我喜欢…我不喜欢… / 我喜歡…我不喜歡… / wǒ xǐ huān…wǒ bù xǐ huān… | ||
Jag tycker om… Jag tycker inte om… | ||
我喜欢…我不喜欢… / 我喜歡…我不喜歡… / wǒ xǐ huān…wǒ bù xǐ huān… | Jag tycker om… Jag tycker inte om… | |
我喜欢这个。 / 我喜歡這個。 / wǒ xǐ huān zhè gè。 | Jag tycker om det. | |
我不喜欢这个。 / 我不喜歡這個。 / wǒ bù xǐ huān zhè gè。 | Jag tycker inte om det. | |
我喜欢玛丽亚。 / 我喜歡瑪麗亞。 / wǒ xǐ huān mǎ lì yà。 | Jag tycker om Maria. | |
我喜欢你。 / 我喜歡你。 / wǒ xǐ huān nǐ。 | Jag tycker om dig. | |
我很喜欢约翰。 / 我很喜歡約翰。 / wǒ hěn xǐ huān yuē hàn。 | Jag tycker mycket om John. | |
我不喜欢约翰。 / 我不喜歡約翰。 / wǒ bù xǐ huān yuē hàn。 | Jag tycker inte om John. | |
我喜欢。 / 我喜歡。 / wǒ xǐ huān。 | Jag tycker om choklad. | |
我不喜欢巧克力。 / 我不喜歡巧克力。 / wǒ bù xǐ huān qiǎo kè lì。 | Jag tycker inte om choklad. | |
我非常不喜欢巧克力。 / 我非常不喜歡巧克力。 / wǒ fēi cháng bù xǐ huān qiǎo kè lì。 | Jag tycker inte så mycket om choklad. | |
我喜欢看电影。 / 我喜歡看電影。 / wǒ xǐ huān kàn diàn yǐng。 | Jag tycker om filmer. | |
我喜欢法语歌。 / 我喜歡法語歌。 / wǒ xǐ huān fǎ yǔ gē。 | Jag tycker om franska sånger (visor). | |
我喜欢弹钢琴。 / 我喜歡彈鋼琴。 / wǒ xǐ huān tán gāng qín。 | Jag tycker om att spela piano. Jag gillar att spela piano. | |
我喜欢唱歌。 / 我喜歡唱歌。 / wǒ xǐ huān chàng gē。 | Jag tycker om att sjunga. Jag gillar att sjunga. | |
我很喜欢游泳。 / 我很喜歡游泳。 / wǒ hěn xǐ huān yóu yǒng。 | Jag tycker mycket om att simma. Jag gillar att simma. | |
我喜欢跳舞。 / 我喜歡跳舞。 / wǒ xǐ huān tiào wǔ。 | Jag tycker om att dansa. Jag gillar att dansa. | |
我喜欢看电视。 / 我喜歡看電視。 / wǒ xǐ huān kàn diàn shì。 | Jag tycker om att titta på TV. | |
我喜欢旅游。 / 我喜歡旅遊。 / wǒ xǐ huān lǚ yóu。 | Jag tycker om att resa. Jag gillar att resa. | |
我喜欢听音乐。 / 我喜歡聽音樂。 / wǒ xǐ huān tīng yīn yuè。 | Jag tycker om att lyssna på musik. | |
我喜欢看电影。 / 我喜歡看電影。 / wǒ xǐ huān kàn diàn yǐng。 | Jag tycker om att gå på bio. | |
我喜欢电影。 / 我喜歡電影。 / wǒ xǐ huān diàn yǐng。 | Jag tyckte mycket om den filmen. | |
你喜欢古典音乐吗? / 你喜歡古典音樂嗎? / nǐ xǐ huān gǔ diǎn yīn yuè ma? | Tycker du om klassisk musik? | |
你喜欢黑巧克力吗? / 你喜歡黑巧克力嗎? / nǐ xǐ huān hēi qiǎo kè lì ma? | Du tycker om mörk choklad. | |
你为什么喜欢阅读? / 你爲什麽喜歡閱讀? / nǐ wéi shén mo xǐ huān yuè dú? | Tycker du om att läsa? Farför tycker du om att läsa? | |
你喜欢狗吗? / 你喜歡狗嗎? / nǐ xǐ huān gǒu ma? | Tycker du om hundar? | |
你喜欢猫对吧? / 你喜歡貓對吧? / nǐ xǐ huān māo duì ba? | Du tycker om katter, eller hur? | |
他喜欢牛奶巧克力。 / 他喜歡牛奶巧克力。 / tā xǐ huān niú nǎi qiǎo kè lì。 | Han tycker om mjölk choklad. | |
他喜欢慢跑。 / 他喜歡慢跑。 / tā xǐ huān màn pǎo。 | Han tycker om att jogga. | |
她喜欢鸟。 / 她喜歡鳥。 / tā xǐ huān niǎo。 | Hon tycker om fåglar. | |
