在酒店 / zài jiǔ diàn :: Im Hotel
 
 
登记 / 登記 /  dēng jì  Empfang 
我预订了一间单人房 / 我預訂了一間單人房 /  wǒ yù dìng le yī jiān dān rén fáng Ich habe ein Einzelzimmer reserviert.
我们订了一间双人房。 / 我們訂了一間雙人房。 /  wǒ men dìng le yī jiān shuāng rén fáng。 Wir haben ein Doppelzimmer reserviert.
我订了一间酒店房间。 / 我訂了一間酒店房間。 /  wǒ dìng le yī jiān jiǔ diàn fáng jiān。 Ich habe ein Hotelzimmer reserviert.
史密斯有预订。 / 史密斯有預訂。 /  shǐ mì sī yǒu yù dìng。 Ich habe ein Reservierung auf den Namen Smith.
我用史密斯的名字订了一个房间。 / 我用史密斯的名字訂了一個房間。 /  wǒ yòng shǐ mì sī de míng zì dìng le yī gè fáng jiān。 Ich habe ein Zimmer reserviert auf den Namen Smith.
我打电话确认了我的预订。 / 我打電話確認了我的預訂。 /  wǒ dǎ diàn huà què rèn le wǒ de yù dìng。 Ich habe meine Reservierung telefonisch bestätigt.
我寄信/发电子邮件来确认了我的预订 / 我寄信/發電子郵件來確認了我的預訂 /  wǒ jì xìn/ fā diàn zi yóu jiàn lái què rèn le wǒ de yù dìng Ich habe meine Reservierung mit Brief / mit E-Mail bestätigt.
您有预订吗? / 您有預訂嗎? /  nín yǒu yù dìng ma? Haben Sie eine Reservierung?
我能看看您的护照吗? / 我能看看您的護照嗎? /  wǒ néng kàn kàn nín de hù zhào ma? Dürfte ich Ihren Pass sehen, bitte?
我能看一下您的护照吗? / 我能看一下您的護照嗎? /  wǒ néng kàn yī xià nín de hù zhào ma? Kann ich bitte Ihren Pass sehen?
请您出示身份证。 / 請您出示身份證。 /  qǐng nín chū shì shēn fèn zhèng。 Kannst du (Können Sie) deinen (Ihren) Personalausweis zeigen?
请填一下订单。 / 請填一下訂單。 /  qǐng tián yī xià dìng dān。 Bitte füllen Sie das Formular für die Reservierung aus.
请在这签字。 / 請在這簽字。 /  qǐng zài zhè qiān zì。 Bitte unterschreiben Sie hier.
你们是二十四小时开放吗? / 你們是二十四小時開放嗎? /  nǐ men shì èr shí sì xiǎo shí kāi fàng ma? Haben Sie vierundzwanzig (24) Stunden offen (geöffnet)?
前门整晚都开。 / 前門整晚都開。 /  qián mén zhěng wǎn dōu kāi。 Die Vordertüre ist die ganze Nacht offen.
按门铃就行。 / 按門鈴就行。 /  àn mén líng jiù xíng。 Betätigen Sie nur die Türklingel.
我能先看看房间吗? / 我能先看看房間嗎? /  wǒ néng xiān kàn kàn fáng jiān ma? Darf ich zuerst das Zimmer sehen?
您的房间号是123。 / 您的房間號是123。 /  nín de fáng jiān hào shì123。 Deine (Ihre) Zimmernummer ist 123
您的房间在三楼。 / 您的房間在三樓。 /  nín de fáng jiān zài sān lóu。 Dein (Ihr) Zimmer ist im dritten Stock.
坐电梯(扶手电梯)到三楼,您的房间在左边。 / 坐電梯(扶手電梯)到三樓,您的房間在左邊。 /  zuò diàn tī(fú shǒu diàn tī)dào sān lóu,nín de fáng jiān zài zuǒ biān。Fahren Sie mit dem Aufzug in den dritten Stock und links ist dann Ihr Zimmer.
您的行李已经送上您房间了。 / 您的行李已經送上您房間了。 /  nín de xíng lǐ yǐ jīng sòng shàng nín fáng jiān le。 Ihr Reisegepäck wurde in Ihr Zimmer hinauf gebracht.
从这下楼吗? / 從這下樓嗎? /  cóng zhè xià lóu ma? Ist das im unteren Stock?
您的房间在楼上。 / 您的房間在樓上。 /  nín de fáng jiān zài lóu shàng。 Ihr Zimmer ist im oberen Stock.
电梯在那。 / 電梯在那。 /  diàn tī zài nà。 Die Aufzüge sind dort.
我拿一下135房的钥匙。 / 我拿一下135房的鑰匙。 /  wǒ ná yī xià135 fáng de yào shi。 Schlüssel für Zimmer 135 bitte. Könnte ich den Schlüssel für Zimmer 135 haben? 
您的钥匙。 / 您的鑰匙。 /  nín de yào shi。 Hier ist Ihr Schlüssel.
  
