在酒店 / zài jiǔ diàn :: En el hotel
 
 
登记 / 登記 /  dēng jì  Recepción / Registro
我预订了一间单人房 / 我預訂了一間單人房 /  wǒ yù dìng le yī jiān dān rén fáng He reservado una habitacíon individual.
我们订了一间双人房。 / 我們訂了一間雙人房。 /  wǒ men dìng le yī jiān shuāng rén fáng。 Hemos reservado una habitacíon doble. Hemos reservado una habitación para dos personas.
我订了一间酒店房间。 / 我訂了一間酒店房間。 /  wǒ dìng le yī jiān jiǔ diàn fáng jiān。 He reservado una habitación de hotel.
史密斯有预订。 / 史密斯有預訂。 /  shǐ mì sī yǒu yù dìng。 Tengo una reserva a nombre de Smith.
我用史密斯的名字订了一个房间。 / 我用史密斯的名字訂了一個房間。 /  wǒ yòng shǐ mì sī de míng zì dìng le yī gè fáng jiān。 He reservado una habitación a nombre de Smith.
我打电话确认了我的预订。 / 我打電話確認了我的預訂。 /  wǒ dǎ diàn huà què rèn le wǒ de yù dìng。 Confirmé mi reserva por teléfono.
我寄信/发电子邮件来确认了我的预订 / 我寄信/發電子郵件來確認了我的預訂 /  wǒ jì xìn/ fā diàn zi yóu jiàn lái què rèn le wǒ de yù dìng Confirmé mi reserva por correo  / por correo electrónico (“email”).
您有预订吗? / 您有預訂嗎? /  nín yǒu yù dìng ma? ¿Tiene (usted) una reserva?¿Teneis (vosotros) una reserva?¿Tienen (ustedes)
我能看看您的护照吗? / 我能看看您的護照嗎? /  wǒ néng kàn kàn nín de hù zhào ma? ¿Quisiera ver su pasaporte?
我能看一下您的护照吗? / 我能看一下您的護照嗎? /  wǒ néng kàn yī xià nín de hù zhào ma? ¿Puedo ver su pasaporte?
请您出示身份证。 / 請您出示身份證。 /  qǐng nín chū shì shēn fèn zhèng。 ¿Puedes /¿Pueden /¿Podeis) enseñarme el carnet de identidad?
请填一下订单。 / 請填一下訂單。 /  qǐng tián yī xià dìng dān。 Por favor /Hagan el favor/ de rellenar el formulario de reserva.
请在这签字。 / 請在這簽字。 /  qǐng zài zhè qiān zì。 Por favor /Hagan el favor/ de firmar aquí.
你们是二十四小时开放吗? / 你們是二十四小時開放嗎? /  nǐ men shì èr shí sì xiǎo shí kāi fàng ma? ¿Tiene /¿Tienen / abierto las veinticuatro (24) horas del día?
前门整晚都开。 / 前門整晚都開。 /  qián mén zhěng wǎn dōu kāi。 La puerta principal está abierta toda la noche.
按门铃就行。 / 按門鈴就行。 /  àn mén líng jiù xíng。 Toca solo el timbre.
我能先看看房间吗? / 我能先看看房間嗎? /  wǒ néng xiān kàn kàn fáng jiān ma? ¿Puedo ver primero la habitación?
您的房间号是123。 / 您的房間號是123。 /  nín de fáng jiān hào shì123。 Su número de habitación es la 123.
您的房间在三楼。 / 您的房間在三樓。 /  nín de fáng jiān zài sān lóu。 Tu / Su / Vuestra/ habitación está en la tercera (3) planta  (tercer piso). 
坐电梯(扶手电梯)到三楼,您的房间在左边。 / 坐電梯(扶手電梯)到三樓,您的房間在左邊。 /  zuò diàn tī(fú shǒu diàn tī)dào sān lóu,nín de fáng jiān zài zuǒ biān。Vaya (usted) en ascensor hasta el tercer piso y su habitación esta a la izquierda. 
您的行李已经送上您房间了。 / 您的行李已經送上您房間了。 /  nín de xíng lǐ yǐ jīng sòng shàng nín fáng jiān le。 Su equipaje ya lo han llevado a su habitación.
从这下楼吗? / 從這下樓嗎? /  cóng zhè xià lóu ma? ¿Está aquí abajo?
您的房间在楼上。 / 您的房間在樓上。 /  nín de fáng jiān zài lóu shàng。 Su habitación está arriba.
电梯在那。 / 電梯在那。 /  diàn tī zài nà。 Los ascensores están allí.
我拿一下135房的钥匙。 / 我拿一下135房的鑰匙。 /  wǒ ná yī xià135 fáng de yào shi。 La llave de la habitación 135, por favor. Me da la llave de la habitación 135, gracias.
您的钥匙。 / 您的鑰匙。 /  nín de yào shi。 ¡ Aquí está su llave!   ¡ Aquí tiene usted (su llave) !
  
