大巴 / dà bā :: Autocarro | ||
公交车/客车 / 公交車/客車 / gōng jiāo chē/ kè chē | Autocarro / Camioneta | |
我坐公交车。/我坐公交车去。 / 我坐公交車。/我坐公交車去。 / wǒ zuò gōng jiāo chē。/ wǒ zuò gōng jiāo chē qù。 | Apanho o autocarro. / Vou de autocarro. | |
我们坐公车来的。 / 我們坐公車來的。 / wǒ men zuò gōng chē lái de。 | Viemos até cá de autocarro. Apanhámos o autocarro para vir até cá. | |
每天有五班车从曼谷开往华欣。 / 每天有五班車從曼谷開往華欣。 / měi tiān yǒu wǔ bān chē cóng màn gǔ kāi wǎng huá xīn。 | Há cinco autocarros por dia de Banguecoque a Hua Hin. | |
哪里有到北京的大巴。 / 哪里有到北京的大巴。 / nǎ lǐ yǒu dào běi jīng de dà bā。 | Onde posso encontrar um autocarro para Beijing? | |
你想坐大巴还是火车去那? / 你想坐大巴還是火車去那? / nǐ xiǎng zuò dà bā hái shì huǒ chē qù nà? | Quer(es) ir lá de comboio ou de autocarro? | |
客车站/公交车站/大巴总站 在哪里? / 客車站/公交車站/大巴總站 在哪里? / kè chē zhàn/ gōng jiāo chē zhàn/ dà bā zǒng zhàn zài nǎ lǐ? | Onde fica a estação de autocarros/ o terminal de autocarros? | |
夜班车哪天开出? / 夜班車哪天開出? / yè bān chē nǎ tiān kāi chū? | De que plataforma saem os autocarros nocturnos? | |
大巴和出租车在出口附近。 / 大巴和計程車在出口附近。 / dà bā hé chū zū chē zài chū kǒu fù jìn。 | Os autocarros e os táxis são ao lado da saída. | |
坐十二路大巴。 / 坐十二路大巴。 / zuò shí èr lù dà bā。 | Apanha o autocarro número doze. | |
爱菲尔铁塔在哪站下? / 愛菲爾鐵塔在哪站下? / ài fēi ěr tiě tǎ zài nǎ zhàn xià? | Qual é a paragem para a Torre Eiffel? | |
您能提醒我什么时候下车吗? / 您能提醒我什麽時候下車嗎? / nín néng tí xǐng wǒ shén mo shí hòu xià chē ma? | Pode por favor indicar-me quando tenho de sair? | |
我下一站下。 / 我下一站下。 / wǒ xià yī zhàn xià。 | Quero sair na próxima paragem, por favor. | |
您五站后下。 / 您五站後下。 / nín wǔ zhàn hòu xià。 | Tem de descer / sair daqui a cinco paragens / na quinta paragem. | |
在海滩附近让我下车吧。 / 在海灘附近讓我下車吧。 / zài hǎi tān fù jìn ràng wǒ xià chē ba。 | Deixe-me perto da praia. | |
这路车在火车站附近停吗? / 這路車在火車站附近停嗎? / zhè lù chē zài huǒ chē zhàn fù jìn tíng ma? | Este autocarro pára na estação de caminhos-de-ferro? | |
我需要在雅典换乘客车吗? / 我需要在雅典換乘客車嗎? / wǒ xū yào zài yǎ diǎn huàn chéng kè chē ma? | Tenho de mudar de autocarro em Atenas? | |
您要在火车站换车。 / 您要在火車站換車。 / nín yào zài huǒ chē zhàn huàn chē。 | Tem de mudar de autocarro na estação de comboios. | |
这是直达车。 / 這是直達車。 / zhè shì zhí dá chē。 | É uma ligação (de autocarros) directa. | |
有去机场的客车服务吗? / 有去機場的客車服務嗎? / yǒu qù jī cháng de kè chē fú wù ma? | Há algum serviço de autocarros para o aeroporto? | |
有去市中心的客车服务吗? / 有去市中心的客車服務嗎? / yǒu qù shì zhōng xīn de kè chē fú wù ma? | Há um autocarro para o centro da cidade. | |
我能带单车上公交车吗? / 我能帶單車上公交車嗎? / wǒ néng dài dān chē shàng gōng jiāo chē ma? | Posso levar a minha bicicleta no autocarro? | |
我能开窗户吗? / 我能開窗戶嗎? / wǒ néng kāi chuāng hù ma? | Posso abrir a janela? | |
您需要呕吐袋吗? / 您需要嘔吐袋嗎? / nín xū yào ǒu tǔ dài ma? | Precisas de um saco para o enjoo? | |
当心!这条路封了! / 當心!這條路封了! / dāng xīn!zhè tiáo lù fēng le! | Cuidado! A estrada está fechada! | |
慢点开! / 慢點開! / màn diǎn kāi! | Conduz(a) devagar! Conduz(a) com prudência! |