她喜欢狗。 / 她喜歡狗。 / tā xǐ huān gǒu。 | Hon tycker om hundar. | |
玛丽亚喜欢古典音乐。 / 瑪麗亞喜歡古典音樂。 / mǎ lì yà xǐ huān gǔ diǎn yīn yuè。 | Maria tycker om klassisk musik. | |
玛丽亚喜欢猫。 / 瑪麗亞喜歡貓。 / mǎ lì yà xǐ huān māo。 | Maria tycker om katter. | |
约翰不喜欢流行音乐。 / 約翰不喜歡流行音樂。 / yuē hàn bù xǐ huān liú xíng yīn yuè。 | John tycker inte om popmusik. | |
约翰喜欢运动。 / 約翰喜歡運動。 / yuē hàn xǐ huān yùn dòng。 | John tycker om idrott. | |
我们喜欢古典音乐。 / 我們喜歡古典音樂。 / wǒ men xǐ huān gǔ diǎn yīn yuè。 | Vi tycker om klassisk musik. | |
我们喜欢汽车。 / 我們喜歡汽車。 / wǒ men xǐ huān qì chē。 | Vi tycker om bilar. | |
你喜欢跳舞吗? / 你喜歡跳舞嗎? / nǐ xǐ huān tiào wǔ ma? | Tycker ni om att dansa? Gillar ni att dansa? | |
他们喜欢巧克力。 / 他們喜歡巧克力。 / tā men xǐ huān qiǎo kè lì。 | De tycker om chocklad. | |
他们喜欢看电影。 / 他們喜歡看電影。 / tā men xǐ huān kàn diàn yǐng。 | De tycker om filmer. | |
我偏好… / 我偏好… / wǒ piān hǎo… | Jag tycker mer om… Jag prefererar… | |
我偏好离老城近的那家酒店。 / 我偏好離老城近的那家酒店。 / wǒ piān hǎo lí lǎo chéng jìn de nà jiā jiǔ diàn。 | Jag tycker mer om hotell nära gamla stan. | |
我偏好市中心的酒店。 / 我偏好市中心的酒店。 / wǒ piān hǎo shì zhōng xīn de jiǔ diàn。 | Jag tycker mer om hotell i stadscentrum. | |
你更喜欢哪一个? / 你更喜歡哪一個? / nǐ gèng xǐ huān nǎ yī gè? | Vilken tycker du om mer? Vilken gillar du mer? | |
你更喜欢哪一个?足球还是冰上曲棍球? / 你更喜歡哪一個?足球還是冰上曲棍球? / nǐ gèng xǐ huān nǎ yī gè?zú qiú hái shì bīng shàng qū gùn qiú? | Tycker du mer om fotboll eller ishockey? | |
喜爱 / 喜愛 / xǐ ài | Njuta | |
我喜爱游泳。 / 我喜愛游泳。 / wǒ xǐ ài yóu yǒng。 | Jag njuter att simma. | |
你喜爱唱歌吗? / 你喜愛唱歌嗎? / nǐ xǐ ài chàng gē ma? | Njuter du att sjunga? | |
爱 / 愛 / ài | Kärlek | |
我爱你! / 我愛你! / wǒ ài nǐ! | Jag älskar dig! | |
我坠入爱河了! / 我墜入愛河了! / wǒ zhuì rù ài hé le! | Jag är förälskad! | |
我爱上你了! / 我愛上你了! / wǒ ài shàng nǐ le! | Jag är förälskad i dig! | |
你是不是爱上玛丽亚了? / 你是不是愛上瑪麗亞了? / nǐ shì bú shì ài shàng mǎ lì yà le? | Är du förälskad i Maria? | |
你是不是爱上约翰了? / 你是不是愛上約翰了? / nǐ shì bú shì ài shàng yuē hàn le? | Är du förälskad i John? | |
我爱上玛丽亚了。 / 我愛上瑪麗亞了。 / wǒ ài shàng mǎ lì yà le。 | Jag är förälskad i Maria. | |
我在寻找爱。 / 我在尋找愛。 / wǒ zài xún zhǎo ài。 | Jag söker kärlek. | |
我不爱约翰。 / 我不愛約翰。 / wǒ bù ài yuē hàn。 | Jag älskar John inte. | |
我想你。 / 我想你。 / wǒ xiǎng nǐ。 | Jag längtar efter dig. | |
我爱跳舞。 / 我愛跳舞。 / wǒ ài tiào wǔ。 | Jag älskar att dansa. | |
我爱游泳。 / 我愛游泳。 / wǒ ài yóu yǒng。 | Jag älskar att simma. | |
讨厌 / 討厭 / tǎo yàn | Hat | |
我讨厌玛丽亚。 / 我討厭瑪麗亞。 / wǒ tǎo yàn mǎ lì yà。 | Jag hatar Maria. Jag känner äckel för Maria. Jag äcklas av Maria. | |
我讨厌蛇。 / 我討厭蛇。 / wǒ tǎo yàn shé。 | Jag hatar ormar. |