovatka dlja malysha.Vorrei avere una culla per il bambino.
В номере есть кондиционер? / V nomere est’ kondicioner?C’è l’aria condizionata nella camera?
Все номера оснащены кондиционерами. / Все номера с кондиционированным воздухом. / Vse nomera osnaweny kondicionerami. / Vse nomera s kondicionirovannym vozduhom.Tutte le camere hanno l’aria condizionata.
Во всех номерах есть центральное отопление. / Vo vseh nomerah est’ central’noe otoplenie.Tutte le camere hanno il riscaldamento centralizzato.
Все номера для некурящих. / Vse nomera dlja nekurjawih.E’ vietato fumare in tutte le camere.
В номере есть ковры? / V nomere est’ kovry?La camera è moquettata?
В моём номере есть балкон? / V mojom nomere est’ balkon?C’è un balcone nella mia camera?
В моём номере есть душ? / V mojom nomere est’ dush?C’è una doccia nella mia camera?
Спутниковое телевидение есть в каждом номере отеля? / Sputnikovoe televidenie est’ v kazhdom nomere otelja?C’è la TV via satellite in ogni camera dell’albergo?
В номере есть кабельное телевидение? / V nomere est’ kabel’noe televidenie?C’è la TV via cavo nella camera?
Во всех номерах есть постельное бельё, подушки и одеяла. / Vo vseh nomerah est’ postel’noe bel’jo, podushki i odejala.Tutte le camere sono dotate di biancheria, cuscini e coperte.
Кровать очень удобная. / Krovat’ ochen’ udobnaja.Il letto è molto confortevole.
  
Питание / PitaniePasti
Вы хотите номер с полным или полупансионом? / Vy hotite nomer s polnym ili polupansionom?Vuole la camera con pensione completa o mezza pensione?
Я хочу номер без питания. / Ja hochu nomer bez pitanija.Voglio solo il pernottamento senza pasti.
Я бы хотел(а) забронировать “номер плюс завтрак”. / Ja by hotel(a) zabronirovat’ “nomer pljus zavtrak”.Vorrei prenotare un pernottamento con prima colazione.
  
Длительность пребывания / Dlitel’nost’ prebyvanijaDurata del soggiorno
На сколько суток вы планируете здесь остановиться? / Na skol’ko sutok vy planiruete zdes’ ostanovit’sja?Per quante notti si fermerà qui?
Как на долго вы хотите номер? / Kak na dolgo vy hotite nomer?Per quanto tempo vuole la camera?
На сколько суток? / Na skol’ko sutok?Per quante notti?
До какого числа вы планируете остановиться в нашем отеле? / Do kakogo chisla vy planiruete ostanovit’sja v nashem otele?Fino a quando si fermerà nel nostro albergo?
Я бы хотел(а) номер на неделю. / Ja by hotel(a) nomer na nedelju.Vorrei avere una camera per una settimana.
Мы пробудем по меньшей мере трое суток. / My probudem po men’shej mere troe sutok.Ci fermeremo almeno tre notti.
Я останусь только на двое суток.  / Ja ostanus’ tol’ko na dvoe sutok. Mi fermerò solo due notti.
Мы бы хотели остаться ещё на одну ночь. / My by hoteli ostat’sja ewjo na odnu noch’.Vorremmo fermarci una notte in più / un’altra notte.
Я хочу остановиться до пятницы. / Ja hochu ostanovit’sja do pjatnicy.Voglio fermarmi fino a venerdì.
Вы остановитесь на долго? / Vy ostanovites’ na dolgo?Si fermerà a lungo?
Я остановлюсь ненадолго.  / Ja ostanovljus’ nenadolgo. Non mi fermerò a lungo.
Я не знаю, как долго я пробуду. / Ja ne znaju, kak dolgo ja probudu.Non so quanto mi fermerò.
Можно нам снять номер на двоих только на одну ночь? / Mozhno nam snjat’ nomer na dvoih tol’ko na odnu noch’?Potremmo avere una camera doppia solo per la notte?
Нам нужен номер с кондиционером на неделю. / Nam nuzhen nomer s kondicionerom na nedelju.Abbiamo bisogno di una camera con aria condizionata per una settimana.
  
Другое / DrugoeAltro
Как я могу с вами связаться? / Kak ja mogu s vami svjazat’sja?Come posso contattarla?
Где мы можем забрать ключи? / Gde my mozhem zabrat’ kljuchi?Dove posso passare a prendere le chiavi?
Я заберу наши ключи в регистратуре (у администратора). / Ja zaberu nashi kljuchi v registrature (u administratora).Prenderò le nostre chiavi alla reception.
Где я могу его вернуть? / Gde ja mogu ego vernut’?Dove posso restituirlo?
Нам придётся немного постоять в очереди. / Nam pridjotsja nemnogo postojat’ v ocheredi.Dobbiamo fare la fila.
У вас есть международный студенческий билет? / U vas est’ mezhdunarodnyj studencheskij bilet?Ha la carta internazionale dello studente?
До какого числа я могу отменить свой заказ? / Do kakogo chisla ja mogu otmenit’ svoj zakaz?Fino a quando posso cancellare la mia prenotazione?
Как я могу отменить свой заказ? / Kak ja mogu otmenit’ svoj zakaz?Come posso cancellare la mia prenotazione?

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.