用餐 / 用餐 /  yòng cān Essen 
不好意思,餐厅在哪? / 不好意思,餐廳在哪? /  bù hǎo yì sī,cān tīng zài nǎ? Entschuldigen Sie bitte, wo ist der Speisesaal?
餐厅里供应早餐。 / 餐廳裏供應早餐。 /  cān tīng lǐ gōng yìng zǎo cān。 Das Frühstück wird im Speisesaal serviert.
早餐八点开始供应。 / 早餐八點開始供應。 /  zǎo cān bā diǎn kāi shǐ gōng yìng。 Das Frühstück wird ab acht Uhr serviert. 
  
打扫和房间服务 / 打掃和房間服務 /  dǎ sǎo hé fáng jiān fú wù Reinigung und Zimmerservice
这有房间服务吗? / 這有房間服務嗎? /  zhè yǒu fáng jiān fú wù ma? Gibt es einen Zimmerservice?
我想要一下房间服务。 / 我想要一下房間服務。 /  wǒ xiǎng yào yī xià fáng jiān fú wù。 Ich möchte den Zimmerservice in Anspruch nehmen.
哪天打扫? / 哪天打掃? /  nǎ tiān dǎ sǎo? An welchem Tag ist die Reinigung?
已经打扫过了吗? / 已經打掃過了嗎? /  yǐ jīng dǎ sǎo guò le ma? Ist schon gereinigt worden?
每天都打扫。 / 每天都打掃。 /  měi tiān dōu dǎ sǎo。 Es wird jeden Tag gereinigt.
每星期打扫一次。 / 每星期打掃一次。 /  měi xīng qī dǎ sǎo yī cì。 Es wird einmal pro Woche gereinigt.
到达时打扫。 / 到達時打掃。 /  dào dá shí dǎ sǎo。 Die Reinigung wird in Verbindung mit der Ankunft gemacht.
服务员在哪里? / 服務員在哪里? /  fú wù yuán zài nǎ lǐ? Wo ist das Zimmermädchen?
 Wir können Ihnen einen Wäscheservice anbieten.
  
