| 汽车摩托车 / 汽車機車 / qì chē mó tuō chē :: Auto e Moto |
| |
| |
| 基本情况 / 基本情況 / jī běn qíng kuàng | | Generale |
| 您开车吗? / 您開車嗎? / nín kāi chē ma? | Sai guidare? |
| 我想开车去。 / 我想開車去。 / wǒ xiǎng kāi chē qù。 | Vorrei andare là con l’automobile. |
| 我们坐车来的。 / 我們坐車來的。 / wǒ men zuò chē lái de。 | Siamo venuti qui con l’automobile. |
| 我开车去市场。 / 我開車去市場。 / wǒ kāi chē qù shì cháng。 | Vado al mercato con l’automobile. |
| 这是谁的车? / 這是誰的車? / zhè shì shéi de chē? | Di chi è quell’automobile? |
| 这是他(她)的车。 / 這是他(她)的車。 / zhè shì tā(tā)de chē。 | Questa è la sua auto. |
| 我的包在车里。 / 我的包在車裏。 / wǒ de bāo zài chē lǐ。 | La mia valigia è in auto. |
| 开慢点! / 開慢點! / kāi màn diǎn! | Guida lentamente! |
| 您需要呕吐袋吗? / 您需要嘔吐袋嗎? / nín xū yào ǒu tǔ dài ma? | Hai bisogno di un sacchetto per vomitare? |
| 您介意我在车里吸烟吗? / 您介意我在車裏吸煙嗎? / nín jiè yì wǒ zài chē lǐ xī yān ma? | Ti dispiace se fumo in macchina? |
| 我能打开窗户吗? / 我能打開窗戶嗎? / wǒ néng dǎ kāi chuāng hù ma? | Posso aprire il finestrino? |
| 我们什么时候到柏林? / 我們什麽時候到柏林? / wǒ men shén mo shí hòu dào bǎi lín? | Quando arriviamo a Berlino? |
| 我们有一辆大旅行车。 / 我們有一輛大旅行車。 / wǒ men yǒu yī liàng dà lǚ xíng chē。 | Abbiamo una roulotte con noi. |
| 请在海滩附近让我下车。 / 請在海灘附近讓我下車。 / qǐng zài hǎi tān fù jìn ràng wǒ xià chē。 | Fammi scendere vicino alla spiaggia, per favore. |
| 您需要起重机吗? / 您需要起重機嗎? / nín xū yào qǐ zhòng jī ma? | Vuoi un passaggio? |
| 我在酒店正前方接你。 / 我在酒店正前方接你。 / wǒ zài jiǔ diàn zhèng qián fāng jiē nǐ。 | Ti passerò a prendere davanti all’albergo. |
| 您能到学校接我吗? / 您能到學校接我嗎? / nín néng dào xué xiào jiē wǒ ma? | Puoi passare a prendermi a scuola? |
| 我们需要一张欧洲的自驾图。 / 我們需要一張歐洲的自駕圖。 / wǒ men xū yào yī zhāng ōu zhōu de zì jià tú。 | Abbiamo bisogno di una cartina stradale dell’Europa. |
| 请出示您的驾照。 / 請出示您的駕照。 / qǐng chū shì nín de jià zhào。 | Posso vedere la sua patente di guida, per favore? |
| 这是我的驾照。 / 這是我的駕照。 / zhè shì wǒ de jià zhào。 | Ecco la mia patente di guida. |
| 请出示您的驾照和车辆登记文件。 / 請出示您的駕照和車輛登記文件。 / qǐng chū shì nín de jià zhào hé chē liàng dēng jì wén jiàn。 | La sua patente e il libretto di circolazione dell’auto, per favore! |
| 您车辆的登记号是多少? / 您車輛的登記號是多少? / nín chē liàng de dēng jì hào shì duō shǎo? | Qual’ è la targa della tua auto? |
| 我车的登记号是ABC-123。 / 我車的登記號是ABC-123。 / wǒ chē de dēng jì hào shìABC-123。 | La targa della mia auto è ABC-123. |
| | |
| | |
| 汽车租恁/租车 / 汽車租恁/租車 / qì chē zū rèn/ zū chē | Noleggio auto |
