移民 / yí mín :: Immigration
 
 
护照检查 / 護照檢查 /  hù zhào jiǎn chá  Passport control
非欧盟人员在这里接受护照检查。 / 非歐盟人員在這裏接受護照檢查。 /  fēi ōu méng rén yuán zài zhè lǐ jiē shòu hù zhào jiǎn chá。 The passport control for non-EU citizens is here.
请出示护照! / 請出示護照! /  qǐng chū shì hù zhào! Passports please!
去那旅游可以不用护照吗? / 去那旅遊可以不用護照嗎? /  qù nà lǚ yóu kě yǐ bù yòng hù zhào ma? Can I travel there without a passport?
我和我的孩子用一本护照。 / 我和我的孩子用一本護照。 /  wǒ hé wǒ de hái zi yòng yī běn hù zhào。 My children are on my passport.
请出示您的身份证。 / 請出示您的身份證。 /  qǐng chū shì nín de shēn fèn zhèng。 Can you please show me your identity card (ID)?
你们是欧盟国家公民吗? / 你們是歐盟國家公民嗎? /  nǐ men shì ōu méng guó jiā gōng mín ma? Are you EU citizens?
请填写入境卡。 / 請填寫入境卡。 /  qǐng tián xiě rù jìng kǎ。 Please fill in the immigration card.
您是来度假的还是来办公? / 您是來度假的還是來辦公? /  nín shì lái dù jiǎ de hái shì lái bàn gōng? Are you on holiday (vacation) or business?
您到这来的目的是什么? / 您到這來的目的是什麽? /  nín dào zhè lái de mù dì shì shén mo? What’s the purpose of your stay here?
我来这里度假。 / 我來這裏度假。 /  wǒ lái zhè lǐ dù jiǎ。 I’m here on holiday (vacation).
我路过这里。 / 我路過這裏。 /  wǒ lù guò zhè lǐ。 I’m just passing through.
我要去马帝拉。 / 我要去馬帝拉。 /  wǒ yào qù mǎ dì lā。 I’m going to Madeira.
我一个人人。 / 我一個人人。 /  wǒ yī gè rén rén。 I’m alone. I’m on my own.
您一个人还是和家人一起? / 您一個人還是和家人一起? /  nín yī gè rén hái shì hé jiā rén yī qǐ? Are you alone or with your family?
我和朋友一起。 / 我和朋友一起。 /  wǒ hé péng yǒu yī qǐ。 I’m with my friends.
我和旅行团一起。 / 我和旅行團一起。 /  wǒ hé lǚ xíng tuán yī qǐ。 I’m with a tourist group.
您准备在美国呆多长时间? / 您準備在美國呆多長時間? /  nín zhǔn bèi zài měi guó dāi duō cháng shí jiān? How long are you staying in the United States (USA)?
您度假期间住在哪里? / 您度假期間住在哪里? /  nín dù jiǎ qī jiān zhù zài nǎ lǐ? Where are you staying on your holiday?
我们住在温哥华的一家酒店。 / 我們住在溫哥華的一家酒店。 /  wǒ men zhù zài wēn gē huá de yī jiā jiǔ diàn。 We are staying in a hotel in Vancouver.
边境通道在哪里? / 邊境通道在哪里? /  biān jìng tōng dào zài nǎ lǐ? Where’s the border crossing?
您有签证吗? / 您有簽證嗎? /  nín yǒu qiān zhèng ma? Do you have a visa?
我需要签证吗? / 我需要簽證嗎? /  wǒ xū yào qiān zhèng ma? Do I need a visa?
在哪办签证? / 在哪辦簽證? /  zài nǎ bàn qiān zhèng? Where can I get a visa?
欧盟公民在这不需要工作许可证。 / 歐盟公民在這不需要工作許可證。 /  ōu méng gōng mín zài zhè bù xū yào gōng zuò xǔ kě zhèng。 EU-citizens do not require a work permit here.
跟着指示就行。 / 跟著指示就行。 /  gēn a zhǐ shì jiù xíng。 Just follow the signs.
我们要排一会队。 / 我們要排一會隊。 /  wǒ men yào pái yī huì duì。 We have to queue a while.
不好意思,轮到我了。 / 不好意思,輪到我了。 /  bù hǎo yì sī,lún dào wǒ le。 Excuse me, it’s my turn now.
  
