在酒店 / zài jiǔ diàn :: Im Hotel
 
 
登记 / 登記 /  dēng jì  Empfang 
我预订了一间单人房 / 我預訂了一間單人房 /  wǒ yù dìng le yī jiān dān rén fáng Ich habe ein Einzelzimmer reserviert.
我们订了一间双人房。 / 我們訂了一間雙人房。 /  wǒ men dìng le yī jiān shuāng rén fáng。 Wir haben ein Doppelzimmer reserviert.
我订了一间酒店房间。 / 我訂了一間酒店房間。 /  wǒ dìng le yī jiān jiǔ diàn fáng jiān。 Ich habe ein Hotelzimmer reserviert.
史密斯有预订。 / 史密斯有預訂。 /  shǐ mì sī yǒu yù dìng。 Ich habe ein Reservierung auf den Namen Smith.
我用史密斯的名字订了一个房间。 / 我用史密斯的名字訂了一個房間。 /  wǒ yòng shǐ mì sī de míng zì dìng le yī gè fáng jiān。 Ich habe ein Zimmer reserviert auf den Namen Smith.
我打电话确认了我的预订。 / 我打電話確認了我的預訂。 /  wǒ dǎ diàn huà què rèn le wǒ de yù dìng。 Ich habe meine Reservierung telefonisch bestätigt.
我寄信/发电子邮件来确认了我的预订 / 我寄信/發電子郵件來確認了我的預訂 /  wǒ jì xìn/ fā diàn zi yóu jiàn lái què rèn le wǒ de yù dìng Ich habe meine Reservierung mit Brief / mit E-Mail bestätigt.
您有预订吗? / 您有預訂嗎? /  nín yǒu yù dìng ma? Haben Sie eine Reservierung?
我能看看您的护照吗? / 我能看看您的護照嗎? /  wǒ néng kàn kàn nín de hù zhào ma? Dürfte ich Ihren Pass sehen, bitte?
我能看一下您的护照吗? / 我能看一下您的護照嗎? /  wǒ néng kàn yī xià nín de hù zhào ma? Kann ich bitte Ihren Pass sehen?
请您出示身份证。 / 請您出示身份證。 /  qǐng nín chū shì shēn fèn zhèng。 Kannst du (Können Sie) deinen (Ihren) Personalausweis zeigen?
请填一下订单。 / 請填一下訂單。 /  qǐng tián yī xià dìng dān。 Bitte füllen Sie das Formular für die Reservierung aus.
请在这签字。 / 請在這簽字。 /  qǐng zài zhè qiān zì。 Bitte unterschreiben Sie hier.
你们是二十四小时开放吗? / 你們是二十四小時開放嗎? /  nǐ men shì èr shí sì xiǎo shí kāi fàng ma? Haben Sie vierundzwanzig (24) Stunden offen (geöffnet)?
前门整晚都开。 / 前門整晚都開。 /  qián mén zhěng wǎn dōu kāi。 Die Vordertüre ist die ganze Nacht offen.
按门铃就行。 / 按門鈴就行。 /  àn mén líng jiù xíng。 Betätigen Sie nur die Türklingel.
我能先看看房间吗? / 我能先看看房間嗎? /  wǒ néng xiān kàn kàn fáng jiān ma? Darf ich zuerst das Zimmer sehen?
您的房间号是123。 / 您的房間號是123。 /  nín de fáng jiān hào shì123。 Deine (Ihre) Zimmernummer ist 123
您的房间在三楼。 / 您的房間在三樓。 /  nín de fáng jiān zài sān lóu。 Dein (Ihr) Zimmer ist im dritten Stock.
坐电梯(扶手电梯)到三楼,您的房间在左边。 / 坐電梯(扶手電梯)到三樓,您的房間在左邊。 /  zuò diàn tī(fú shǒu diàn tī)dào sān lóu,nín de fáng jiān zài zuǒ biān。Fahren Sie mit dem Aufzug in den dritten Stock und links ist dann Ihr Zimmer.
您的行李已经送上您房间了。 / 您的行李已經送上您房間了。 /  nín de xíng lǐ yǐ jīng sòng shàng nín fáng jiān le。 Ihr Reisegepäck wurde in Ihr Zimmer hinauf gebracht.
从这下楼吗? / 從這下樓嗎? /  cóng zhè xià lóu ma? Ist das im unteren Stock?
您的房间在楼上。 / 您的房間在樓上。 /  nín de fáng jiān zài lóu shàng。 Ihr Zimmer ist im oberen Stock.
电梯在那。 / 電梯在那。 /  diàn tī zài nà。 Die Aufzüge sind dort.
我拿一下135房的钥匙。 / 我拿一下135房的鑰匙。 /  wǒ ná yī xià135 fáng de yào shi。 Schlüssel für Zimmer 135 bitte. Könnte ich den Schlüssel für Zimmer 135 haben? 
您的钥匙。 / 您的鑰匙。 /  nín de yào shi。 Hier ist Ihr Schlüssel.
  
