我喜欢…我不喜欢… / 我喜歡…我不喜歡… / wǒ xǐ huān…wǒ bù xǐ huān…
Me gusta (Me encanta)… / No me gusta…
 
 
我喜欢…我不喜欢… / 我喜歡…我不喜歡… / wǒ xǐ huān…wǒ bù xǐ huān…  Me gusta (Me encanta)… / No me gusta…
我喜欢这个。 / 我喜歡這個。 /  wǒ xǐ huān zhè gè。 Me gusta.
我不喜欢这个。 / 我不喜歡這個。 /  wǒ bù xǐ huān zhè gè。 No me gusta.
我喜欢玛丽亚。 / 我喜歡瑪麗亞。 /  wǒ xǐ huān mǎ lì yà。 Me gusta María.
我喜欢你。 / 我喜歡你。 /  wǒ xǐ huān nǐ。 Me gustas tu.   Tu me gustas.
我很喜欢约翰。 / 我很喜歡約翰。 /  wǒ hěn xǐ huān yuē hàn。 Me gusta mucho John.
我不喜欢约翰。 / 我不喜歡約翰。 /  wǒ bù xǐ huān yuē hàn。 No me gusta John.
我喜欢。 / 我喜歡。 /  wǒ xǐ huān。 Me gusta el chocolate.  A mi me gusta el chocolate
我不喜欢巧克力。 / 我不喜歡巧克力。 /  wǒ bù xǐ huān qiǎo kè lì。 No me gusta el chocolate.
我非常不喜欢巧克力。 / 我非常不喜歡巧克力。 /  wǒ fēi cháng bù xǐ huān qiǎo kè lì。 El chocolate no me gusta mucho.
我喜欢看电影。 / 我喜歡看電影。 /  wǒ xǐ huān kàn diàn yǐng。 Me gusta el cine.
我喜欢法语歌。 / 我喜歡法語歌。 /  wǒ xǐ huān fǎ yǔ gē。 Me (A mí me) gustan las canciones francesas
我喜欢弹钢琴。 / 我喜歡彈鋼琴。 /  wǒ xǐ huān tán gāng qín。 Me (A mí me) gusta tocar el piano.
我喜欢唱歌。 / 我喜歡唱歌。 /  wǒ xǐ huān chàng gē。 Me (A mí me) gusta cantar.
我很喜欢游泳。 / 我很喜歡游泳。 /  wǒ hěn xǐ huān yóu yǒng。 Me (A mí me) gusta mucho nadar.
我喜欢跳舞。 / 我喜歡跳舞。 /  wǒ xǐ huān tiào wǔ。 Me (A mí me) gusta bailar.
我喜欢看电视。 / 我喜歡看電視。 /  wǒ xǐ huān kàn diàn shì。 Me (A m,í me) gusta mirar la tele (televisión).
我喜欢旅游。 / 我喜歡旅遊。 /  wǒ xǐ huān lǚ yóu。 Me (A mí me) gusta viajar.
我喜欢听音乐。 / 我喜歡聽音樂。 /  wǒ xǐ huān tīng yīn yuè。 Me (A mí me) gusta escuchar música.  
我喜欢看电影。 / 我喜歡看電影。 /  wǒ xǐ huān kàn diàn yǐng。 Me (A mí me) gusta ir al cine.
我喜欢电影。 / 我喜歡電影。 /  wǒ xǐ huān diàn yǐng。 Me gustó (Me ha gustado) muchísimo la película.
你喜欢古典音乐吗? / 你喜歡古典音樂嗎? /  nǐ xǐ huān gǔ diǎn yīn yuè ma? ¿Te gusta la música clásica?   ¿A tí te gusta la música clásica?
你喜欢黑巧克力吗? / 你喜歡黑巧克力嗎? /  nǐ xǐ huān hēi qiǎo kè lì ma? ¿Te gusta el chocolate negro? ¿A tí te gusta el chocolate negro?
你为什么喜欢阅读? / 你爲什麽喜歡閱讀? /  nǐ wéi shén mo xǐ huān yuè dú? ¿Por qué te gusta leer?
你喜欢狗吗? / 你喜歡狗嗎? /  nǐ xǐ huān gǒu ma? ¿Te gustan los perros?
你喜欢猫对吧? / 你喜歡貓對吧? /  nǐ xǐ huān māo duì ba? Te gustan los gatos ¿verdad?    A tí te gustan los gatos ¿verdad?
他喜欢牛奶巧克力。 / 他喜歡牛奶巧克力。 /  tā xǐ huān niú nǎi qiǎo kè lì。 Le (A él le) gusta el chocolate con leche.
他喜欢慢跑。 / 他喜歡慢跑。 /  tā xǐ huān màn pǎo。 Le (A él le) gusta la carrera suave / ligera (“footing”).
她喜欢鸟。 / 她喜歡鳥。 /  tā xǐ huān niǎo。 Le (A ella le) gustan los pájaros.
她喜欢狗。 / 她喜歡狗。 /  tā xǐ huān gǒu。 (A ella) Le gustan los perros.
玛丽亚喜欢古典音乐。 / 瑪麗亞喜歡古典音樂。 /  mǎ lì yà xǐ huān gǔ diǎn yīn yuè。 A Maria le gusta la música clásica.
玛丽亚喜欢猫。 / 瑪麗亞喜歡貓。 /  mǎ lì yà xǐ huān māo。 A Maria le gustan los gatos.
约翰不喜欢流行音乐。 / 約翰不喜歡流行音樂。 /  yuē hàn bù xǐ huān liú xíng yīn yuè。 A jhon no le gusta la música pop.
约翰喜欢运动。 / 約翰喜歡運動。 /  yuē hàn xǐ huān yùn dòng。 A john le gusta el deporte.     A John le gustan los deportes.
我们喜欢古典音乐。 / 我們喜歡古典音樂。 /  wǒ men xǐ huān gǔ diǎn yīn yuè。 (A nosotros) Nos gusta la música clásica.
我们喜欢汽车。 / 我們喜歡汽車。 /  wǒ men xǐ huān qì chē。 (A nosotros) Nos gustan los coches / automoviles.
你喜欢跳舞吗? / 你喜歡跳舞嗎? /  nǐ xǐ huān tiào wǔ ma? ¿(A usted) Le gusta bailar?
他们喜欢巧克力。 / 他們喜歡巧克力。 /  tā men xǐ huān qiǎo kè lì。 (A ellos) Les gusta el chocolate.
他们喜欢看电影。 / 他們喜歡看電影。 /  tā men xǐ huān kàn diàn yǐng。 (A ellos) Les gustan las películas..
  
