| 我喜欢…我不喜欢… / 我喜歡…我不喜歡… |
| / wǒ xǐ huān…wǒ bù xǐ huān… |
| Gosto… Não gosto… |
| |
| |
| 我喜欢…我不喜欢… / 我喜歡…我不喜歡… / wǒ xǐ huān…wǒ bù xǐ huān… | | Gosto… Não gosto… |
| 我喜欢这个。 / 我喜歡這個。 / wǒ xǐ huān zhè gè。 | Gosto. |
| 我不喜欢这个。 / 我不喜歡這個。 / wǒ bù xǐ huān zhè gè。 | Não gosto. |
| 我喜欢玛丽亚。 / 我喜歡瑪麗亞。 / wǒ xǐ huān mǎ lì yà。 | Gosto da Maria. |
| 我喜欢你。 / 我喜歡你。 / wǒ xǐ huān nǐ。 | Gosto de ti. |
| 我很喜欢约翰。 / 我很喜歡約翰。 / wǒ hěn xǐ huān yuē hàn。 | Gosto muito do John. |
| 我不喜欢约翰。 / 我不喜歡約翰。 / wǒ bù xǐ huān yuē hàn。 | Não gosto do John. |
| 我喜欢。 / 我喜歡。 / wǒ xǐ huān。 | Gosto de chocolate. |
| 我不喜欢巧克力。 / 我不喜歡巧克力。 / wǒ bù xǐ huān qiǎo kè lì。 | Não gosto de chocolate. |
| 我非常不喜欢巧克力。 / 我非常不喜歡巧克力。 / wǒ fēi cháng bù xǐ huān qiǎo kè lì。 | Não gosto lá muito de chocolate. |
| 我喜欢看电影。 / 我喜歡看電影。 / wǒ xǐ huān kàn diàn yǐng。 | Gosto de filmes. |
| 我喜欢法语歌。 / 我喜歡法語歌。 / wǒ xǐ huān fǎ yǔ gē。 | Gosto de canções / músicas francesas. |
| 我喜欢弹钢琴。 / 我喜歡彈鋼琴。 / wǒ xǐ huān tán gāng qín。 | Adoro tocar piano. |
| 我喜欢唱歌。 / 我喜歡唱歌。 / wǒ xǐ huān chàng gē。 | Adoro cantar. |
| 我很喜欢游泳。 / 我很喜歡游泳。 / wǒ hěn xǐ huān yóu yǒng。 | Gosto muito de nadar. |
| 我喜欢跳舞。 / 我喜歡跳舞。 / wǒ xǐ huān tiào wǔ。 | Gosto de dançar. |
| 我喜欢看电视。 / 我喜歡看電視。 / wǒ xǐ huān kàn diàn shì。 | Gosto de ver tv. Gosto de ver televisão. |
| 我喜欢旅游。 / 我喜歡旅遊。 / wǒ xǐ huān lǚ yóu。 | Gosto de viajar. |
| 我喜欢听音乐。 / 我喜歡聽音樂。 / wǒ xǐ huān tīng yīn yuè。 | Gosto de ouvir música. |
| 我喜欢看电影。 / 我喜歡看電影。 / wǒ xǐ huān kàn diàn yǐng。 | Gosto de ir ao cinema. |
| 我喜欢电影。 / 我喜歡電影。 / wǒ xǐ huān diàn yǐng。 | Gostei muito do filme. |
| 你喜欢古典音乐吗? / 你喜歡古典音樂嗎? / nǐ xǐ huān gǔ diǎn yīn yuè ma? | Gosta(s) de música clássica? |
| 你喜欢黑巧克力吗? / 你喜歡黑巧克力嗎? / nǐ xǐ huān hēi qiǎo kè lì ma? | Gostas de chocolate negro. |
| 你为什么喜欢阅读? / 你爲什麽喜歡閱讀? / nǐ wéi shén mo xǐ huān yuè dú? | Por que gostas de ler? |
| 你喜欢狗吗? / 你喜歡狗嗎? / nǐ xǐ huān gǒu ma? | Gostas de cães? |
| 你喜欢猫对吧? / 你喜歡貓對吧? / nǐ xǐ huān māo duì ba? | Gostas de gatos, não gostas? |
| 他喜欢牛奶巧克力。 / 他喜歡牛奶巧克力。 / tā xǐ huān niú nǎi qiǎo kè lì。 | Ele gosta de chocolate de leite. |
| 他喜欢慢跑。 / 他喜歡慢跑。 / tā xǐ huān màn pǎo。 | Ele gosta de fazer jogging. |
| 她喜欢鸟。 / 她喜歡鳥。 / tā xǐ huān niǎo。 | Ela gosta de pássaros. |
| 她喜欢狗。 / 她喜歡狗。 / tā xǐ huān gǒu。 | Ela gosta de cães. |
| 玛丽亚喜欢古典音乐。 / 瑪麗亞喜歡古典音樂。 / mǎ lì yà xǐ huān gǔ diǎn yīn yuè。 | A Maria gosta de música clássica. |
