时间 / 時間 / shí jiān :: Время по часам / Vremja po chasam | ||
现在几点? / 現在幾點? / xiàn zài jǐ diǎn? | Который час? / Kotoryj chas? | |
不好意思,现在几点? / 不好意思,現在幾點? / bù hǎo yì sī,xiàn zài jǐ diǎn? | Извините, который час? / Izvinite, kotoryj chas? | |
请问现在几点? / 請問現在幾點? / qǐng wèn xiàn zài jǐ diǎn? | Не подскажете, который час? / Ne podskazhete, kotoryj chas? | |
01:00 | 01:00 | |
现在一点。 / 現在一點。 / xiàn zài yī diǎn。 | Один (час). / Odin (chas). | |
现在一点五分。 / 現在一點五分。 / xiàn zài yī diǎn wǔ fēn。 | Пять минут второго. / Pjat’ minut vtorogo. | |
现在一点一刻。 / 現在一點一刻。 / xiàn zài yī diǎn yī kè。 | Четверть второго. / Chetvert’ vtorogo. | |
现在一点二十。 / 現在一點二十。 / xiàn zài yī diǎn èr shí。 | Двадцать минут второго. / Dvadcat’ minut vtorogo. | |
现在一点半。 / 現在一點半。 / xiàn zài yī diǎn bàn。 | Половина второго. / Polovina vtorogo. | |
现在一点四十。 / 現在一點四十。 / xiàn zài yī diǎn sì shí。 | Без двадцати два. / Bez dvadcati dva. | |
现在两点差一刻。 / 現在兩點差一刻。 / xiàn zài liǎng diǎn chā yī kè。 | Без четверти два. / Bez chetverti dva. | |
现在一点五十。 / 現在一點五十。 / xiàn zài yī diǎn wǔ shí。 | Без десяти два. / Bez desjati dva. | |
02:00 | 02:00 | |
现在两点。 / 現在兩點。 / xiàn zài liǎng diǎn。 | Два (часа). / Dva (chasa). | |
现在两点半。 / 現在兩點半。 / xiàn zài liǎng diǎn bàn。 | Половина третьего. / Polovina tret’ego. | |
03:00 | 03:00 | |
现在三点。 / 現在三點。 / xiàn zài sān diǎn。 | Три (часа). / Tri (chasa). | |
现在三点一刻。 / 現在三點一刻。 / xiàn zài sān diǎn yī kè。 | Пятнадцать минут четвёртого. / Pjatnadcat’ minut chetvjortogo. | |
现在三点半。 / 現在三點半。 / xiàn zài sān diǎn bàn。 | Половина четвёртого. / Polovina chetvjortogo. | |
04:00 | 04:00 | |
现在四点。 / 現在四點。 / xiàn zài sì diǎn。 | Четыре часа. / Chetyre chasa. | |
现在四点五分。 / 現在四點五分。 / xiàn zài sì diǎn wǔ fēn。 | Пять минут пятого. / Pjat’ minut pjatogo. | |
现在四点一刻。 / 現在四點一刻。 / xiàn zài sì diǎn yī kè。 | Четверть пятого. / Chetvert’ pjatogo. | |
现在四点二十五分。 / 現在四點二十五分。 / xiàn zài sì diǎn èr shí wǔ fēn。 | Двадцать пять минут пятого. / Dvadcat’ pjat’ minut pjatogo. | |
现在四点半。 / 現在四點半。 / xiàn zài sì diǎn bàn。 | Половина пятого. / Polovina pjatogo. | |
现在四点四十。 / 現在四點四十。 / xiàn zài sì diǎn sì shí。 | Без двадцати пять. / Bez dvadcati pjat’. | |
现在五点差一刻。 / 現在五點差一刻。 / xiàn zài wǔ diǎn chā yī kè。 | Без четверти пять. / Bez chetverti pjat’. | |
现在五点差十分。 / 現在五點差十分。 / xiàn zài wǔ diǎn chā shí fēn。 | Без десяти пять. / Bez desjati pjat’. | |
05:00 | 05:00 | |
现在五点。 / 現在五點。 / xiàn zài wǔ diǎn。 | Пять (часов). / Pjat’ (chasov). | |
现在五点半。 / 現在五點半。 / xiàn zài wǔ diǎn bàn。 | Половина шестого. / Polovina shestogo. | |