| 在哪里租车? / 在哪里租車? / zài nǎ lǐ zū chē? | Dov’è l’autonoleggio? |
| 我想租辆车。 / 我想租輛車。 / wǒ xiǎng zū liàng chē。 | Vorrei noleggiare un’auto. |
| 我想租辆摩托车。 / 我想租輛摩托車。 / wǒ xiǎng zū liàng mó tuō chē。 | Vorrei noleggiare una moto. |
| 我想租辆小摩托车。 / 我想租輛小摩托車。 / wǒ xiǎng zū liàng xiǎo mó tuō chē。 | Vorrei noleggiare uno scooter. |
| 我想租辆机动脚踏两用车。 / 我想租輛機動腳踏兩用車。 / wǒ xiǎng zū liàng jī dòng jiǎo tà liǎng yòng chē。 | Vorrei noleggiare un motorino. |
| 您想用多久? / 您想用多久? / nín xiǎng yòng duō jiǔ? | Per quanto tempo vuole utilizzarlo? |
| 我想租辆车用三天。 / 我想租輛車用三天。 / wǒ xiǎng zū liàng chē yòng sān tiān。 | Vorrei noleggiare un’auto per 3 (tre) giorni. |
| 您想要多大的车? / 您想要多大的車? / nín xiǎng yào duō dà de chē? | Di che dimensioni la vuole? |
| 我租了辆小车。 / 我租了輛小車。 / wǒ zū le liàng xiǎo chē。 | Ho noleggiato un’auto di piccole dimensioni. |
| 您有其他选择吗? / 您有其他選擇嗎? / nín yǒu qí tā xuǎn zé ma? | Che alternative hai? Oppure? |
| 你们有些什么款式的车出租啊? / 你們有些什麽款式的車出租啊? / nǐ men yǒu xiē shén mo kuǎn shì de chē chū zū a? | Che modelli di auto avete da noleggiare? |
| 您想要自动还是手动档? / 您想要自動還是手動檔? / nín xiǎng yào zì dòng hái shì shǒu dòng dǎng? | La vuole con il cambio automatico o manuale? |
| 我比较喜欢自动档。 / 我比較喜歡自動檔。 / wǒ bǐ jiào xǐ huān zì dòng dǎng。 | Preferisco il cambio automatico. |
| 我想要一辆有自动空调的车。 / 我想要一輛有自動空調的車。 / wǒ xiǎng yào yī liàng yǒu zì dòng kōng tiáo de chē。 | Voglio un’auto con cambio automatico e aria condizionata. |
| 这辆车有空调吗? / 這輛車有空調嗎? / zhè liàng chē yǒu kōng tiáo ma? | L’auto ha l’aria condizionata? |
| 这辆车没有空调。 / 這輛車沒有空調。 / zhè liàng chē méi yǒu kōng tiáo。 | L’auto non ha l’aria condizionata. |
| 您想买全保吗? / 您想買全保嗎? / nín xiǎng mǎi quán bǎo ma? | Vuole l’assicurazione completa? |
| 您打算开多少公里/英里? / 您打算開多少公里/英里? / nín dǎ suàn kāi duō shǎo gōng lǐ/ yīng lǐ? | Quanti chilometri / miglia pensa di percorrere? |
| 我开了两百公里/英里。 / 我開了兩百公里/英里。 / wǒ kāi le liǎng bǎi gōng lǐ/ yīng lǐ。 | Ho guidato per duecento (200) chilometri / miglia. |
| 在哪退车? / 在哪退車? / zài nǎ tuì chē? | Dove posso restituirla? |
| | |
| 加油站 / 加油站 / jiā yóu zhàn | Stazione di rifornimento |
| 最近的加油站在哪? / 最近的加油站在哪? / zuì jìn de jiā yóu zhàn zài nǎ? | Dov’è il più vicino distributore di carburante? |
| 这里是自助服务。 / 這裏是自助服務。 / zhè lǐ shì zì zhù fú wù。 | E’ self-service. |
| 您要汽油还是柴油? / 您要汽油還是柴油? / nín yào qì yóu hái shì chái yóu? | Ha bisogno di benzina o diesel? |
| 我应该买哪种燃料? / 我應該買哪種燃料? / wǒ yīng gāi mǎi nǎ zhòng rán liào? | Che carburante dovrei comprare? |