| 玛丽亚喜欢猫。 / 瑪麗亞喜歡貓。 / mǎ lì yà xǐ huān māo。 | A Maria gosta de gatos. |
| 约翰不喜欢流行音乐。 / 約翰不喜歡流行音樂。 / yuē hàn bù xǐ huān liú xíng yīn yuè。 | O John não gosta de música pop. |
| 约翰喜欢运动。 / 約翰喜歡運動。 / yuē hàn xǐ huān yùn dòng。 | O John gosta de desporto(s). |
| 我们喜欢古典音乐。 / 我們喜歡古典音樂。 / wǒ men xǐ huān gǔ diǎn yīn yuè。 | Nós gostamos de música clássica. |
| 我们喜欢汽车。 / 我們喜歡汽車。 / wǒ men xǐ huān qì chē。 | Nós gostamos de carros. |
| 你喜欢跳舞吗? / 你喜歡跳舞嗎? / nǐ xǐ huān tiào wǔ ma? | Gosta(s) de dançar? |
| 他们喜欢巧克力。 / 他們喜歡巧克力。 / tā men xǐ huān qiǎo kè lì。 | Eles gostam de chocolate. |
| 他们喜欢看电影。 / 他們喜歡看電影。 / tā men xǐ huān kàn diàn yǐng。 | Eles gostam de filmes. |
| | |
| 我偏好… / 我偏好… / wǒ piān hǎo… | Prefiro… |
| 我偏好离老城近的那家酒店。 / 我偏好離老城近的那家酒店。 / wǒ piān hǎo lí lǎo chéng jìn de nà jiā jiǔ diàn。 | Prefiro hóteis perto da zona antiga da cidade. |
| 我偏好市中心的酒店。 / 我偏好市中心的酒店。 / wǒ piān hǎo shì zhōng xīn de jiǔ diàn。 | Prefiro hóteis no centro da cidade. |
| 你更喜欢哪一个? / 你更喜歡哪一個? / nǐ gèng xǐ huān nǎ yī gè? | Qual preferes? |
| 你更喜欢哪一个?足球还是冰上曲棍球? / 你更喜歡哪一個?足球還是冰上曲棍球? / nǐ gèng xǐ huān nǎ yī gè?zú qiú hái shì bīng shàng qū gùn qiú? | Preferes futebol ou hóquei no gelo? |
| | |
| 喜爱 / 喜愛 / xǐ ài | Diversão |
| 我喜爱游泳。 / 我喜愛游泳。 / wǒ xǐ ài yóu yǒng。 | Gosto de nadar |
| 你喜爱唱歌吗? / 你喜愛唱歌嗎? / nǐ xǐ ài chàng gē ma? | Gostas de cantar? |
| | |
| 爱 / 愛 / ài | Gostar de / Amar / Adorar |
| 我爱你! / 我愛你! / wǒ ài nǐ! | Amo-te! |
| 我坠入爱河了! / 我墜入愛河了! / wǒ zhuì rù ài hé le! | Estou apaixonado(a)! |
| 我爱上你了! / 我愛上你了! / wǒ ài shàng nǐ le! | Estou apaixonado(a) por ti! |
| 你是不是爱上玛丽亚了? / 你是不是愛上瑪麗亞了? / nǐ shì bú shì ài shàng mǎ lì yà le? | Estás apaixonado pela Maria? |
| 你是不是爱上约翰了? / 你是不是愛上約翰了? / nǐ shì bú shì ài shàng yuē hàn le? | Estás apaixonada pelo John? |
| 我爱上玛丽亚了。 / 我愛上瑪麗亞了。 / wǒ ài shàng mǎ lì yà le。 | Estou apaixonado pela Maria. |
| 我在寻找爱。 / 我在尋找愛。 / wǒ zài xún zhǎo ài。 | Estou / ando à procura do amor. |
| 我不爱约翰。 / 我不愛約翰。 / wǒ bù ài yuē hàn。 | Não amo o John. |
| 我想你。 / 我想你。 / wǒ xiǎng nǐ。 | Tenho saudades tuas. Sinto a tua falta. |
| 我爱跳舞。 / 我愛跳舞。 / wǒ ài tiào wǔ。 | Adoro dançar. |
| 我爱游泳。 / 我愛游泳。 / wǒ ài yóu yǒng。 | Adoro nadar. |
| | |
| 讨厌 / 討厭 / tǎo yàn | Odiar / Detestar |
| 我讨厌玛丽亚。 / 我討厭瑪麗亞。 / wǒ tǎo yàn mǎ lì yà。 | Odeio a Maria. |
| 我讨厌蛇。 / 我討厭蛇。 / wǒ tǎo yàn shé。 | Odeio / Detesto serpentes. |