06:00 | 06:00 | |
现在六点。 / 現在六點。 / xiàn zài liù diǎn。 | Шесть (часов). / Shest’ (chasov). | |
现在六点半。 / 現在六點半。 / xiàn zài liù diǎn bàn。 | Половина седьмого. / Polovina sed’mogo. | |
07:00 | 07:00 | |
现在七点。 / 現在七點。 / xiàn zài qī diǎn。 | Семь (часов). / Sem’ (chasov). | |
现在七点半。 / 現在七點半。 / xiàn zài qī diǎn bàn。 | Половина восьмого. / Polovina vos’mogo. | |
08:00 | 08:00 | |
现在八点。 / 現在八點。 / xiàn zài bā diǎn。 | Восемь (часов). / Vosem’ (chasov). | |
现在八点半。 / 現在八點半。 / xiàn zài bā diǎn bàn。 | Половина девятого. / Polovina devjatogo. | |
现在九点差一刻。 / 現在九點差一刻。 / xiàn zài jiǔ diǎn chā yī kè。 | Без четверти девять. / Bez chetverti devjat’. | |
09:00 | 09:00 | |
现在九点。 / 現在九點。 / xiàn zài jiǔ diǎn。 | Девять (часов). / Devjat’ (chasov). | |
现在九点半。 / 現在九點半。 / xiàn zài jiǔ diǎn bàn。 | Половина десятого. / Polovina desjatogo. | |
10:00 | 10:00 | |
现在十点。 / 現在十點。 / xiàn zài shí diǎn。 | Десять (часов). / Desjat’ (chasov). | |
现在十点半。 / 現在十點半。 / xiàn zài shí diǎn bàn。 | Половина одиннадцатого. / Polovina odinnadcatogo. | |
现在十一点差五分。 / 現在十一點差五分。 / xiàn zài shí yī diǎn chā wǔ fēn。 | Без пяти одиннадцать. / Bez pjati odinnadcat’. | |
11:00 | 11:00 | |
现在十一点。 / 現在十一點。 / xiàn zài shí yī diǎn。 | Одиннадцать (часов). / Odinnadcat’ (chasov). | |
现在十一半点。 / 現在十一半點。 / xiàn zài shí yī bàn diǎn。 | Половина двенадцатого. / Polovina dvenadcatogo. | |
12:00 | 12:00 | |
现在正午。 / 現在正午。 / xiàn zài zhèng wǔ。 | Полдень. / Polden’. | |
现在十二点一刻。 / 現在十二點一刻。 / xiàn zài shí èr diǎn yī kè。 | Четверть первого. / Chetvert’ pervogo. | |
13:00 | 13:00 | |
现在下午一点。 / 現在下午一點。 / xiàn zài xià wǔ yī diǎn。 | Один час (дня). / Odin chas (dnja). | |
14:00 | 14:00 | |
现在下午两点。 / 現在下午兩點。 / xiàn zài xià wǔ liǎng diǎn。 | Два часа (дня). / Dva chasa (dnja). | |
15:00 | 15:00 | |
现在下午三点。 / 現在下午三點。 / xiàn zài xià wǔ sān diǎn。 | Три часа (дня). / Tri chasa (dnja). | |
16:00 | 16:00 | |
现在下午四点。 / 現在下午四點。 / xiàn zài xià wǔ sì diǎn。 | Четыре часа (дня). / Chetyre chasa (dnja). | |
17:00 | 17:00 | |
现在下午五点。 / 現在下午五點。 / xiàn zài xià wǔ wǔ diǎn。 | Пять часов (вечера). / Pjat’ chasov (vechera). | |
18:00 | 18:00 | |
现在下午六点。 / 現在下午六點。 / xiàn zài xià wǔ liù diǎn。 | Шесть часов (вечера). / Shest’ chasov (vechera). | |
19:00 | 19:00 | |
现在晚上七点。 / 現在晚上七點。 / xiàn zài wǎn shàng qī diǎn。 | Семь часов (вечера). / Sem’ chasov (vechera). | |
20:00 | 20:00 | |
现在晚上八点。 / 現在晚上八點。 / xiàn zài wǎn shàng bā diǎn。 | Восемь часов (вечера). / Vosem’ chasov (vechera). | |
21:00 | 21:00 | |