海关 / 海關 /  hǎi guān Customs
海关在哪里? / 海關在哪里? /  hǎi guān zài nǎ lǐ? Where’s the customs?
海关在那里。 / 海關在那裏。 /  hǎi guān zài nà lǐ。 There’s the customs.
您有需要报关的东西吗? / 您有需要報關的東西嗎? /  nín yǒu xū yào bào guān de dōng xī ma? Do you have anything to declare?
您有需要报关的货物吗? / 您有需要報關的貨物嗎? /  nín yǒu xū yào bào guān de huò wù ma? Do you have any goods to declare?
这个需要报关吗? / 這個需要報關嗎? /  zhè gè xū yào bào guān ma? Do I have to declare this?
我没有需要报关的东西。 / 我沒有需要報關的東西。 /  wǒ méi yǒu xū yào bào guān de dōng xī。 I have nothing to declare.
没有,我没有东西要报关。 / 沒有,我沒有東西要報關。 /  méi yǒu,wǒ méi yǒu dōng xī yào bào guān。 No, I don’t have anything to declare.
我买了些免税商品。 / 我買了些免稅商品。 /  wǒ mǎi le xiē miǎn shuì shāng pǐn。 I bought some duty-free goods.
我只有普通酒精类的限额。 / 我只有普通酒精類的限額。 /  wǒ zhī yǒu pǔ tōng jiǔ jīng lèi de xiàn é。 I have only the normal allowances of alcohol.
请打开您的包。 / 請打開您的包。 /  qǐng dǎ kāi nín de bāo。 Open your bags please.
这是给我太太的礼物。 / 這是給我太太的禮物。 /  zhè shì gěi wǒ tài tài de lǐ wù。 It’s a gift for my wife.
这个您准备自用吗? / 這個您準備自用嗎? /  zhè gè nín zhǔn bèi zì yòng ma? Is this for your personal use?
这个需要交税。 / 這個需要交稅。 /  zhè gè xū yào jiāo shuì。 A duty has to be paid on this.
我想报一下这个的关。 / 我想報一下這個的關。 /  wǒ xiǎng bào yī xià zhè gè de guān。 I’d like to declare this.
请填一下报关单。 / 請填一下報關單。 /  qǐng tián yī xià bào guān dān。 Please fill in the customs declaration form.
这个您在哪里购买的? / 這個您在哪里購買的? /  zhè gè nín zài nǎ lǐ gòu mǎi de? Where did you buy this?
你过海关的时候遇到麻烦了? / 你過海關的時候遇到麻煩了? /  nǐ guò hǎi guān de shí hòu yù dào má fán le? Did you have problems with the customs?
  
安全检查 / 安全檢查 /  ān quán jiǎn chá Security check
安全检查在那。 / 安全檢查在那。 /  ān quán jiǎn chá zài nà。 There’s the security check.
请不要离开您的行李。 / 請不要離開您的行李。 /  qǐng bú yào lí kāi nín de xíng lǐ。 Do not leave your luggage (baggage) unattended!
您不可以携带任何利器。 / 您不可以攜帶任何利器。 /  nín bù kě yǐ xié dài rèn hé lì qì。 You may not take any sharp items with you.
您还有其他的行李吗? / 您還有其他的行李嗎? /  nín hái yǒu qí tā de xíng lǐ ma? Do you have any other luggage (baggage) / bags?
谁帮你收拾的行李啊? / 誰幫你收拾的行李啊? /  shéi bāng nǐ shōu shí de xíng lǐ a? Who packed your bags?
您有没有离开过您的行李? / 您有沒有離開過您的行李? /  nín yǒu méi yǒu lí kāi guò nín de xíng lǐ? Did you leave your bags at any time?
他叫我带上这个。 / 他叫我帶上這個。 /  tā jiào wǒ dài shàng zhè gè。 He asked me to carry this.
行李是我自己手收拾的。 / 行李是我自己手收拾的。 /  xíng lǐ shì wǒ zì jǐ shǒu shōu shí de。 I packed my bags myself.
  
旅客资讯 / 旅客資訊 /  lǚ kè zī xùn Tourist info
旅客资讯中心在哪? / 旅客資訊中心在哪? /  lǚ kè zī xùn zhōng xīn zài nǎ? Where’s the tourist info (tourist office)?
巴黎的旅客资讯中心在这。 / 巴黎的旅客資訊中心在這。 /  bā lí de lǚ kè zī xùn zhōng xīn zài zhè。 The tourist office of Paris is here.
资讯柜台在哪里? / 資訊櫃檯在哪里? /  zī xùn guì tái zài nǎ lǐ? Where is the information office (desk)?

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.