票 / piào :: Bilhetes |
|
|
票 / 票 / piào | | Bilhetes |
哪里能买到今晚的票啊? / 哪里能買到今晚的票啊? / nǎ lǐ néng mǎi dào jīn wǎn de piào a? | Onde posso arranjar bilhetes para esta noite? |
还有座位吗? / 還有座位嗎? / hái yǒu zuò wèi ma? | Há lugares / assentos livres? |
你们有多少人? / 你們有多少人? / nǐ men yǒu duō shǎo rén? | Quantos são (vocês)? |
我们一共三人。 / 我們一共三人。 / wǒ men yī gòng sān rén。 | Somos apenas três. |
我想要日场的票。 / 我想要日場的票。 / wǒ xiǎng yào rì cháng de piào。 | Queria um bilhete para a matiné. |
我想订两张票。 / 我想訂兩張票。 / wǒ xiǎng dìng liǎng zhāng piào。 | Queria reservar dois bilhetes. |
我想提前订留两个座位。 / 我想提前訂留兩個座位。 / wǒ xiǎng tí qián dìng liú liǎng gè zuò wèi。 | Queria reservar com antecedência dois lugares . |
有必要提前预订吗?必须提前预订吗? / 有必要提前預訂嗎?必須提前預訂嗎? / yǒu bì yào tí qián yù dìng ma?bì xū tí qián yù dìng ma? | É necessário / obrigatório reservar / fazer uma reserva com antecedência? |
没必要。 / 沒必要。 / méi bì yào。 | Não é necessário. |
表演的票已经卖完了。 / 表演的票已經賣完了。 / biǎo yǎn de piào yǐ jīng mài wán le。 | O espectáculo está esgotado. |
今晚演出的票已经卖完了。 / 今晚演出的票已經賣完了。 / jīn wǎn yǎn chū de piào yǐ jīng mài wán le。 | O espectáculo desta noite já está esgotado. |
演唱会几点开始? / 演唱會幾點開始? / yǎn chàng huì jǐ diǎn kāi shǐ? | A que horas é o concerto? |
表演几点开始? / 表演幾點開始? / biǎo yǎn jǐ diǎn kāi shǐ? | A que horas começa a actuação? |
演唱会七点开始。 / 演唱會七點開始。 / yǎn chàng huì qī diǎn kāi shǐ。 | O concerto começa às sete horas da noite. |
我们什么时候必须取票? / 我們什麽時候必須取票? / wǒ men shén mo shí hòu bì xū qǔ piào? | Quando temos de ir buscar os nossos bilhetes? |
你有别的主意吗? / 你有別的主意嗎? / nǐ yǒu bié de zhǔ yì ma? | Que opções tens? Que opções tem? Que opções têm? |
你喜欢哪一个? / 你喜歡哪一個? / nǐ xǐ huān nǎ yī gè? | Qual prefere(s)? |
我能看看你的票吗? / 我能看看你的票嗎? / wǒ néng kàn kàn nǐ de piào ma? | Pode mostrar-me os seus bilhetes, se faz favor? Mostre-me os seus bilhetes, por favor? |
中场的时候你想点些什么吗? / 中場的時候你想點些什麽嗎? / zhōng cháng de shí hòu nǐ xiǎng diǎn xiē shén mo ma? | Quer (Queres) pedir alguma coisa para o intervalo? |
衣帽间在哪里? / 衣帽間在哪里? / yī mào jiān zài nǎ lǐ? | Onde é o vestiário? |
请将大衣寄存在衣帽间。 / 請將大衣寄存在衣帽間。 / qǐng jiāng dà yī jì cún zài yī mào jiān。 | Deixe o seu casaco no vestiário. |
| |
座位 / 座位 / zuò wèi | Assentos / Lugares |
您想要 / 您想要 / nín xiǎng yào | Querem os vossos assentos na plateia ou na bancada? |
我想要靠舞台近的座位。 / 我想要靠舞臺近的座位。 / wǒ xiǎng yào kào wǔ tái jìn de zuò wèi。 | Queria um assento / lugar perto do palco. |
您想靠前还是靠后坐? / 您想靠前還是靠後坐? / nín xiǎng kào qián hái shì kào hòu zuò? | Quer sentar-se à frente ou atrás? |
我喜欢坐在中间。 / 我喜歡坐在中間。 / wǒ xǐ huān zuò zài zhōng jiān。 | Prefiro sentar-me no meio. |
我刚坐在右边。 / 我剛坐在右邊。 / wǒ gāng zuò zài yòu biān。 | Eu sento-me à direita. |
您的座位号是多少? / 您的座位號是多少? / nín de zuò wèi hào shì duō shǎo? | Qual é o número do teu (seu) assento? |
我找不到我的座位。 / 我找不到我的座位。 / wǒ zhǎo bù dào wǒ de zuò wèi。 | Não encontro o meu lugar / assento. |