用餐 / 用餐 /  yòng cān Comida
不好意思,餐厅在哪? / 不好意思,餐廳在哪? /  bù hǎo yì sī,cān tīng zài nǎ? ¡Perdón!¿Dónde está el comedor?
餐厅里供应早餐。 / 餐廳裏供應早餐。 /  cān tīng lǐ gōng yìng zǎo cān。 El desayuno se sirve en el comedor.
早餐八点开始供应。 / 早餐八點開始供應。 /  zǎo cān bā diǎn kāi shǐ gōng yìng。 El desayuno se sirve a las ocho (8) de la mañana.
  
打扫和房间服务 / 打掃和房間服務 /  dǎ sǎo hé fáng jiān fú wù Servicio de habitación 
这有房间服务吗? / 這有房間服務嗎? /  zhè yǒu fáng jiān fú wù ma? ¿Hay servicio de habitación?
我想要一下房间服务。 / 我想要一下房間服務。 /  wǒ xiǎng yào yī xià fáng jiān fú wù。 Quisiera utilizar el servicio de habitación.
哪天打扫? / 哪天打掃? /  nǎ tiān dǎ sǎo? ¿Que día hacen limpieza?
已经打扫过了吗? / 已經打掃過了嗎? /  yǐ jīng dǎ sǎo guò le ma? ¿Han limpiado la habitación?
每天都打扫。 / 每天都打掃。 /  měi tiān dōu dǎ sǎo。 Se limpia cada día.
每星期打扫一次。 / 每星期打掃一次。 /  měi xīng qī dǎ sǎo yī cì。 Se limpia una vez a la semana.
到达时打扫。 / 到達時打掃。 /  dào dá shí dǎ sǎo。 La limpieza se hace el día de llegada.
服务员在哪里? / 服務員在哪里? /  fú wù yuán zài nǎ lǐ? ¿Dónde está la camarera? ¿Dónde está la camarera de planta?
 Le podemos ofrecer servicio de lavandería.
  
