| Дни и недели / Dni i nedeli :: Päivät & Viikot |
| |
| |
| Какой сегодня день? / Kakoj segodnja den’? | | Mikä päivä tänään on? |
| Понедельник. / Ponedel’nik. | Tänään on maanantai. On maanantai. |
| Завтра будет вторник. / Zavtra budet vtornik. | Huomenna on tiistai. |
| Ты (вы) вернё(шься/тесь) до понедельника? / Ty (vy) vernjo(sh’sja/tes’) do ponedel’nika? | Tuletko takaisin ennen maanantaita? |
| Ты (вы) хочешь (хотите) поехать туда во вторник или среду? / Ty (vy) hochesh’ (hotite) poehat’ tuda vo vtornik ili sredu? | Haluatko mennä sinne tiistaina vai keskiviikkona? |
| Мы посетили замок в прошлую пятницу. / My posetili zamok v proshluju pjatnicu. | Kävimme linnassa viime perjantaina. |
| | |
| Какое сегодня число? / Kakoe segodnja chislo? | Monesko päivä (Mikä päivämäärä) tänään on? |
| Сегодня первое (1-е) мая. / Segodnja pervoe (1-e) maja. | Tänään on ensimmäinen (1.) toukokuuta. |
| Сегодня второе (2-е) мая. / Segodnja vtoroe (2-e) maja. | Tänään on toinen (2.) toukokuuta. |
| Сегодня третье (3-е) мая. / Segodnja tret’e (3-e) maja. | Tänään on kolmas (3.) toukokuuta. |
| Сегодня десятое (10-е) мая. / Segodnja desjatoe (10-e) maja. | Tänään on kymmenes (10.) toukokuuta. |
| Сегодня двадцать пятое (25-е) мая. / Segodnja dvadcat’ pjatoe (25-e) maja. | Tänään on 25. toukokuuta. |
| Четверг, 18-е апреля 2007 года. / Chetverg, 18-e aprelja 2007 goda. | On keskiviikko, 18. huhtikuuta 2007. |
| Моя дочь родилась седьмого (7-го) Мая. / Moja doch’ rodilas’ sed’mogo (7-go) Maja. | Tyttäreni syntyi toukokuun seitsemäntenä (päivänä) / seitsemäs päivä toukokuuta. |
| | |
| позавчера / pozavchera | Toissapäivänä |
| вчера / vchera | Eilen |
| сегодня / segodnja | Tänään |
| завтра / zavtra | Huomenna |
| послезавтра / poslezavtra | ylihuomenna |
| | |
| неделя / nedelja | viikko |
| каждую неделю / kazhduju nedelju | joka viikko |
| еженедельно / ezhenedel’no | viikoittain |
| две недели назад / dve nedeli nazad | kaksi viikkoa sitten (toissaviikolla) |
| на прошлой неделе / na proshloj nedele | viime viikolla |
| неделю назад / nedelju nazad | viikko sitten |
| на этой неделе / na jetoj nedele | tällä viikolla |
| не следующей неделе / ne sledujushchej nedele | ensi viikolla |
| через неделю / cherez nedelju | viikon kuluttua |
| через две недели / cherez dve nedeli | kahden viikon kuluttua |
| | |
| Дни недели / Dni nedeli | Viikonpäivät |
| Понедельник (Пон) / Ponedel’nik (Pon) | maanantai (ma) |
| Вторник (Вт) / Vtornik (Vt) | tiistai (ti) |
| Среда (Ср) / Sreda (Sr) | keskiviikko (ke) |
| Четверг (Чт) / CHetverg (CHt) | torstai (to) |
| Пятница (Пт) / Pjatnica (Pt) | perjantai (pe) |
| Суббота (Сб) / Subbota (Sb) | lauantai (la) |
| Воскресенье (Вс) / Voskresen’e (Vs) | sunnuntai (su) |
| | |
| в понедельник / v ponedel’nik | maanantaina |
| во вторник / vo vtornik | tiistaina |
| в среду / v sredu | keskiviikkona |
| в четверг / v chetverg | torstaina |
| в пятницу / v pjatnicu | perjantaina |
| в субботу / v subbotu | lauantaina |
| в воскресенье / v voskresen’e | sunnuntaina |
| | |
| по понедельникам / po ponedel’nikam | maanantaisin |
| по вторникам / po vtornikam | tiistaisin |
| по средам / po sredam | keskiviikkoisin |
| по четвергам / po chetvergam | torstaisin |
| по пятницам / po pjatnicam | perjantaisin |
| по субботам / po subbotam | lauantaisin |
| по воскресеньям / po voskresen’jam | sunnuntaisin |
| | |
| в прошлый понедельник / v proshlyj ponedel’nik | viime maanantaina |
| в прошлый вторник / v proshlyj vtornik | viime tiistaina |
| в прошлую среду / v proshluju sredu | viime keskiviikkona |
| в прошлый четверг / v proshlyj chetverg | viime torstaina |
| в прошлую пятницу / v proshluju pjatnicu | viime perjantaina |
| в прошлую субботу / v proshluju subbotu | viime lauantaina |
| в прошлое воскресенье / v proshloe voskresen’e | viime sunnuntaina |