服务 / 服務 /  fú wù Dienste
我们竭诚为您服务。 / 我們竭誠爲您服務。 /  wǒ men jié chéng wéi nín fú wù。 Wir alle sind zu Ihren Diensten.
您想我们帮您保管些什么吗? / 您想我們幫您保管些什麽嗎? /  nín xiǎng wǒ men bāng nín bǎo guǎn xiē shén mo ma? Wollen Sie etwas im Tresor aufbewahren?
我想把这个放在保管箱里。 / 我想把這個放在保管箱裏。 /  wǒ xiǎng bǎ zhè gè fàng zài bǎo guǎn xiāng lǐ。 Ich will das im Tresor lassen.
可以在早上七点半叫醒我吗? / 可以在早上七點半叫醒我嗎? /  kě yǐ zài zǎo shàng qī diǎn bàn jiào xǐng wǒ ma? Können Sie mich bitte um halbacht Uhr per Telefon wecken?
明早请在七点叫醒我。 / 明早請在七點叫醒我。 /  míng zǎo qǐng zài qī diǎn jiào xǐng wǒ。 Würden Sie mich morgen um sieben Uhr früh wecken? 
有我的留言吗? / 有我的留言嗎? /  yǒu wǒ de liú yán ma? Gibt es irgendwelche Nachrichten für mich?
不好意思,请问停车场在哪? / 不好意思,請問停車場在哪? /  bù hǎo yì sī,qǐng wèn tíng chē cháng zài nǎ? Entschuldigen Sie, wissen Sie, wo die Parkgaragen sind?
日光浴室和桑拿在哪里? / 日光浴室和桑拿在哪里? /  rì guāng yù shì hé sāng ná zài nǎ lǐ? Wo sind Solarium und Sauna?
酒店里有健身中心吗? / 酒店裏有健身中心嗎? /  jiǔ diàn lǐ yǒu jiàn shēn zhōng xīn ma? Ist im Hotel ein Fitnessraum?
健身房在三楼。 / 健身房在三樓。 /  jiàn shēn fáng zài sān lóu。 Der Kraftraum ist im zweiten (2.) Stock.
我们旅行社的布告板在哪? / 我們旅行社的布告板在哪? /  wǒ men lǚ xíng shè de bù gào bǎn zài nǎ? Wo finde ich die Infotafel unseres Reisebüros?
酒店有为残疾人提供附加服务吗? / 酒店有爲殘疾人提供附加服務嗎? /  jiǔ diàn yǒu wéi cán jí rén tí gòng fù jiā fú wù ma? Gibt es im Hotel für die Behinderten irgendwelche Zusatzdienste?
有儿童设施吗? / 有兒童設施嗎? /  yǒu ér tóng shè shī ma? Haben Sie für die kleinen Kinder irgendwelche Einrichtungen/Dienste?
行李搬运工在哪里? / 行李搬運工在哪里? /  xíng lǐ bān yùn gōng zài nǎ lǐ? Wo ist der Portier?
门童在这。 / 門童在這。 /  mén tóng zài zhè。 Er ist ein Hotelbursche.
 
 
 
退房 / 退房 /  tuì fáng  Zimmerräumung  (Check-out)   
我们什么时候要离开房间? / 我們什麽時候要離開房間? /  wǒ men shén mo shí hòu yào lí kāi fáng jiān? Wann müssen wir unser Zimmer verlassen?
几点退房? / 幾點退房? /  jǐ diǎn tuì fáng? Wann muss das Zimmer geräumt werden?
明天我们几点要退房? / 明天我們幾點要退房? /  míng tiān wǒ men jǐ diǎn yào tuì fáng? Bis wann müssen wir das Zimmer geräumt haben?
我想退房。 / 我想退房。 /  wǒ xiǎng tuì fáng。 Ich möchte aus-checken.
我明早一早走。 / 我明早一早走。 /  wǒ míng zǎo yī zǎo zǒu。 Ich verlasse das Hotel früh am Morgen.
我们能把行李放在前台一会吗? / 我們能把行李放在前臺一會嗎? /  wǒ men néng bǎ xíng lǐ fàng zài qián tái yī huì ma? Könnten wir unser Reisegepäck für kurze Zeit hier bei der Rezeption lassen? 
我们能在房间多呆一会吗? / 我們能在房間多呆一會嗎? /  wǒ men néng zài fáng jiān duō dāi yī huì ma? Dürfen wir in unserem Zimmer etwas länger bleiben?
您有没有用小酒吧? / 您有沒有用小酒吧? /  nín yǒu méi yǒu yòng xiǎo jiǔ ba? Hatten Sie Ihre Minibar benutzt?
您吃了小酒吧里的酒水和小吃吗? / 您吃了小酒吧裏的酒水和小吃嗎? /  nín chī le xiǎo jiǔ ba lǐ de jiǔ shuǐ hé xiǎo chī ma? Haben Sie Erfrischungsgetränke oder Snacks aus der Minibar genommen? 
我从小酒吧里拿了一罐啤酒。 / 我從小酒吧裏拿了一罐啤酒。 /  wǒ cóng xiǎo jiǔ ba lǐ ná le yī guàn pí jiǔ。 Ich hatte ein Bier aus der Minibar.
您在酒店住得还愉快吗? / 您在酒店住得還愉快嗎? /  nín zài jiǔ diàn zhù de huán yú kuài ma? Haben Sie Ihren Aufenthalt in unserem Hotel genossen?
我住得很愉快,非常感谢! / 我住得很愉快,非常感謝! /  wǒ zhù de hěn yú kuài,fēi cháng gǎn xiè! Ich habe es hier sehr genossen, danke vielmals!
  
