船、小船、渡轮 / 船、小船、渡輪 / chuán、xiǎo chuán、dù lún
Navi, Aliscafi, Traghetti
 
 
海港在哪里? / 海港在哪里? /  hǎi gǎng zài nǎ lǐ?  Dov’è il porto?
那艘轮船从那个港口开出? / 那艘輪船從那個港口開出? /  nà sōu lún chuán cóng nà gè gǎng kǒu kāi chū? Da quale porto parte la nave?
以防紧急情况,请马上到六号甲板! / 以防緊急情況,請馬上到六號甲板! /  yǐ fáng jǐn jí qíng kuàng,qǐng mǎ shàng dào liù hào jiǎ bǎn! In caso di emergenza, si prega di raggiungere il ponte 6 (sei) immediatamente!
你需要呕吐袋吗? / 你需要嘔吐袋嗎? /  nǐ xū yào ǒu tǔ dài ma? Ha bisogno di un sacchetto per vomitare?
请去那里的询问柜台。 / 請去那裏的詢問櫃檯。 /  qǐng qù nà lǐ de xún wèn guì tái。 Vada all’ufficio iformazioni laggiù, prego.
我们有一辆大旅行车。 / 我們有一輛大旅行車。 /  wǒ men yǒu yī liàng dà lǚ xíng chē。 Abbiamo una roulotte con noi.
载车甲板不准进入。 / 載車甲板不准進入。 /  zài chē jiǎ bǎn bù zhǔn jìn rù。 Vietato l’accesso ai ponti garage.
救生艇在哪? / 救生艇在哪? /  jiù shēng tǐng zài nǎ? Dove sono le scialuppe di salvataggio?
您能帮我传穿这件救生衣吗? / 您能幫我傳穿這件救生衣嗎? /  nín néng bāng wǒ chuán chuān zhè jiàn jiù shēng yī ma? Potrebbe aiutarmi con questo giubbotto di salvataggio, per favore?
请关注你们船仓的集合点在哪里。 / 請關注你們船倉的集合點在哪里。 /  qǐng guān zhù nǐ men chuán cāng de jí hé diǎn zài nǎ lǐ。 Si prega di controllare dov’è il punto di riunione della propria cabina.
船长的特别晚宴安排在八号甲板。 / 船長的特別晚宴安排在八號甲板。 /  chuán zhǎng de tè bié wǎn yàn ān pái zài bā hào jiǎ bǎn。 La cena di gala del capitano sarà servita stasera sul ponte 8 (otto).

 

Study Room