去哪? / qù nǎ? :: Minne?
 
 
去哪?到哪里去? / 去哪?到哪里去? / qù nǎ?dào nǎ lǐ qù?  Minne? Mihin?
那里/去个地方。 / 那裏/去個地方。 /  nà lǐ/ qù gè dì fāng。 Sinne. Tuonne. / Jonnekin
我怎么去那? / 我怎麽去那? /  wǒ zěn mo qù nà? Miten pääsen sinne?
你去哪? / 你去哪? /  nǐ qù nǎ? Minne (Mihin) olette (olet) menossa?
这条路通到哪? / 這條路通到哪? /  zhè tiáo lù tōng dào nǎ? Minne tämä tie menee?
你怎么去那? / 你怎麽去那? /  nǐ zěn mo qù nà? Miten menette (menet) sinne?
不好意思,请问我们怎么去到那。 / 不好意思,請問我們怎麽去到那。 /  bù hǎo yì sī,qǐng wèn wǒ men zěn mo qù dào nà。 Anteeksi, mutta miten me pääsemme sinne?
大巴站怎么去? / 大巴站怎麽去? /  dà bā zhàn zěn mo qù? Miten pääsee (Mikä on reitti) linja-autoasemalle (bussiasemalle)?
您能给我指指路吗? / 您能給我指指路嗎? /  nín néng gěi wǒ zhǐ zhǐ lù ma? Voitteko näyttää minulle tien sinne?
您能告诉我怎么去邮局吗? / 您能告訴我怎麽去郵局嗎? /  nín néng gào sù wǒ zěn mo qù yóu jú ma? Voitteko näyttää minulle tien postiin?
我们能步行去到杂货店吗? / 我們能步行去到雜貨店嗎? /  wǒ men néng bù xíng qù dào zá huò diàn ma? Pääsemmekö paikalliseen ruokakauppaan jalan (kävellen)?
我正走回家呢。 / 我正走回家呢。 /  wǒ zhèng zǒu huí jiā ne。 Kävelen kotiin.
我现在就去酒店。 / 我現在就去酒店。 /  wǒ xiàn zài jiù qù jiǔ diàn。 Menen hotelliin nyt.
去年夏天我去了华盛顿旅游。 / 去年夏天我去了華盛頓旅遊。 /  qù nián xià tiān wǒ qù le huá shèng dùn lǚ yóu。 Viime kesänä matkustin Washingtoniin.
我正往城里去。 / 我正往城裏去。 /  wǒ zhèng wǎng chéng lǐ qù。 Olen menossa kaupunkiin.
一直直走就对了。 / 一直直走就對了。 /  yī zhí zhí zǒu jiù duì le。 Jatka vain eteenpäin!
走到街尾就能看见标志。 / 走到街尾就能看見標誌。 /  zǒu dào jiē wěi jiù néng kàn jiàn biāo zhì。 Menkää vain katua pitkin ja näet merkin!
你可以和我们一起去。 / 你可以和我們一起去。 /  nǐ kě yǐ hé wǒ men yī qǐ qù。 Voit tulla kanssamme (mukaamme).
他不能和我们一起去。 / 他不能和我們一起去。 /  tā bù néng hé wǒ men yī qǐ qù。 Hän ei voinut tulla meidän kanssamme (mukaamme).
你不能去那! / 你不能去那! /  nǐ bù néng qù nà! Ette saa mennä sinne!
你要记住你是不能去那的! / 你要記住你是不能去那的! /  nǐ yào jì zhù nǐ shì bù néng qù nà de! Teidän (sinun) on muistettava, että ette (et) saa mennä sinne!
别去街的另一边。 / 別去街的另一邊。 /  bié qù jiē de lìng yī biān。 Älä mene tuolle sivukadulle.
你走错路了。 / 你走錯路了。 /  nǐ zǒu cuò lù le。 Olette väärällä tiellä.

 

Study Room