我偏好… / 我偏好… /  wǒ piān hǎo… Prefiero… Me gusta más…
我偏好离老城近的那家酒店。 / 我偏好離老城近的那家酒店。 /  wǒ piān hǎo lí lǎo chéng jìn de nà jiā jiǔ diàn。 Prefiero (Me gustan más) los hoteles cercanos al casco viejo.
我偏好市中心的酒店。 / 我偏好市中心的酒店。 /  wǒ piān hǎo shì zhōng xīn de jiǔ diàn。 Prefiero (Me gustan más) los hoteles del centro de la ciudad..
你更喜欢哪一个? / 你更喜歡哪一個? /  nǐ gèng xǐ huān nǎ yī gè? ¿Cuál prefieres?      ¿Cuál te gusta más?
你更喜欢哪一个?足球还是冰上曲棍球? / 你更喜歡哪一個?足球還是冰上曲棍球? /  nǐ gèng xǐ huān nǎ yī gè?zú qiú hái shì bīng shàng qū gùn qiú? ¿(A tí) Te gusta más el fútbol o el hockey sobre hielo?
  
喜爱 / 喜愛 /  xǐ ài Disfrutar
我喜爱游泳。 / 我喜愛游泳。 /  wǒ xǐ ài yóu yǒng。 Disfruto nadando.
你喜爱唱歌吗? / 你喜愛唱歌嗎? /  nǐ xǐ ài chàng gē ma? ¿Disfrutas cantando?
  
爱 / 愛 /  ài Amor
我爱你! / 我愛你! /  wǒ ài nǐ! ¡Te quiero!      ¡Te amo!
我坠入爱河了! / 我墜入愛河了! /  wǒ zhuì rù ài hé le! ¡Estoy enamorado!
我爱上你了! / 我愛上你了! /  wǒ ài shàng nǐ le! ¡Estoy enamorado de tí!
你是不是爱上玛丽亚了? / 你是不是愛上瑪麗亞了? /  nǐ shì bú shì ài shàng mǎ lì yà le? ¿Estás enamorado de María?
你是不是爱上约翰了? / 你是不是愛上約翰了? /  nǐ shì bú shì ài shàng yuē hàn le? ¿Estás enamorado de John?
我爱上玛丽亚了。 / 我愛上瑪麗亞了。 /  wǒ ài shàng mǎ lì yà le。 Estoy enamorado de María.
我在寻找爱。 / 我在尋找愛。 /  wǒ zài xún zhǎo ài。 Busco amor.
我不爱约翰。 / 我不愛約翰。 /  wǒ bù ài yuē hàn。 Yo no quiero a John.   Yo no amo a John.
我想你。 / 我想你。 /  wǒ xiǎng nǐ。 (A tí) Te añoro.    Te hecho a faltar.
我爱跳舞。 / 我愛跳舞。 /  wǒ ài tiào wǔ。 Amo el baile.    Adoro bailar.
我爱游泳。 / 我愛游泳。 /  wǒ ài yóu yǒng。 Amo la natación / el nado.    Adoro nadar.
  
讨厌 / 討厭 /  tǎo yàn Odio
我讨厌玛丽亚。 / 我討厭瑪麗亞。 /  wǒ tǎo yàn mǎ lì yà。 Odio a Maria.     Detesto a María.      A María la aborrezco.
我讨厌蛇。 / 我討厭蛇。 /  wǒ tǎo yàn shé。 Odio serpientes. Detesto serpientes.  A las serpientes las aborrezco.

 

Study Room