| 颜色,形容词 / 顔色,形容詞 / yán sè,xíng róng cí |
| Colori e Aggettivi |
| |
| |
| 颜色 / 顔色 / yán sè | | COLORI |
| 白色 / 白色 / bái sè | bianco |
| 浅色的 / 淺色的 / qiǎn sè de | di colore chiaro |
| 蜡笔色的 / 蠟筆色的 / chà bǐ sè de | di colore pastello |
| | |
| 黑色 / 黑色 / hēi sè | nero |
| 深色的 / 深色的 / shēn sè de | di colore scuro |
| 灰色 / 灰色 / huī sè | grigio |
| 深灰色 / 深灰色 / shēn huī sè | grigio scuro |
| 浅灰色 / 淺灰色 / qiǎn huī sè | grigio chiaro |
| | |
| 红色 / 紅色 / hóng sè | rosso |
| 深红色 / 深紅色 / shēn hóng sè | rosso scuro |
| 粉红色 / 粉紅色 / fěn hóng sè | rosa |
| 橙色 / 橙色 / chéng sè | arancio |
| | |
| 蓝色 / 藍色 / lán sè | blu |
| 深蓝色 / 深藍色 / shēn lán sè | blu scuro |
| 前蓝色(粉兰色) / 前藍色(粉蘭色) / qián lán sè( fěn lán sè) | blu chiaro |
| | |
| 黄色 / 黃色 / huáng sè | giallo |
| 浅黄色 / 淺黃色 / qiǎn huáng sè | giallo chiaro |
| | |
| 绿色 / 綠色 / lǜ sè | verde |
| 墨绿色 / 墨綠色 / mò lǜ sè | verde scuro |
| 浅绿色 / 淺綠色 / qiǎn lǜ sè | verde chiaro |
| | |
| 棕色 / 棕色 / zōng sè | marrone |
| 深棕色 / 深棕色 / shēn zōng sè | marrone scuro |
| 浅棕色 / 淺棕色 / qiǎn zōng sè | marrone chiaro |
| 米色 / 米色 / mǐ sè | beige |
| | |
| 紫罗兰色 / 紫羅蘭色 / zǐ luó lán sè | violetto |
| 紫色 / 紫色 / zǐ sè | viola |
| 紫红色 / 紫紅色 / zǐ hóng sè | lilla |
| |
| |
| |
| 形容词 / 形容詞 / xíng róng cí | | AGGETTIVI |
| 哪种? / 哪種? / nǎ zhòng? | Com’è? |
| 真好! / 真好! / zhēn hǎo! | E’ buono! |
| 他人很好。 / 他人很好。 / tā rén hěn hǎo。 | E’ gentile |
| 她人很好。 / 她人很好。 / tā rén hěn hǎo。 | E’ gentile |
| 她比玛丽亚好。 / 她比瑪麗亞好。 / tā bǐ mǎ lì yà hǎo。 | E’ più gentile di Maria. |
| 他人最好了。 / 他人最好了。 / tā rén zuì hǎo le。 | E’ il più gentile di tutti. |
| | |
| 基本型态-比较式-最高级 / 基本型態-比較式-最高級 / jī běn xíng tài- bǐ jiào shì- zuì gāo jí | Forma base – Comparativo – Superlativo |
| 省时 / 省時 / shěng shí | Che fa risparmiare tempo |
| 费时 / 費時 / fèi shí | Che fa impiegare tempo |
| 早-早点-最早 / 早-早點-最早 / zǎo-zǎo diǎn-zuì zǎo | prematuro – più prematuro – il più prematuro |
| 真实 / 真實 / zhēn shí | Originale |
| 主动-更主动-最主动 / 主動-更主動-最主動 / zhǔ dòng-gèng zhǔ dòng-zuì zhǔ dòng | Attivo – più attivo – il più attivo |
| 打开 / 打開 / dǎ kāi | Aperto |
| 不愉快-很不愉快-最不愉快 / 不愉快-很不愉快-最不愉快 / bù yú kuài-hěn bù yú kuài-zuì bù yú kuài | Spiacevole – più spiacevole – il più spiacevole |