要求 / 要求 /  yào qiú Anfragen
帮我叫辆出租车好吗? / 幫我叫輛計程車好嗎? /  bāng wǒ jiào liàng chū zū chē hǎo ma? Könnten Sie mir bitte ein Taxi rufen?
请勿打搅。 / 請勿打攪。 /  qǐng wù dǎ jiǎo。 Bitte nicht stören.
我们要排一会队。 / 我們要排一會隊。 /  wǒ men yào pái yī huì duì。 Wir müssen uns eine Zeitlang anstellen.
不好意思,轮到我了。 / 不好意思,輪到我了。 /  bù hǎo yì sī,lún dào wǒ le。 Entschuldigung, jetzt bin ich an der Reihe.
我的房间什么时间可以入住? / 我的房間什麽時間可以入住? /  wǒ de fáng jiān shén mo shí jiān kě yǐ rù zhù? Wann ist mein Zimmer fertig?
有安静点的房间吗? / 有安靜點的房間嗎? /  yǒu ān jìng diǎn de fáng jiān ma? Haben Sie kein ruhigeres Zimmer?
我要一间禁烟房间。 / 我要一間禁煙房間。 /  wǒ yào yī jiān jìn yān fáng jiān。 Ich will ein Nichtraucher-Zimmer.
这些靠椅和太阳伞是客人专用的。 / 這些靠椅和太陽傘是客人專用的。 /  zhè xiē kào yǐ hé tài yáng sǎn shì kè rén zhuān yòng de。 Diese Liegestühle und Sonnenschirme sind nur für Hotelgäste.
我要一个烫斗和裤压。 / 我要一個燙鬥和褲壓。 /  wǒ yào yī gè tàng dòu hé kù yā。 Ich brauche ein Bügeleisen und eine Hosenpresse in meinem Zimmer. 
我想多要一床毯子和枕头。 / 我想多要一床毯子和枕頭。 /  wǒ xiǎng duō yào yī chuáng tǎn zi hé zhěn tóu。 Kann ich eine zusätzliche Decke und zwei zusätzliche Kissen bekommen?
请帮我换一下浴巾。 / 請幫我換一下浴巾。 /  qǐng bāng wǒ huàn yī xià yù jīn。 Ich möchte, dass mein Badetuch gewechselt wird.
请更换床单。 / 請更換床單。 /  qǐng gèng huàn chuáng dān。 Wechseln Sie bitte die Laken!
服务员能多换换床单吗? / 服務員能多換換床單嗎? /  fú wù yuán néng duō huàn huàn chuáng dān ma? Könnte das Stubenmädchen die Laken öfter wechseln?
您能帮我看看暖气吗? / 您能幫我看看暖氣嗎? /  nín néng bāng wǒ kàn kàn nuǎn qì ma? Können Sie mir mit der Heizung helfen?
您想换房间吗? / 您想換房間嗎? /  nín xiǎng huàn fáng jiān ma? Möchten Sie das Zimmer wechseln?
请问您为什么需要换房间? / 請問您爲什麽需要換房間? /  qǐng wèn nín wéi shén mo xū yào huàn fáng jiān? Warum möchten Sie das Zimmer wechseln?
我想要另一间房间。 / 我想要另一間房間。 /  wǒ xiǎng yào lìng yī jiān fáng jiān。 Ich möchte ein anderes Zimmer.
我要见你们酒店经理。 / 我要見你們酒店經理。 /  wǒ yào jiàn nǐ men jiǔ diàn jīng lǐ。 Ich möchte mit dem Leiter des Hotels sprechen.
  
