Работа / Rabota :: Trabalho
 
 
Где ты (вы) работа(ешь/ете)? / Gde ty (vy) rabota(esh’/ete)? Onde trabalhas? Onde trabalha? Onde trabalham?
Как ты (вы) зарабатыва(ешь/ете) (на жизнь)? / Kak ty (vy) zarabatyva(esh’/ete) (na zhizn’)?Que fazes na vida? Que faz na vida? Que fazem na vida?
Как твои (ваши) родители зарабатывают (на жизнь)? / Kak tvoi (vashi) roditeli zarabatyvajut (na zhizn’)?Que fazem os teus (seus) pais?
Каким бизнесом вы занимаетесь? / Kakim biznesom vy zanimaetes’?Qual é o teu (seu) negócio / actividade profissional?
В какой коммерческой сфере ты (вы) работа(ешь/ете)? / V kakoj kommercheskoj sfere ty (vy) rabota(esh’/ete)?Qual o ramo em que trabalhas? Qual o ramo em que trabalha? Qual o ramo em que trabalham?
Ты (вы) работа(ешь/ете) в коммерческой сфере? / Ty (vy) rabota(esh’/ete) v kommercheskoj sfere?Trabalha nos negócios? Trabalhas nos negócios? Trabalham nos negócios?
Я работаю в сфере продаж. / Ja rabotaju v sfere prodazh.Trabalho em vendas. Sou vendedor de…
Я работаю в сфере информационных технологий с 2005 года. / Ja rabotaju v sfere informacionnyh tehnologij s 2005 goda.Trabalho em informática desde 2005.
Я работаю за границей. / Ja rabotaju za granicej.Trabalho no estrangeiro.
На кого ты работаешь? / Na kogo ty rabotaesh’?Para quem trabalhas?
На кого вы работаете? / Na kogo vy rabotaete?Para quem trabalha? Para quem trabalham?
Я работаю в/на LingU. / Ja rabotaju v/na LingU.Trabalho na/ para a LingU.
Она числится в списках на фондовой бирже? / Ona chislitsja v spiskah na fondovoj birzhe?Está cotada na Bolsa?
Ты работаешь в “Компании”? / Ty rabotaesh’ v “Kompanii”?Trabalha(s) (Trabalham) na “Empresa”?
Какая твоя (ваша) годовая зарплата? / Kakaja tvoja (vasha) godovaja zarplata?Qual é o teu (seu) salário anual?
Тебе (вам) хорошо платят? / Tebe (vam) horosho platjat?Ganhas / Recebes bem?
Я работаю каждый день. / Ja rabotaju kazhdyj den’.Trabalho todos os dias.
У меня 35-часовая рабочая неделя. / U menja 35-chasovaja rabochaja nedelja.Tenho uma semana de trabalho de 35 horas.
Я работаю неполный рабочий день. / Ja rabotaju nepolnyj rabochij den’.Trabalho em part-time (a tempo parcial).
Я работаю на почасовой основе. / Ja rabotaju na pochasovoj osnove.Trabalho à hora.
Я работаю посменно. / Ja rabotaju posmenno.Trabalho por turnos.
Я на пенсии. / Ja na pensii.Sou reformado(a).
Он на пенсии. / On na pensii.Ele é reformado.
Она на пенсии. / Ona na pensii.Ela é reformada.
Я безработный.  / Ja bezrabotnyj. Estou desempregado(a).
Она была безработной долгое время. / Ona byla bezrabotnoj dolgoe vremja.Há muito tempo que ela está desempregada.
Его рабочий график предусматривает работу по вечерам и выходным. / Ego rabochij grafik predusmatrivaet rabotu po vecheram i vyhodnym.Os seus horários de trabalho podem incluir finais de tarde e fins-de-semana.
Я здесь в командировке. / Ja zdes’ v komandirovke.Estou aqui em trabalho (por motivos profissionais).
Он мой коллега. / On moj kollega.Ele é meu colega.
Когда ты (вы) начал(ли) работать над этим проектом? / Kogda ty (vy) nachal(li) rabotat’ nad jetim proektom?Há quanto tempo estás (está) (estão) a trabalhar neste projecto?

 

Study Room