| 优秀-更优秀-最优秀 / 優秀-更優秀-最優秀 / yōu xiù-gèng yōu xiù-zuì yōu xiù | Eccellente – più eccellente – il più eccellente |
| 便宜-便宜点-最便宜 / 便宜-便宜點-最便宜 / pián yí-pián yí diǎn-zuì pián yí | Economico – più economico – il più economico |
| 简单-简单点-最简单 / 簡單-簡單點-最簡單 / jiǎn dān-jiǎn dān diǎn-zuì jiǎn dān | Facile – più facile – il più facile |
| 好吃-更好吃-最好吃 / 好吃-更好吃-最好吃 / hǎo chī-gèng hǎo chī-zuì hǎo chī | Gustoso – più gustoso – il più gustoso |
| 甜-更甜-最甜 / 甜-更甜-最甜 / tián-gèng tián-zuì tián | Dolce – più dolce – il più dolce |
| 仁慈-更仁慈-最仁慈 / 仁慈-更仁慈-最仁慈 / rén cí-gèng rén cí-zuì rén cí | Gentile – più gentile – il più gentile |
| 慢-更慢-最慢 / 慢-更慢-最慢 / màn-gèng màn-zuì màn | Lento – più lento – il più lento |
| 妙-更妙-最妙 / 妙-更妙-最妙 / miào-gèng miào-zuì miào | Bello – più bello – il più bello |
| 安静-更安静-最安静 / 安靜-更安靜-最安靜 / ān jìng-gèng ān jìng-zuì ān jìng | Silenzioso – più silenzioso – il più silenzioso |
| 笨-更笨-最笨 / 笨-更笨-最笨 / bèn-gèng bèn-zuì bèn | Sciocco – più sciocco – il più sciocco |
| 糟糕-更糟糕-最糟糕 / 糟糕-更糟糕-最糟糕 / zāo gāo-gèng zāo gāo-zuì zāo gāo | Male – peggiore – il peggiore |
| 好-更好-最好 / 好-更好-最好 / hǎo-gèng hǎo-zuì hǎo | Buono – migliore – il migliore |
| 有用-更有用-最有用 / 有用-更有用-最有用 / yǒu yòng-gèng yǒu yòng-zuì yǒu yòng | Utile – più utile – il più utile |
| 没用 / 沒用 / méi yòng | Inutile |
| 免费 / 免費 / miǎn fèi | Gratis, gratuito |
| 大-更大-最大 / 大-更大-最大 / dà-gèng dà-zuì dà | Grande – più grande – il più grande |
| 贵-更贵-最贵 / 貴-更貴-最貴 / guì-gèng guì-zuì guì | Costoso – più costoso – il più costoso |
| 窄-更窄-最窄 / 窄-更窄-最窄 / zhǎi-gèng zhǎi-zuì zhǎi | Stretto – più stretto – il più stretto |
| 远-更远-最远 / 遠-更遠-最遠 / yuǎn-gèng yuǎn-zuì yuǎn | Lontano – più lontano – il più lontano |
| 美丽-更美丽-最美丽 / 美麗-更美麗-最美麗 / měi lì-gèng měi lì-zuì měi lì | Bello – più bello – il più bello |
| 人工的 / 人工的 / rén gōng de | Artificiale |
| 轻-更轻-最轻 / 輕-更輕-最輕 / qīng-gèng qīng-zuì qīng | Leggero – più leggero – il più leggero |
| 关了 / 關了 / guān le | Chiuso |
| 高-更高-最高 / 高-更高-最高 / gāo-gèng gāo-zuì gāo | Alto – più alto – il più alto |
| 干燥-更干燥-最干燥 / 乾燥-更乾燥-最乾燥 / gān zào-gèng gān zào-zuì gān zào | Secco – più secco – il più secco |
| 热-更热-最热 / 熱-更熱-最熱 / rè-gèng rè-zuì rè | Caldo – più caldo – il più caldo |