现在晚上九点。 / 現在晚上九點。 / xiàn zài wǎn shàng jiǔ diǎn。 | Девять часов (вечера). / Devjat’ chasov (vechera). | |
22:00 | 22:00 | |
现在晚上十点。 / 現在晚上十點。 / xiàn zài wǎn shàng shí diǎn。 | Десять часов (вечера). / Desjat’ chasov (vechera). | |
23:00 | 23:00 | |
现在晚上十一点。 / 現在晚上十一點。 / xiàn zài wǎn shàng shí yī diǎn。 | Одиннадцать часов (вечера). / Odinnadcat’ chasov (vechera). | |
00:00 | 00:00 | |
现在凌晨十二点。 / 現在淩晨十二點。 / xiàn zài líng chén shí èr diǎn。 | Полночь. / Polnoch’. | |
现在凌晨十二点是分。 / 現在淩晨十二點是分。 / xiàn zài líng chén shí èr diǎn shì fēn。 | Десять минут после полуночи. / Desjat’ minut posle polunochi. | |
我凌晨十二点会去那。 / 我淩晨十二點會去那。 / wǒ líng chén shí èr diǎn huì qù nà。 | Мы пойдем туда примерно в полночь. / My pojdem tuda primerno v polnoch’. | |
博物馆开放八小时:从早上十点到下午六点。 / 博物館開放八小時:從早上十點到下午六點。 / bó wù guǎn kāi fàng bā xiǎo shí:cóng zǎo shàng shí diǎn dào xià wǔ liù diǎn。 | Музей работает восемь часов: с десяти утра до шести вечера. / Muzej rabotaet vosem’ chasov: s desjati utra do shesti vechera. | |
茶馆早上九点开门。 / 茶館早上九點開門。 / chá guǎn zǎo shàng jiǔ diǎn kāi mén。 | Кафе открывается в девять (часов) утра. / Kafe otkryvaetsja v devjat’ (chasov) utra. | |
这需要多长时间? / 這需要多長時間? / zhè xū yào duō cháng shí jiān? | Как долго это займёт? / Kak dolgo jeto zajmjot? | |
大概要十分钟。 / 大概要十分鐘。 / dà gài yào shí fēn zhōng。 | Это займёт десять (10) минут. / Jeto zajmjot desjat’ (10) minut. | |
坐大巴大约四十五分钟。 / 坐大巴大約四十五分鐘。 / zuò dà bā dà yuē sì shí wǔ fēn zhōng。 | Это около 45 минут автобусом. / Jeto okolo 45 minut avtobusom. | |
一共用了两分十六秒。 / 一共用了兩分十六秒。 / yī gòng yòng le liǎng fēn shí liù miǎo。 | Это заняло только две (2) минуты и шестнадцать (16) секунд. / Jeto zanjalo tol’ko dve (2) minuty i shestnadcat’ (16) sekund. | |
我们十分钟完成。 / 我們十分鐘完成。 / wǒ men shí fēn zhōng wán chéng。 | Мы закончим через десять (10) минут. / My zakonchim cherez desjat’ (10) minut. | |
我们做了十分钟就做完了。 / 我們做了十分鐘就做完了。 / wǒ men zuò le shí fēn zhōng jiù zuò wán le。 | Мы закончили спустя десять (10) минут. / My zakonchili spustja desjat’ (10) minut. | |
我们买了三个小时的东西。 / 我們買了三個小時的東西。 / wǒ men mǎi le sān gè xiǎo shí de dōng xī。 | Мы ходили по магазинам три часа. / My hodili po magazinam tri chasa. | |
我们中午十一点四十五分见面好吗? / 我們中午十一點四十五分見面好嗎? / wǒ men zhōng wǔ shí yī diǎn sì shí wǔ fēn jiàn miàn hǎo ma? | Встретимся без четверти двенадцать? / Vstretimsja bez chetverti dvenadcat’? | |
半小时后见! / 半小時後見! / bàn xiǎo shí hòu jiàn! | Давайте встретимся через полчаса! / Davajte vstretimsja cherez polchasa! |