用餐 / 用餐 /  yòng cān Essen 
不好意思,餐厅在哪? / 不好意思,餐廳在哪? /  bù hǎo yì sī,cān tīng zài nǎ? Entschuldigen Sie bitte, wo ist der Speisesaal?
餐厅里供应早餐。 / 餐廳裏供應早餐。 /  cān tīng lǐ gōng yìng zǎo cān。 Das Frühstück wird im Speisesaal serviert.
早餐八点开始供应。 / 早餐八點開始供應。 /  zǎo cān bā diǎn kāi shǐ gōng yìng。 Das Frühstück wird ab acht Uhr serviert. 
  
打扫和房间服务 / 打掃和房間服務 /  dǎ sǎo hé fáng jiān fú wù Reinigung und Zimmerservice
这有房间服务吗? / 這有房間服務嗎? /  zhè yǒu fáng jiān fú wù ma? Gibt es einen Zimmerservice?
我想要一下房间服务。 / 我想要一下房間服務。 /  wǒ xiǎng yào yī xià fáng jiān fú wù。 Ich möchte den Zimmerservice in Anspruch nehmen.
哪天打扫? / 哪天打掃? /  nǎ tiān dǎ sǎo? An welchem Tag ist die Reinigung?
已经打扫过了吗? / 已經打掃過了嗎? /  yǐ jīng dǎ sǎo guò le ma? Ist schon gereinigt worden?
每天都打扫。 / 每天都打掃。 /  měi tiān dōu dǎ sǎo。 Es wird jeden Tag gereinigt.
每星期打扫一次。 / 每星期打掃一次。 /  měi xīng qī dǎ sǎo yī cì。 Es wird einmal pro Woche gereinigt.
到达时打扫。 / 到達時打掃。 /  dào dá shí dǎ sǎo。 Die Reinigung wird in Verbindung mit der Ankunft gemacht.
服务员在哪里? / 服務員在哪里? /  fú wù yuán zài nǎ lǐ? Wo ist das Zimmermädchen?
 Wir können Ihnen einen Wäscheservice anbieten.
  