| 冷-更冷-最冷 / 冷-更冷-最冷 / lěng-gèng lěng-zuì lěng | Freddo – più freddo – il più freddo |
| 温柔-更温柔-最温柔 / 溫柔-更溫柔-最溫柔 / wēn róu-gèng wēn róu-zuì wēn róu | Tenero – più tenero – il più tenero |
| 脏-更脏-最脏 / 髒-更髒-最髒 / zàng-gèng zàng-zuì zàng | Sporco – più sporco – il più sporco |
| 短-更短-最短 / 短-更短-最短 / duǎn-gèng duǎn-zuì duǎn | Corto – più corto – il più corto |
| 近-更近-最近 / 近-更近-最近 / jìn-gèng jìn-zuì jìn | Vicino – più vicino – il più vicino |
| 暖-更暖-最暖 / 暖-更暖-最暖 / nuǎn-gèng nuǎn-zuì nuǎn | Caldo – più caldo – il più caldo |
| 甜-更甜-最甜 / 甜-更甜-最甜 / tián-gèng tián-zuì tián | Dolce – più dolce – il più dolce |
| 低-更低-最低 / 低-更低-最低 / dī-gèng dī-zuì dī | Basso – più basso – il più basso |
| 吵-更吵-最吵 / 吵-更吵-最吵 / chǎo-gèng chǎo-zuì chǎo | Rumoroso – più rumoroso – il più rumoroso |
| 有趣-更有趣-最有趣 / 有趣-更有趣-最有趣 / yǒu qù-gèng yǒu qù-zuì yǒu qù | Interessante – più interessante – il più interessante |
| 愉快-更愉快-最愉快 / 愉快-更愉快-最愉快 / yú kuài-gèng yú kuài-zuì yú kuài | Piacevole – più piacevole – il più piacevole |
| 现代-更愉快-最愉快 / 現代-更愉快-最愉快 / xiàn dài-gèng yú kuài-zuì yú kuài | Moderno – più moderno – il più moderno |
| 晚-更晚-最晚 / 晚-更晚-最晚 / wǎn-gèng wǎn-zuì wǎn | Tardivo – più tardivo – il più tardivo |
| 荒谬-更荒谬-最荒谬 / 荒謬-更荒謬-最荒謬 / huāng miù-gèng huāng miù-zuì huāng miù | Ridicolo – più ridicolo – il più ridicolo |
| 公平 / 公平 / gōng píng | Squadrato |
| 麻利-更麻利-最麻利 / 麻利-更麻利-最麻利 / má lì-gèng má lì-zuì má lì | Veloce – più veloce – il più veloce |
| 年轻-更年轻-最年轻 / 年輕-更年輕-最年輕 / nián qīng-gèng nián qīng-zuì nián qīng | Giovane – più giovane – il più giovane |
| 可爱-更可爱-最可爱 / 可愛-更可愛-最可愛 / kě ài-gèng kě ài-zuì kě ài | Grazioso – più grazioso – il più grazioso |
| 正确 / 正確 / zhèng què | Giusto |
| 重-更重-最重 / 重-更重-最重 / zhòng-gèng zhòng-zuì zhòng | Pesante – più pesante – il più pesante |
| 软-更软-最软 / 軟-更軟-最軟 / ruǎn-gèng ruǎn-zuì ruǎn | Morbido – più morbido – il più morbido |
| 小-更小-最小 / 小-更小-最小 / xiǎo-gèng xiǎo-zuì xiǎo | Piccolo – più piccolo – il più piccolo |
| 长-更长-最长 / 長-更長-最長 / cháng-gèng cháng-zuì cháng | Lungo – più lungo – il più lungo |
| 干净-更干净-最干净 / 乾淨-更乾淨-最乾淨 / gān jìng-gèng gān jìng-zuì gān jìng | Pulito – più pulito – il più pulito |