  
问题 / 問題 /  wèn tí Probleme
我把酒店房间的钥匙弄丢了。 / 我把酒店房間的鑰匙弄丟了。 /  wǒ bǎ jiǔ diàn fáng jiān de yào shi nòng diū le。 Ich habe den Schlüssel für mein Hotelzimmer verloren.
这的水不能喝。 / 這的水不能喝。 /  zhè de shuǐ bù néng hē。 Das Wasser ist nicht geeignet zum Trinken.
我的房间太小了。 / 我的房間太小了。 /  wǒ de fáng jiān tài xiǎo le。 Mein Zimmer ist zu klein.
我的房间太黑了。 / 我的房間太黑了。 /  wǒ de fáng jiān tài hēi le。 Mein Zimmer ist zu dunkel.
我的房间太吵了。 / 我的房間太吵了。 /  wǒ de fáng jiān tài chǎo le。 Unser Zimmer ist zu laut.
我的房间还没被打扫过。 / 我的房間還沒被打掃過。 /  wǒ de fáng jiān huán méi bèi dǎ sǎo guò。 Das Zimmer ist nicht sauber gereinigt worden.
我的房间不干净。 / 我的房間不乾淨。 /  wǒ de fáng jiān bù gān jìng。 Mein Zimmer ist dreckig.
这床单不干净。 / 這床單不乾淨。 /  zhè chuáng dān bù gān jìng。 Die Laken sind nicht gewaschen.
我房间里有虫子。 / 我房間裏有蟲子。 /  wǒ fáng jiān lǐ yǒu chóng zi。 In meinem Zimmer sind Insekten (Käfer).
您能帮我们安排吗? / 您能幫我們安排嗎? /  nín néng bāng wǒ men ān pái ma? Können Sie sich um die Sache kümmern?
我会尽快调查。 / 我會儘快調查。 /  wǒ huì jìn kuài diào chá。 Ich kümmere mich so schnell wie möglich um die Sache.
我会查的。 / 我會查的。 /  wǒ huì chá de。 Ich kläre die Situation.
问题已经解决了。 / 問題已經解決了。 /  wèn tí yǐ jīng jiě jué le。 Das Problem ist jetzt geklärt.
  
能行吗? / 能行嗎? /  néng xíng ma? Funktioniert es?
风扇不转了。 / 風扇不轉了。 /  fēng shàn bù zhuǎn le。 Die Lüftung geht nicht.
不好意思,我们房间的空调和风扇都不运作了。 / 不好意思,我們房間的空調和風扇都不運作了。 /  bù hǎo yì sī,wǒ men fáng jiān de kōng tiáo hé fēng shàn dōu bù yùn zuò le。 Entschuldigen Sie, aber in unserem Zimmer funktionieren Klimaanlager und Lüftung nicht.
厕所里的灯不亮。 / 廁所裏的燈不亮。 /  cè suǒ lǐ de dēng bù liàng。 Ich kann die Beleuchtung in der Toilette nicht einschalten.
没有热水。 / 沒有熱水。 /  méi yǒu rè shuǐ。 Es kommt kein heißes Wasser.
淋浴没有热水。 / 淋浴沒有熱水。 /  lín yù méi yǒu rè shuǐ。 In der Dusche kommt kein warmers Wasser.
水管在漏水。 / 水管在漏水。 /  shuǐ guǎn zài lòu shuǐ。 Der Wasserhahn tropft.
浴室的水池堵了。 / 浴室的水池堵了。 /  yù shì de shuǐ chí dǔ le。 Der Abfluß in meinem Bad ist verstopft.
马桶堵了。 / 馬桶堵了。 /  mǎ tǒng dǔ le。 Die Toilette ist verstopft.
我房间没有厕纸了。 / 我房間沒有廁紙了。 /  wǒ fáng jiān méi yǒu cè zhǐ le。 In meinem Zimmer ist kein Toilettenpapier.
窗户打不开,卡住了。 / 窗戶打不開,卡住了。 /  chuāng hù dǎ bù kāi,kǎ zhù le。 Ich kann das Fenster nicht öffnen. Es klemmt.
门锁坏了。 / 門鎖壞了。 /  mén suǒ huài le。 Das Türschloss ist kaputt.
我锁不了门。 / 我鎖不了門。 /  wǒ suǒ bù le mén。 Ich kann die Tür nicht abschliessen.
您能修修吗? / 您能修修嗎? /  nín néng xiū xiū ma? Können Sie es bitte reparieren?

 

Study Room