| | |
| в этот понедельник / v jetot ponedel’nik | tänä maanantaina |
| в этот вторник / v jetot vtornik | tänä tiistaina |
| в эту среду / v jetu sredu | tänä keskiviikkona |
| в этот четверг / v jetot chetverg | tänä torstaina |
| в эту пятницу / v jetu pjatnicu | tänä perjantaina |
| в эту субботу / v jetu subbotu | tänä lauantaina |
| в это воскресенье / v jeto voskresen’e | tänä sunnuntaina |
| | |
| в следующий понедельник / v sledujuschij ponedel’nik | ensi maanantaina |
| в следующий вторник / v sledujuschij vtornik | ensi tiistaina |
| в следующую среду / v sledujuschuju sredu | ensi keskiviikkona |
| в следующий четверг / v sledujuschij chetverg | ensi torstaina |
| в следующую пятницу / v sledujuschuju pjatnicu | ensi perjantaina |
| в следующую субботу / v sledujuschuju subbotu | ensi lauantaina |
| в следующее воскресенье / v sledujuschee voskresen’e | ensi sunnuntaina |
| | |
| Выходные / Vyhodnye | Viikonloppu |
| в выходные / v vyhodnye | viikonloppuna |
| в прошлые выходные / v proshlye vyhodnye | Viime viikonloppuna |
| в следующие выходные / v sledujuschie vyhodnye | Ensi viikonloppuna |
| по выходным / po vyhodnym | Viikonloppuisin |
| | |
| Утро / Utro | Aamu |
| утром / utrom | aamulla |
| по утрам / po utram | aamuisin |
| с утра до ночи / s utra do nochi | aamusta iltaan |
| всё утро / vsjo utro | koko aamun |
| позавчера утром / pozavchera utrom | toissa-aamuna |
| вчера утром / vchera utrom | eilen aamulla (eilisaamuna) |
| сегодня утром / segodnja utrom | tänä aamuna |
| завтра утром / zavtra utrom | Huomenaamulla (huomenna aamulla) |
| | |
| Полдень / Polden’ | Keskipäivä |
| в полдень / v polden’ | keskipäivällä / puoliltapäivin |
| завтра в полдень / zavtra v polden’ | huomenna keskipäivällä / huomenna puoliltapäivin |
| | |
| День / Den’ | Päivä |
| днём / dnjom | päivällä |
| в течение дня / v techenie dnja | päivän aikana (päivän mittaan) |
| в дневное время / v dnevnoe vremja | päivisin |
| целый день / celyj den’ | koko päivän (kaiken päivää) |
| ежедневно / ezhednevno | päivittäin |
| каждый день / kazhdyj den’ | joka päivä |
| через один день / cherez odin den’ | yhdessä päivässä |
| будний день / budnij den’ | Arkipäivä |
| по будням / po budnjam | Arkena / Arkisin / Arkipäivinä / Arkipäivisin |
| день отдыха / den’ otdyha | lepopäivä |
| памятный день / pamjatnyj den’ | merkkipäivä |
| годовщина / юбилей / godovschina / jubilej | vuosipäivä |
| праздничный день / праздник / религиозный праздник / памятный день / prazdnichnyj den’ / prazdnik / religioznyj prazdnik / pamjatnyj den’ | juhlapäivä |
| | |
| Дневное время / Dnevnoe vremja | Iltapäivä |
| днём / dnjom | iltapäivällä |
| во второй половине дня / vo vtoroj polovine dnja | iltapäivisin |
| вчера днём / vchera dnjom | eilen iltapäivällä |
| сегодня днём / segodnja dnjom | tänään iltapäivällä |
| завтра днём / zavtra dnjom | huomenna iltapäivällä |
| | |
| Вечером / Vecherom | Ilta |
| вечером / vecherom | illalla |
| по вечерам / po vecheram | iltaisin |
| каждую ночь / kazhduju noch’ | joka ilta |
| позже вечером / pozzhe vecherom | illemmalla |
| позавчера вечером / pozavchera vecherom | toissailtana |
| вчера вечером / vchera vecherom | eilen illalla (eilisiltana) |
| сегодня вечером / segodnja vecherom | tänä iltana |
| на протяжении вечера / na protjazhenii vechera | illan aikana (illan mittaan) |
| завтра вечером / zavtra vecherom | Huomenillalla (huomenna illalla) |
| | |
| Ночь / Noch’ | Yö |
| ночью / noch’ju | Yöllä |
| по ночам / po nocham | Öisin |
| каждую ночь / kazhduju noch’ | joka yö |
| прошлой ночью / proshloj noch’ju | viime yönä |
| сегодня ночью / segodnja noch’ju | tänä yönä |
| сегодня ночью / segodnja noch’ju | ensi yönä |
| в полночь / v polnoch’ | keskiyöllä |
| позапрошлой ночью / pozaproshloj noch’ju | toissa yönä |