| 圆-更圆-最圆 / 圓-更圓-最圓 / yuán-gèng yuán-zuì yuán | Rotondo – più rotondo – il più rotondo |
| 重-更重-最重 / 重-更重-最重 / zhòng-gèng zhòng-zuì zhòng | Pesante – più pesante – il più pesante |
| 冷静-更冷静-最冷静 / 冷靜-更冷靜-最冷靜 / lěng jìng-gèng lěng jìng-zuì lěng jìng | Tranquillo – più tranquillo – il più tranquillo |
| 勇敢-更勇敢-最勇敢 / 勇敢-更勇敢-最勇敢 / yǒng gǎn-gèng yǒng gǎn-zuì yǒng gǎn | Coraggioso – più coraggioso – il più coraggioso |
| 有勇气-更有勇气-最有勇气 / 有勇氣-更有勇氣-最有勇氣 / yǒu yǒng qì-gèng yǒu yǒng qì-zuì yǒu yǒng qì | Audace – più audace – il più audace |
| 丑-更丑-最丑 / 醜-更醜-最醜 / chǒu-gèng chǒu-zuì chǒu | Brutto – più brutto – il più brutto |
| 秘密的-更秘密的-最秘密的 / 秘密的-更秘密的-最秘密的 / mì mì de-gèng mì mì de-zuì mì mì de | Segreto – più segreto – il più segreto |
| 椭圆 / 橢圓 / tuǒ yuán | Ovale |
| 合适-更合适-最合适 / 合適-更合適-最合適 / hé shì-gèng hé shì-zuì hé shì | Adatto – più adatto – il più adatto |
| 关了 / 關了 / guān le | Chiuso |
| 长方形的 / 長方形的 / cháng fāng xíng de | Rettangolare |
| 豪华-更豪华-最豪华 / 豪華-更豪華-最豪華 / háo huá-gèng háo huá-zuì háo huá | Grande – più grande – il più grande |
| 艺术的 / 藝術的 / yì shù de | Artistico |
| 暗-更暗-最暗 / 暗-更暗-最暗 / àn-gèng àn-zuì àn | Scuro – più scuro – il più scuro |
| 新鲜-更新鲜-最新鲜 / 新鮮-更新鮮-最新鮮 / xīn xiān-gèng xīn xiān-zuì xīn xiān | Fresco – più fresco – il più fresco |
| 空 / 空 / kōng | Vuoto |
| 完美-更完美-最完美 / 完美-更完美-最完美 / wán měi-gèng wán měi-zuì wán měi | Perfetto – più perfetto – il più perfetto |
| 满-更满-最满 / 滿-更滿-最滿 / mǎn-gèng mǎn-zuì mǎn | Pieno – più pieno – il più pieno |
| 现代化-更现代化-最现代化 / 現代化-更現代化-最現代化 / xiàn dài huà-gèng xiàn dài huà-zuì xiàn dài huà | Moderno – più moderno – il più moderno |
| 新-更新-最新 / 新-更新-最新 / xīn-gèng xīn-zuì xīn | Nuovo – più nuovo – il più nuovo |
| 新奇-更新奇-最新奇 / 新奇-更新奇-最新奇 / xīn qí-gèng xīn qí-zuì xīn qí | Nuovo – più nuovo – il più nuovo |
| 浅-更浅-最浅 / 淺-更淺-最淺 / qiǎn-gèng qiǎn-zuì qiǎn | Leggero – più leggero – il più leggero |
| 难-更难-最难 / 難-更難-最難 / nán-gèng nán-zuì nán | Difficile – più difficile – il più difficile |
| 巨大 / 巨大 / jù dà | Enorme |
| 老-更老-最老 / 老-更老-最老 / lǎo-gèng lǎo-zuì lǎo | Vecchio – più vecchio – il più vecchio |
| 老式-更老式的-最老式的 / 老式-更老式的-最老式的 / lǎo shì-gèng lǎo shì de-zuì lǎo shì de | Antiquato – più antiquato – il più antiquato |