服务 / 服務 /  fú wù Dienste
我们竭诚为您服务。 / 我們竭誠爲您服務。 /  wǒ men jié chéng wéi nín fú wù。 Wir alle sind zu Ihren Diensten.
您想我们帮您保管些什么吗? / 您想我們幫您保管些什麽嗎? /  nín xiǎng wǒ men bāng nín bǎo guǎn xiē shén mo ma? Wollen Sie etwas im Tresor aufbewahren?
我想把这个放在保管箱里。 / 我想把這個放在保管箱裏。 /  wǒ xiǎng bǎ zhè gè fàng zài bǎo guǎn xiāng lǐ。 Ich will das im Tresor lassen.
可以在早上七点半叫醒我吗? / 可以在早上七點半叫醒我嗎? /  kě yǐ zài zǎo shàng qī diǎn bàn jiào xǐng wǒ ma? Können Sie mich bitte um halbacht Uhr per Telefon wecken?
明早请在七点叫醒我。 / 明早請在七點叫醒我。 /  míng zǎo qǐng zài qī diǎn jiào xǐng wǒ。 Würden Sie mich morgen um sieben Uhr früh wecken? 
有我的留言吗? / 有我的留言嗎? /  yǒu wǒ de liú yán ma? Gibt es irgendwelche Nachrichten für mich?
不好意思,请问停车场在哪? / 不好意思,請問停車場在哪? /  bù hǎo yì sī,qǐng wèn tíng chē cháng zài nǎ? Entschuldigen Sie, wissen Sie, wo die Parkgaragen sind?
日光浴室和桑拿在哪里? / 日光浴室和桑拿在哪里? /  rì guāng yù shì hé sāng ná zài nǎ lǐ? Wo sind Solarium und Sauna?
酒店里有健身中心吗? / 酒店裏有健身中心嗎? /  jiǔ diàn lǐ yǒu jiàn shēn zhōng xīn ma? Ist im Hotel ein Fitnessraum?
健身房在三楼。 / 健身房在三樓。 /  jiàn shēn fáng zài sān lóu。 Der Kraftraum ist im zweiten (2.) Stock.
我们旅行社的布告板在哪? / 我們旅行社的布告板在哪? /  wǒ men lǚ xíng shè de bù gào bǎn zài nǎ? Wo finde ich die Infotafel unseres Reisebüros?
酒店有为残疾人提供附加服务吗? / 酒店有爲殘疾人提供附加服務嗎? /  jiǔ diàn yǒu wéi cán jí rén tí gòng fù jiā fú wù ma? Gibt es im Hotel für die Behinderten irgendwelche Zusatzdienste?
有儿童设施吗? / 有兒童設施嗎? /  yǒu ér tóng shè shī ma? Haben Sie für die kleinen Kinder irgendwelche Einrichtungen/Dienste?
行李搬运工在哪里? / 行李搬運工在哪里? /  xíng lǐ bān yùn gōng zài nǎ lǐ? Wo ist der Portier?
门童在这。 / 門童在這。 /  mén tóng zài zhè。 Er ist ein Hotelbursche.
 
 
 
退房 / 退房 /  tuì fáng  Zimmerräumung  (Check-out)   
我们什么时候要离开房间? / 我們什麽時候要離開房間? /  wǒ men shén mo shí hòu yào lí kāi fáng jiān? Wann müssen wir unser Zimmer verlassen?
几点退房? / 幾點退房? /  jǐ diǎn tuì fáng? Wann muss das Zimmer geräumt werden?
明天我们几点要退房? / 明天我們幾點要退房? /  míng tiān wǒ men jǐ diǎn yào tuì fáng? Bis wann müssen wir das Zimmer geräumt haben?
我想退房。 / 我想退房。 /  wǒ xiǎng tuì fáng。 Ich möchte aus-checken.
我明早一早走。 / 我明早一早走。 /  wǒ míng zǎo yī zǎo zǒu。 Ich verlasse das Hotel früh am Morgen.
我们能把行李放在前台一会吗? / 我們能把行李放在前臺一會嗎? /  wǒ men néng bǎ xíng lǐ fàng zài qián tái yī huì ma? Könnten wir unser Reisegepäck für kurze Zeit hier bei der Rezeption lassen? 
我们能在房间多呆一会吗? / 我們能在房間多呆一會嗎? /  wǒ men néng zài fáng jiān duō dāi yī huì ma? Dürfen wir in unserem Zimmer etwas länger bleiben?
您有没有用小酒吧? / 您有沒有用小酒吧? /  nín yǒu méi yǒu yòng xiǎo jiǔ ba? Hatten Sie Ihre Minibar benutzt?
您吃了小酒吧里的酒水和小吃吗? / 您吃了小酒吧裏的酒水和小吃嗎? /  nín chī le xiǎo jiǔ ba lǐ de jiǔ shuǐ hé xiǎo chī ma? Haben Sie Erfrischungsgetränke oder Snacks aus der Minibar genommen? 
我从小酒吧里拿了一罐啤酒。 / 我從小酒吧裏拿了一罐啤酒。 /  wǒ cóng xiǎo jiǔ ba lǐ ná le yī guàn pí jiǔ。 Ich hatte ein Bier aus der Minibar.
您在酒店住得还愉快吗? / 您在酒店住得還愉快嗎? /  nín zài jiǔ diàn zhù de huán yú kuài ma? Haben Sie Ihren Aufenthalt in unserem Hotel genossen?
我住得很愉快,非常感谢! / 我住得很愉快,非常感謝! /  wǒ zhù de hěn yú kuài,fēi cháng gǎn xiè! Ich habe es hier sehr genossen, danke vielmals!
  