服务 / 服務 /  fú wù Servicios
我们竭诚为您服务。 / 我們竭誠爲您服務。 /  wǒ men jié chéng wéi nín fú wù。 Todos nosotros estamos a tu / su/ servicio.
您想我们帮您保管些什么吗? / 您想我們幫您保管些什麽嗎? /  nín xiǎng wǒ men bāng nín bǎo guǎn xiē shén mo ma? ¿Desearía dejar algo en la caja fuerte?
我想把这个放在保管箱里。 / 我想把這個放在保管箱裏。 /  wǒ xiǎng bǎ zhè gè fàng zài bǎo guǎn xiāng lǐ。 ¿Puedo dejar esto en la caja fuerte?
可以在早上七点半叫醒我吗? / 可以在早上七點半叫醒我嗎? /  kě yǐ zài zǎo shàng qī diǎn bàn jiào xǐng wǒ ma? ¿Puede llamarme para despertar a las siete y media (07:30 / 19:30).
明早请在七点叫醒我。 / 明早請在七點叫醒我。 /  míng zǎo qǐng zài qī diǎn jiào xǐng wǒ。 ¿Pueden hacer el favor de despertarme a las siete (07:00) de la mañana.
有我的留言吗? / 有我的留言嗎? /  yǒu wǒ de liú yán ma? ¿Hay algún mensaje para mi? ¿Tengo algún mensaje?
不好意思,请问停车场在哪? / 不好意思,請問停車場在哪? /  bù hǎo yì sī,qǐng wèn tíng chē cháng zài nǎ? ¡Perdón! ¿Sabe donde está la zona de aparcamientos?
日光浴室和桑拿在哪里? / 日光浴室和桑拿在哪里? /  rì guāng yù shì hé sāng ná zài nǎ lǐ? ¿Dónde están el solario y la sauna?
酒店里有健身中心吗? / 酒店裏有健身中心嗎? /  jiǔ diàn lǐ yǒu jiàn shēn zhōng xīn ma? ¿Tiene gimnasio el hotel?
健身房在三楼。 / 健身房在三樓。 /  jiàn shēn fáng zài sān lóu。 El gimnasio está en la segunda (2) planta (segundo piso).
我们旅行社的布告板在哪? / 我們旅行社的布告板在哪? /  wǒ men lǚ xíng shè de bù gào bǎn zài nǎ? ¿Dónde puedo encontrar el cartel de anuncios de su agencia?
酒店有为残疾人提供附加服务吗? / 酒店有爲殘疾人提供附加服務嗎? /  jiǔ diàn yǒu wéi cán jí rén tí gòng fù jiā fú wù ma? ¡Tienen ustedes servicios extras para discapacitados?
有儿童设施吗? / 有兒童設施嗎? /  yǒu ér tóng shè shī ma? ¿Tienen instalaciones /facilidades / sercicios para niños pequeños?
行李搬运工在哪里? / 行李搬運工在哪里? /  xíng lǐ bān yùn gōng zài nǎ lǐ? ¿Dónde está el portero?
门童在这。 / 門童在這。 /  mén tóng zài zhè。 Él es el botones del hotel.
 
 
 
退房 / 退房 /  tuì fáng  Salidas
我们什么时候要离开房间? / 我們什麽時候要離開房間? /  wǒ men shén mo shí hòu yào lí kāi fáng jiān? ¿Cuándo / A qué hora / tenemos que desocupar la habitación?
几点退房? / 幾點退房? /  jǐ diǎn tuì fáng? ¿Cuándo / A qué hora /  tenemos que registrar la salida (facturar)?
明天我们几点要退房? / 明天我們幾點要退房? /  míng tiān wǒ men jǐ diǎn yào tuì fáng? ¿A qué hora debemos registrar la salida (facturar) mañana?
我想退房。 / 我想退房。 /  wǒ xiǎng tuì fáng。 Quiero registrar la salida (facturar)?
我明早一早走。 / 我明早一早走。 /  wǒ míng zǎo yī zǎo zǒu。 Salgo pronto mañana por la mañana.
我们能把行李放在前台一会吗? / 我們能把行李放在前臺一會嗎? /  wǒ men néng bǎ xíng lǐ fàng zài qián tái yī huì ma? ¿Podríamos dejar el equipaje aquí en recepción / conserjería/ solo un momento?
我们能在房间多呆一会吗? / 我們能在房間多呆一會嗎? /  wǒ men néng zài fáng jiān duō dāi yī huì ma? ¿Podemos estar más tiempo en la habitación?
您有没有用小酒吧? / 您有沒有用小酒吧? /  nín yǒu méi yǒu yòng xiǎo jiǔ ba? ¿Han utilizado el minibar?
您吃了小酒吧里的酒水和小吃吗? / 您吃了小酒吧裏的酒水和小吃嗎? /  nín chī le xiǎo jiǔ ba lǐ de jiǔ shuǐ hé xiǎo chī ma? ¿Han cojido alguna bebida o comida del minibar?
我从小酒吧里拿了一罐啤酒。 / 我從小酒吧裏拿了一罐啤酒。 /  wǒ cóng xiǎo jiǔ ba lǐ ná le yī guàn pí jiǔ。 Cojí una cerveza.
您在酒店住得还愉快吗? / 您在酒店住得還愉快嗎? /  nín zài jiǔ diàn zhù de huán yú kuài ma? ¿Ha estado comodo / ¿Ha disfrutado en nuestro hotel?
我住得很愉快,非常感谢! / 我住得很愉快,非常感謝! /  wǒ zhù de hěn yú kuài,fēi cháng gǎn xiè! He disfrutado mucho de mi estancia.     Estoy encantado de esta estancia.
  