| 有空/有空缺 / 有空/有空缺 / yǒu kōng/ yǒu kōng quē | Libero |
| 已被占/已被占 / 已被占/已被占 / yǐ bèi zhàn/ yǐ bèi zhàn | Occupato |
| 错误的 / 錯誤的 / cuò wù de | Sbagliato |
| 最后的 / 最後的 / zuì hòu de | L’ultimo |
| | |
| | |
| 我想要点甜的。 / 我想要點甜的。 / wǒ xiǎng yào diǎn tián de。 | Vorrei qualcosa di dolce! |
| 不好意思,这里有人了吗? / 不好意思,這裏有人了嗎? / bù hǎo yì sī,zhè lǐ yǒu rén le ma? | Mi scusi per favore, è libero questo posto? |
| 请安静! / 請安靜! / qǐng ān jìng! | Silenzio per favore! |
| 你看了最新的新闻吗? / 你看了最新的新聞嗎? / nǐ kàn le zuì xīn de xīn wén ma? | Hai già sentito le ultime notizie? |
| 我太太晚点到。 / 我太太晚點到。 / wǒ tài tài wǎn diǎn dào。 | Mia moglie arriverà più tardi. |
| 博物馆开放八个小时:从早上十点到下午六点。 / 博物館開放八個小時:從早上十點到下午六點。 / bó wù guǎn kāi fàng bā gè xiǎo shí:cóng zǎo shàng shí diǎn dào xià wǔ liù diǎn。 | Il museo è aperto per otto ore: dalle dieci alle / fino alle sei del pomeriggio. |
| 我们的房间太吵了。 / 我們的房間太吵了。 / wǒ men de fáng jiān tài chǎo le。 | La nostra stanza è troppo rumorosa. |
| 那个侍应人真好。 / 那個侍應人真好。 / nà gè shì yìng rén zhēn hǎo。 | Era un cameriere molto gentile! |
| 麻利点过来! / 麻利點過來! / má lì diǎn guò lái! | Vieni velocemente! |
| 慢点开车! / 慢點開車! / màn diǎn kāi chē! | Guida lentamente! |
| 这是免费的吗? / 這是免費的嗎? / zhè shì miǎn fèi de ma? | E’ gratuito? |
| 我认为这项服务很有用! / 我認爲這項服務很有用! / wǒ rèn wéi zhè xiàng fú wù hěn yǒu yòng! | Secondo me questo servizio è molto utile! |
| 一个老人。 / 一個老人。 / yī gè lǎo rén。 | un anziano |
| 一个老妇人。 / 一個老婦人。 / yī gè lǎo fù rén。 | un’anziana |
| 一座旧桥。 / 一座舊橋。 / yī zuò jiù qiáo。 | un vecchio ponte |
| 旧桥。 / 舊橋。 / jiù qiáo。 | vecchi ponti |
| 一个新点子。 / 一個新點子。 / yī gè xīn diǎn zi。 | una nuova idea |
| 一所新医院。 / 一所新醫院。 / yī suǒ xīn yī yuàn。 | un nuovo ospedale |
| 一个新世界。 / 一個新世界。 / yī gè xīn shì jiè。 | una nuova parola |
| 新字。 / 新字。 / xīn zì。 | nuove parole |
| 美丽女人。 / 美麗女人。 / měi lì nǚ rén。 | belle donne |
| 一场精彩的演唱会。 / 一場精彩的演唱會。 / yī cháng jīng cǎi de yǎn chàng huì。 | un bel concerto |
| 一棵美丽的树。 / 一棵美麗的樹。 / yī kē měi lì de shù。 | un albero bellissimo |
| 美丽的树。 / 美麗的樹。 / měi lì de shù。 | alberi bellissimi |
| 一个美丽的女人。 / 一個美麗的女人。 / yī gè měi lì de nǚ rén。 | una bella donna |
| | |
| | |
| | |