| 我再要点汽油。 / 我再要點汽油。 / wǒ zài yào diǎn qì yóu。 | Ho bisogno di più benzina. |
| 油缸还没满。 / 油缸還沒滿。 / yóu gāng huán méi mǎn。 | Il serbatoio del carburante non è pieno. |
| 油缸满了吗? / 油缸滿了嗎? / yóu gāng mǎn le ma? | Il serbatoio del carburante è vuoto? |
| 洗车的地方在哪里? / 洗車的地方在哪里? / xǐ chē de dì fāng zài nǎ lǐ? | Dov’è l’autolavaggio? |
| | |
| | |
| 停车 / 停車 / tíng chē | Parcheggio |
| 停车场在哪里? / 停車場在哪里? / tíng chē cháng zài nǎ lǐ? | Dov’è il parcheggio auto? |
| 我能把车留在这吗? / 我能把車留在這嗎? / wǒ néng bǎ chē liú zài zhè ma? | Posso lasciare la mia auto qui? |
| 您不可以停在这。 / 您不可以停在這。 / nín bù kě yǐ tíng zài zhè。 | Non si può parcheggiare qui! |
| 停车场有看守的吗? / 停車場有看守的嗎? / tíng chē cháng yǒu kàn shǒu de ma? | Il parcheggio è custodito? |
| | |
| | |
| | |
| 问题 / 問題 / wèn tí | Problemi |
| 我的车在路上坏了。 / 我的車在路上壞了。 / wǒ de chē zài lù shàng huài le。 | La mia auto si è rotta sull’autostrada. |
| 我的车点不着火。 / 我的車點不著火。 / wǒ de chē diǎn bù a huǒ。 | La mia auto non parte. |
| 电池不运作了。 / 電池不運作了。 / diàn chí bù yùn zuò le。 | La batteria non funziona. |
| 灯不亮了。 / 燈不亮了。 / dēng bù liàng le。 | I fari non funzionano. |
| 刹车失灵了。 / 刹車失靈了。 / shā chē shī líng le。 | I freni non funzionano. |
| 刹车好像有点问题。 / 刹車好像有點問題。 / shā chē hǎo xiàng yǒu diǎn wèn tí。 | C’è qualcosa che non va ai freni. |
| 手刹失灵了 / 手刹失靈了 / shǒu shā shī líng le | Il freno a mano è rotto. |
| 车胎没气了。 / 車胎沒氣了。 / chē tāi méi qì le。 | La ruota è sgonfia. |
| 您有买保险吗? / 您有買保險嗎? / nín yǒu mǎi bǎo xiǎn ma? | Hai un’assicurazione? |
| 当心!路被封了! / 當心!路被封了! / dāng xīn!lù bèi fēng le! | Attenzione! La strada è chiusa al traffico! |
| 所有街道都被封了。 / 所有街道都被封了。 / suǒ yǒu jiē dào dōu bèi fēng le。 | Tutte le strade sono chiuse al traffico. |
| 停车! / 停車! / tíng chē! | Ferma la macchina! |
| 我的汽车钥匙不见了。 / 我的汽車鑰匙不見了。 / wǒ de qì chē yào shi bù jiàn le。 | Ho perso la chiave della mia auto. |
| | |
| | |
| | |
| 交通警察 / 交通警察 / jiāo tōng jǐng chá | Polizia stradale |
| 您刚才开得太快了。 / 您剛才開得太快了。 / nín gāng cái kāi de tài kuài le。 | Stava andando troppo veloce. |
| 您刚才贴得太紧了。 / 您剛才貼得太緊了。 / nín gāng cái tiē de tài jǐn le。 | Stava guidando senza mantenere la distanza di sicurezza. |
| 别冲红灯! / 別沖紅燈! / bié chōng hóng dēng! | Non si passa con il semaforo rosso! |
| 您刚才闯红灯了。 / 您剛才闖紅燈了。 / nín gāng cái chuǎng hóng dēng le。 | E’ passato con il semaforo rosso. |
| 您需要缴付罚款。 / 您需要繳付罰款。 / nín xū yào jiǎo fù fá kuǎn。 | Deve pagare una multa. |