要求 / 要求 /  yào qiú Deseos
帮我叫辆出租车好吗? / 幫我叫輛計程車好嗎? /  bāng wǒ jiào liàng chū zū chē hǎo ma? ¿Me podría llamar un taxi por favor?
请勿打搅。 / 請勿打攪。 /  qǐng wù dǎ jiǎo。 No molesten por favor.
我们要排一会队。 / 我們要排一會隊。 /  wǒ men yào pái yī huì duì。 Tenemos que hacer cola un momento.
不好意思,轮到我了。 / 不好意思,輪到我了。 /  bù hǎo yì sī,lún dào wǒ le。 Perdón, pero ahora es mi turno.    Perdón, pero ahora me toca a mi.
我的房间什么时间可以入住? / 我的房間什麽時間可以入住? /  wǒ de fáng jiān shén mo shí jiān kě yǐ rù zhù? ¿Cuándo estara lista la habitación?
有安静点的房间吗? / 有安靜點的房間嗎? /  yǒu ān jìng diǎn de fáng jiān ma? ¿Le gustaría una habitación tranquila?
我要一间禁烟房间。 / 我要一間禁煙房間。 /  wǒ yào yī jiān jìn yān fáng jiān。 Quiero una habitación para no fumadores.
这些靠椅和太阳伞是客人专用的。 / 這些靠椅和太陽傘是客人專用的。 /  zhè xiē kào yǐ hé tài yáng sǎn shì kè rén zhuān yòng de。 Estas hamacas y estas sombrillas son solo para los clientes /huespedes/ del hotel.
我要一个烫斗和裤压。 / 我要一個燙鬥和褲壓。 /  wǒ yào yī gè tàng dòu hé kù yā。 Necesito una plancha y un planchador de pantalones en mi habitación.
我想多要一床毯子和枕头。 / 我想多要一床毯子和枕頭。 /  wǒ xiǎng duō yào yī chuáng tǎn zi hé zhěn tóu。 ¿Puedo conseguir una manta y dos cojines extras.
请帮我换一下浴巾。 / 請幫我換一下浴巾。 /  qǐng bāng wǒ huàn yī xià yù jīn。 Quisiera que me cambiaran las toallas del baño, por favor.
请更换床单。 / 請更換床單。 /  qǐng gèng huàn chuáng dān。 Cambienme las sábanas por favor.
服务员能多换换床单吗? / 服務員能多換換床單嗎? /  fú wù yuán néng duō huàn huàn chuáng dān ma? ¿Podría la camarera cambiar las sábanas más a menudo?
您能帮我看看暖气吗? / 您能幫我看看暖氣嗎? /  nín néng bāng wǒ kàn kàn nuǎn qì ma? ¿Me puede ayudar con la calefacción?
您想换房间吗? / 您想換房間嗎? /  nín xiǎng huàn fáng jiān ma? ¿Quiere cambiar de habitación?
请问您为什么需要换房间? / 請問您爲什麽需要換房間? /  qǐng wèn nín wéi shén mo xū yào huàn fáng jiān? ¿Por qué quiere cambiar de habitación?
我想要另一间房间。 / 我想要另一間房間。 /  wǒ xiǎng yào lìng yī jiān fáng jiān。 Desearía otra habitación
我要见你们酒店经理。 / 我要見你們酒店經理。 /  wǒ yào jiàn nǐ men jiǔ diàn jīng lǐ。 Querría hablar con el director del hotel.
  