要求 / 要求 /  yào qiú Anfragen
帮我叫辆出租车好吗? / 幫我叫輛計程車好嗎? /  bāng wǒ jiào liàng chū zū chē hǎo ma? Könnten Sie mir bitte ein Taxi rufen?
请勿打搅。 / 請勿打攪。 /  qǐng wù dǎ jiǎo。 Bitte nicht stören.
我们要排一会队。 / 我們要排一會隊。 /  wǒ men yào pái yī huì duì。 Wir müssen uns eine Zeitlang anstellen.
不好意思,轮到我了。 / 不好意思,輪到我了。 /  bù hǎo yì sī,lún dào wǒ le。 Entschuldigung, jetzt bin ich an der Reihe.
我的房间什么时间可以入住? / 我的房間什麽時間可以入住? /  wǒ de fáng jiān shén mo shí jiān kě yǐ rù zhù? Wann ist mein Zimmer fertig?
有安静点的房间吗? / 有安靜點的房間嗎? /  yǒu ān jìng diǎn de fáng jiān ma? Haben Sie kein ruhigeres Zimmer?
我要一间禁烟房间。 / 我要一間禁煙房間。 /  wǒ yào yī jiān jìn yān fáng jiān。 Ich will ein Nichtraucher-Zimmer.
这些靠椅和太阳伞是客人专用的。 / 這些靠椅和太陽傘是客人專用的。 /  zhè xiē kào yǐ hé tài yáng sǎn shì kè rén zhuān yòng de。 Diese Liegestühle und Sonnenschirme sind nur für Hotelgäste.
我要一个烫斗和裤压。 / 我要一個燙鬥和褲壓。 /  wǒ yào yī gè tàng dòu hé kù yā。 Ich brauche ein Bügeleisen und eine Hosenpresse in meinem Zimmer. 
我想多要一床毯子和枕头。 / 我想多要一床毯子和枕頭。 /  wǒ xiǎng duō yào yī chuáng tǎn zi hé zhěn tóu。 Kann ich eine zusätzliche Decke und zwei zusätzliche Kissen bekommen?
请帮我换一下浴巾。 / 請幫我換一下浴巾。 /  qǐng bāng wǒ huàn yī xià yù jīn。 Ich möchte, dass mein Badetuch gewechselt wird.
请更换床单。 / 請更換床單。 /  qǐng gèng huàn chuáng dān。 Wechseln Sie bitte die Laken!
服务员能多换换床单吗? / 服務員能多換換床單嗎? /  fú wù yuán néng duō huàn huàn chuáng dān ma? Könnte das Stubenmädchen die Laken öfter wechseln?
您能帮我看看暖气吗? / 您能幫我看看暖氣嗎? /  nín néng bāng wǒ kàn kàn nuǎn qì ma? Können Sie mir mit der Heizung helfen?
您想换房间吗? / 您想換房間嗎? /  nín xiǎng huàn fáng jiān ma? Möchten Sie das Zimmer wechseln?
请问您为什么需要换房间? / 請問您爲什麽需要換房間? /  qǐng wèn nín wéi shén mo xū yào huàn fáng jiān? Warum möchten Sie das Zimmer wechseln?
我想要另一间房间。 / 我想要另一間房間。 /  wǒ xiǎng yào lìng yī jiān fáng jiān。 Ich möchte ein anderes Zimmer.
我要见你们酒店经理。 / 我要見你們酒店經理。 /  wǒ yào jiàn nǐ men jiǔ diàn jīng lǐ。 Ich möchte mit dem Leiter des Hotels sprechen.
  
