| Куда? / Kuda? :: Minne? |
| |
| |
| Куда? / Kuda? | | Minne? Mihin? |
| Туда / Куда-то / Tuda / Kuda-to | Sinne. Tuonne. / Jonnekin |
| Как мне туда добраться? / Kak mne tuda dobrat’sja? | Miten pääsen sinne? |
| Куда ты (вы) идё(шь/те)? / Kuda ty (vy) idjo(sh’/te)? | Minne (Mihin) olette (olet) menossa? |
| Куда ведёт эта дорога? / Kuda vedjot jeta doroga? | Minne tämä tie menee? |
| Как ты туда добираешься? / Kak ty tuda dobiraesh’sja? | Miten menette (menet) sinne? |
| Извините, но как мы можем туда добраться? / Izvinite, no kak my mozhem tuda dobrat’sja? | Anteeksi, mutta miten me pääsemme sinne? |
| Как добраться до автовокзала? / Kak dobrat’sja do avtovokzala? | Miten pääsee (Mikä on reitti) linja-autoasemalle (bussiasemalle)? |
| Вы не могли бы показать мне, как туда пройти? / Vy ne mogli by pokazat’ mne, kak tuda projti? | Voitteko näyttää minulle tien sinne? |
| Вы не могли бы показать мне дорогу на почту? / Vy ne mogli by pokazat’ mne dorogu na pochtu? | Voitteko näyttää minulle tien postiin? |
| Мы можем добраться до местного продуктового магазина пешком? / My mozhem dobrat’sja do mestnogo produktovogo magazina peshkom? | Pääsemmekö paikalliseen ruokakauppaan jalan (kävellen)? |
| Я иду домой пешком. / Ja idu domoj peshkom. | Kävelen kotiin. |
| Я сейчас пойду в отель. / Ja sejchas pojdu v otel’. | Menen hotelliin nyt. |
| Прошлым летом я ездил в Вашингтон. / Proshlym letom ja ezdil v Vashington. | Viime kesänä matkustin Washingtoniin. |
| Я еду в город. / JA edu v gorod. | Olen menossa kaupunkiin. |
| Просто едьте дальше прямо! / Prosto ed’te dal’she prjamo! | Jatka vain eteenpäin! |
| Просто идите по улице и увидите вывеску! / Prosto idite po ulice i uvidite vyvesku! | Menkää vain katua pitkin ja näet merkin! |
| Вы можете пойти с нами. / Vy mozhete pojti s nami. | Voit tulla kanssamme (mukaamme). |
| Он не мог пойти с нами. / On ne mog pojti s nami. | Hän ei voinut tulla meidän kanssamme (mukaamme). |
| Тебе (вам) нельзя туда ходить! / Tebe (vam) nel’zja tuda hodit’! | Ette saa mennä sinne! |
| Помни(те), что туда ходить нельзя! / Pomni(te), chto tuda hodit’ nel’zja! | Teidän (sinun) on muistettava, että ette (et) saa mennä sinne! |
| Не ходи на ту сторону улицы. / Ne hodi na tu storonu ulicy. | Älä mene tuolle sivukadulle. |
| Вы на неправильном пути. / Vy na nepravil’nom puti. | Olette väärällä tiellä. |