船、小船、渡轮 / 船、小船、渡輪 / chuán、xiǎo chuán、dù lún | ||
Navi, Aliscafi, Traghetti | ||
海港在哪里? / 海港在哪里? / hǎi gǎng zài nǎ lǐ? | Dov’è il porto? | |
那艘轮船从那个港口开出? / 那艘輪船從那個港口開出? / nà sōu lún chuán cóng nà gè gǎng kǒu kāi chū? | Da quale porto parte la nave? | |
以防紧急情况,请马上到六号甲板! / 以防緊急情況,請馬上到六號甲板! / yǐ fáng jǐn jí qíng kuàng,qǐng mǎ shàng dào liù hào jiǎ bǎn! | In caso di emergenza, si prega di raggiungere il ponte 6 (sei) immediatamente! | |
你需要呕吐袋吗? / 你需要嘔吐袋嗎? / nǐ xū yào ǒu tǔ dài ma? | Ha bisogno di un sacchetto per vomitare? | |
请去那里的询问柜台。 / 請去那裏的詢問櫃檯。 / qǐng qù nà lǐ de xún wèn guì tái。 | Vada all’ufficio iformazioni laggiù, prego. | |
我们有一辆大旅行车。 / 我們有一輛大旅行車。 / wǒ men yǒu yī liàng dà lǚ xíng chē。 | Abbiamo una roulotte con noi. | |
载车甲板不准进入。 / 載車甲板不准進入。 / zài chē jiǎ bǎn bù zhǔn jìn rù。 | Vietato l’accesso ai ponti garage. | |
救生艇在哪? / 救生艇在哪? / jiù shēng tǐng zài nǎ? | Dove sono le scialuppe di salvataggio? | |
您能帮我传穿这件救生衣吗? / 您能幫我傳穿這件救生衣嗎? / nín néng bāng wǒ chuán chuān zhè jiàn jiù shēng yī ma? | Potrebbe aiutarmi con questo giubbotto di salvataggio, per favore? | |
请关注你们船仓的集合点在哪里。 / 請關注你們船倉的集合點在哪里。 / qǐng guān zhù nǐ men chuán cāng de jí hé diǎn zài nǎ lǐ。 | Si prega di controllare dov’è il punto di riunione della propria cabina. | |
船长的特别晚宴安排在八号甲板。 / 船長的特別晚宴安排在八號甲板。 / chuán zhǎng de tè bié wǎn yàn ān pái zài bā hào jiǎ bǎn。 | La cena di gala del capitano sarà servita stasera sul ponte 8 (otto). |