  
问题 / 問題 /  wèn tí Probleme
我把酒店房间的钥匙弄丢了。 / 我把酒店房間的鑰匙弄丟了。 /  wǒ bǎ jiǔ diàn fáng jiān de yào shi nòng diū le。 Ich habe den Schlüssel für mein Hotelzimmer verloren.
这的水不能喝。 / 這的水不能喝。 /  zhè de shuǐ bù néng hē。 Das Wasser ist nicht geeignet zum Trinken.
我的房间太小了。 / 我的房間太小了。 /  wǒ de fáng jiān tài xiǎo le。 Mein Zimmer ist zu klein.
我的房间太黑了。 / 我的房間太黑了。 /  wǒ de fáng jiān tài hēi le。 Mein Zimmer ist zu dunkel.
我的房间太吵了。 / 我的房間太吵了。 /  wǒ de fáng jiān tài chǎo le。 Unser Zimmer ist zu laut.
我的房间还没被打扫过。 / 我的房間還沒被打掃過。 /  wǒ de fáng jiān huán méi bèi dǎ sǎo guò。 Das Zimmer ist nicht sauber gereinigt worden.
我的房间不干净。 / 我的房間不乾淨。 /  wǒ de fáng jiān bù gān jìng。 Mein Zimmer ist dreckig.
这床单不干净。 / 這床單不乾淨。 /  zhè chuáng dān bù gān jìng。 Die Laken sind nicht gewaschen.
我房间里有虫子。 / 我房間裏有蟲子。 /  wǒ fáng jiān lǐ yǒu chóng zi。 In meinem Zimmer sind Insekten (Käfer).
您能帮我们安排吗? / 您能幫我們安排嗎? /  nín néng bāng wǒ men ān pái ma? Können Sie sich um die Sache kümmern?
我会尽快调查。 / 我會儘快調查。 /  wǒ huì jìn kuài diào chá。 Ich kümmere mich so schnell wie möglich um die Sache.
我会查的。 / 我會查的。 /  wǒ huì chá de。 Ich kläre die Situation.
问题已经解决了。 / 問題已經解決了。 /  wèn tí yǐ jīng jiě jué le。 Das Problem ist jetzt geklärt.
  
能行吗? / 能行嗎? /  néng xíng ma? Funktioniert es?
风扇不转了。 / 風扇不轉了。 /  fēng shàn bù zhuǎn le。 Die Lüftung geht nicht.
不好意思,我们房间的空调和风扇都不运作了。 / 不好意思,我們房間的空調和風扇都不運作了。 /  bù hǎo yì sī,wǒ men fáng jiān de kōng tiáo hé fēng shàn dōu bù yùn zuò le。 Entschuldigen Sie, aber in unserem Zimmer funktionieren Klimaanlager und Lüftung nicht.
厕所里的灯不亮。 / 廁所裏的燈不亮。 /  cè suǒ lǐ de dēng bù liàng。 Ich kann die Beleuchtung in der Toilette nicht einschalten.
没有热水。 / 沒有熱水。 /  méi yǒu rè shuǐ。 Es kommt kein heißes Wasser.
淋浴没有热水。 / 淋浴沒有熱水。 /  lín yù méi yǒu rè shuǐ。 In der Dusche kommt kein warmers Wasser.
水管在漏水。 / 水管在漏水。 /  shuǐ guǎn zài lòu shuǐ。 Der Wasserhahn tropft.
浴室的水池堵了。 / 浴室的水池堵了。 /  yù shì de shuǐ chí dǔ le。 Der Abfluß in meinem Bad ist verstopft.
马桶堵了。 / 馬桶堵了。 /  mǎ tǒng dǔ le。 Die Toilette ist verstopft.
我房间没有厕纸了。 / 我房間沒有廁紙了。 /  wǒ fáng jiān méi yǒu cè zhǐ le。 In meinem Zimmer ist kein Toilettenpapier.
窗户打不开,卡住了。 / 窗戶打不開,卡住了。 /  chuāng hù dǎ bù kāi,kǎ zhù le。 Ich kann das Fenster nicht öffnen. Es klemmt.
门锁坏了。 / 門鎖壞了。 /  mén suǒ huài le。 Das Türschloss ist kaputt.
我锁不了门。 / 我鎖不了門。 /  wǒ suǒ bù le mén。 Ich kann die Tür nicht abschliessen.
您能修修吗? / 您能修修嗎? /  nín néng xiū xiū ma? Können Sie es bitte reparieren?

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.