  
问题 / 問題 /  wèn tí Problemas
我把酒店房间的钥匙弄丢了。 / 我把酒店房間的鑰匙弄丟了。 /  wǒ bǎ jiǔ diàn fáng jiān de yào shi nòng diū le。 He perdido la llave de mi habitacion.
这的水不能喝。 / 這的水不能喝。 /  zhè de shuǐ bù néng hē。 El agua no es potable.
我的房间太小了。 / 我的房間太小了。 /  wǒ de fáng jiān tài xiǎo le。 Mi habitación es demasiado pequeña.
我的房间太黑了。 / 我的房間太黑了。 /  wǒ de fáng jiān tài hēi le。 Mi habitación es muy oscura.
我的房间太吵了。 / 我的房間太吵了。 /  wǒ de fáng jiān tài chǎo le。 Nuestra habitación se oye mucho ruido. Nuestra habitación es muy ruidosa.
我的房间还没被打扫过。 / 我的房間還沒被打掃過。 /  wǒ de fáng jiān huán méi bèi dǎ sǎo guò。 Mi habitación no se ha limpiado bien. La limpieza de mi habitación es defectuosa.
我的房间不干净。 / 我的房間不乾淨。 /  wǒ de fáng jiān bù gān jìng。 Mi habitación está sucia.
这床单不干净。 / 這床單不乾淨。 /  zhè chuáng dān bù gān jìng。 Las sábanas están sucias.
我房间里有虫子。 / 我房間裏有蟲子。 /  wǒ fáng jiān lǐ yǒu chóng zi。 En mi habitación hay insectos.
您能帮我们安排吗? / 您能幫我們安排嗎? /  nín néng bāng wǒ men ān pái ma? ¿Me pueden arreglar / resolver eso?
我会尽快调查。 / 我會儘快調查。 /  wǒ huì jìn kuài diào chá。 Se lo arreglaremos / resolveremos lo más pronto posible.
我会查的。 / 我會查的。 /  wǒ huì chá de。 Comprobaré la situación.
问题已经解决了。 / 問題已經解決了。 /  wèn tí yǐ jīng jiě jué le。 El problema está ahora resuelto.
  
能行吗? / 能行嗎? /  néng xíng ma? Funciona?
风扇不转了。 / 風扇不轉了。 /  fēng shàn bù zhuǎn le。 El ventilador (del techo) no funciona.
不好意思,我们房间的空调和风扇都不运作了。 / 不好意思,我們房間的空調和風扇都不運作了。 /  bù hǎo yì sī,wǒ men fáng jiān de kōng tiáo hé fēng shàn dōu bù yùn zuò le。 Perdón, pero el aire acondicionadoy el ventilador de mi habitación no funcionan.
厕所里的灯不亮。 / 廁所裏的燈不亮。 /  cè suǒ lǐ de dēng bù liàng。 No puedo encender las luces del aseo.
没有热水。 / 沒有熱水。 /  méi yǒu rè shuǐ。 No hay agua caliente.       El agua caliente no viene.
淋浴没有热水。 / 淋浴沒有熱水。 /  lín yù méi yǒu rè shuǐ。 No hay agua caliente en la ducha.
水管在漏水。 / 水管在漏水。 /  shuǐ guǎn zài lòu shuǐ。 El grifo gotea.
浴室的水池堵了。 / 浴室的水池堵了。 /  yù shì de shuǐ chí dǔ le。 El lavabo está embozado.
马桶堵了。 / 馬桶堵了。 /  mǎ tǒng dǔ le。 El váter (inodoro) está embozado.
我房间没有厕纸了。 / 我房間沒有廁紙了。 /  wǒ fáng jiān méi yǒu cè zhǐ le。 En la habitación no hay papel higiénico.
窗户打不开,卡住了。 / 窗戶打不開,卡住了。 /  chuāng hù dǎ bù kāi,kǎ zhù le。 No puedo abrir la ventana, está atrancada.
门锁坏了。 / 門鎖壞了。 /  mén suǒ huài le。 La cerradura de la puerta está rota.
我锁不了门。 / 我鎖不了門。 /  wǒ suǒ bù le mén。 No puedo cerrar la puerta.   El cerrojo de la puerta no funciona.
您能修修吗? / 您能修修嗎? /  nín néng xiū xiū ma? ¿Puede arreglarlo?

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.