移民 / yí mín :: Inmigración
 
 
护照检查 / 護照檢查 /  hù zhào jiǎn chá  Control de pasaportes
非欧盟人员在这里接受护照检查。 / 非歐盟人員在這裏接受護照檢查。 /  fēi ōu méng rén yuán zài zhè lǐ jiē shòu hù zhào jiǎn chá。 El control de pasapartes para los No ciudadanos de la UE está aquí.
请出示护照! / 請出示護照! /  qǐng chū shì hù zhào! ¡Su pasaporte por favor!
去那旅游可以不用护照吗? / 去那旅遊可以不用護照嗎? /  qù nà lǚ yóu kě yǐ bù yòng hù zhào ma? ¿Puedo viajar allí sin pasaporte?
我和我的孩子用一本护照。 / 我和我的孩子用一本護照。 /  wǒ hé wǒ de hái zi yòng yī běn hù zhào。 Mis hijos están (incluidos) en mi pasaporte
请出示您的身份证。 / 請出示您的身份證。 /  qǐng chū shì nín de shēn fèn zhèng。 ¿Me puedes enseñar tu documentación?¿Me puede enseñar su documentación?
你们是欧盟国家公民吗? / 你們是歐盟國家公民嗎? /  nǐ men shì ōu méng guó jiā gōng mín ma? ¿Es (usted) ciudadano de la UE?
请填写入境卡。 / 請填寫入境卡。 /  qǐng tián xiě rù jìng kǎ。 Rellenen (ustedes)la tarjeta de inmigración. Rellenad (vosotros) la tarjeta….
您是来度假的还是来办公? / 您是來度假的還是來辦公? /  nín shì lái dù jiǎ de hái shì lái bàn gōng? ¿Está de vacaciones o en viaje de negocios?
您到这来的目的是什么? / 您到這來的目的是什麽? /  nín dào zhè lái de mù dì shì shén mo? ¿Cuál es el motivo de su estancia?  ¿Cuál es el motivo de su visita?
我来这里度假。 / 我來這裏度假。 /  wǒ lái zhè lǐ dù jiǎ。 Estoy aquí de vacaciones.
我路过这里。 / 我路過這裏。 /  wǒ lù guò zhè lǐ。 Estoy de paso.
我要去马帝拉。 / 我要去馬帝拉。 /  wǒ yào qù mǎ dì lā。 Voy camino de Madeira. Estoy en camino hacia Madeira.
我一个人人。 / 我一個人人。 /  wǒ yī gè rén rén。 Estoy solo (sola). 
您一个人还是和家人一起? / 您一個人還是和家人一起? /  nín yī gè rén hái shì hé jiā rén yī qǐ? ¿Está solo (sola) o con su familia? 
我和朋友一起。 / 我和朋友一起。 /  wǒ hé péng yǒu yī qǐ。 Estoy con mis amigos. 
我和旅行团一起。 / 我和旅行團一起。 /  wǒ hé lǚ xíng tuán yī qǐ。 Estoy con un grupo turístico?
您准备在美国呆多长时间? / 您準備在美國呆多長時間? /  nín zhǔn bèi zài měi guó dāi duō cháng shí jiān? ¿Cuánto tiempo vas a estar (vais a estar) (van a estar) en Estados Unidos?
您度假期间住在哪里? / 您度假期間住在哪里? /  nín dù jiǎ qī jiān zhù zài nǎ lǐ? ¿Dónde estais alojados durante las vacaciones?
我们住在温哥华的一家酒店。 / 我們住在溫哥華的一家酒店。 /  wǒ men zhù zài wēn gē huá de yī jiā jiǔ diàn。 Estamos alojados en un hotel de Vancouver
边境通道在哪里? / 邊境通道在哪里? /  biān jìng tōng dào zài nǎ lǐ? ¿Dónde esta la frontera?
您有签证吗? / 您有簽證嗎? /  nín yǒu qiān zhèng ma? ¿Tienes visado?
我需要签证吗? / 我需要簽證嗎? /  wǒ xū yào qiān zhèng ma? ¿Necesito visado?
在哪办签证? / 在哪辦簽證? /  zài nǎ bàn qiān zhèng? ¿En dónde puedo conseguir el visado?
欧盟公民在这不需要工作许可证。 / 歐盟公民在這不需要工作許可證。 /  ōu méng gōng mín zài zhè bù xū yào gōng zuò xǔ kě zhèng。 Los ciudadanos de la UE aquí no necesitan permiso laboral.
跟着指示就行。 / 跟著指示就行。 /  gēn a zhǐ shì jiù xíng。 Seguir (vosotros) las indicaciones (señales). Siga (usted) las….
我们要排一会队。 / 我們要排一會隊。 /  wǒ men yào pái yī huì duì。 Solo tenemos que hacer cola un momento.
不好意思,轮到我了。 / 不好意思,輪到我了。 /  bù hǎo yì sī,lún dào wǒ le。 Perdón, es mi turno. / Perdone, pero ahora es mi turno
  
海关 / 海關 /  hǎi guān Aduana
海关在哪里? / 海關在哪里? /  hǎi guān zài nǎ lǐ? ¿Dónde está la aduana?
海关在那里。 / 海關在那裏。 /  hǎi guān zài nà lǐ。 La aduana està allí.
您有需要报关的东西吗? / 您有需要報關的東西嗎? /  nín yǒu xū yào bào guān de dōng xī ma? ¿Tienen algo que declarar?
您有需要报关的货物吗? / 您有需要報關的貨物嗎? /  nín yǒu xū yào bào guān de huò wù ma? ¿Tienes algo que declarar?
这个需要报关吗? / 這個需要報關嗎? /  zhè gè xū yào bào guān ma? ¿Tengo que declarar esto?
我没有需要报关的东西。 / 我沒有需要報關的東西。 /  wǒ méi yǒu xū yào bào guān de dōng xī。 Yo no tengo nada que declarar.
没有,我没有东西要报关。 / 沒有,我沒有東西要報關。 /  méi yǒu,wǒ méi yǒu dōng xī yào bào guān。 No,no tengo nada que declarar.
我买了些免税商品。 / 我買了些免稅商品。 /  wǒ mǎi le xiē miǎn shuì shāng pǐn。 Compré artículos exentos (libres) de impuestos.
我只有普通酒精类的限额。 / 我只有普通酒精類的限額。 /  wǒ zhī yǒu pǔ tōng jiǔ jīng lèi de xiàn é。 Solo llevo la cantidad normal de alcohol permitida.
请打开您的包。 / 請打開您的包。 /  qǐng dǎ kāi nín de bāo。 Abran sus equipajes (maletas / valijas) por favor.
这是给我太太的礼物。 / 這是給我太太的禮物。 /  zhè shì gěi wǒ tài tài de lǐ wù。 Esto es un regalo para mi mujer (esposa).
这个您准备自用吗? / 這個您準備自用嗎? /  zhè gè nín zhǔn bèi zì yòng ma? ¿Esto es para su uso personal?
这个需要交税。 / 這個需要交稅。 /  zhè gè xū yào jiāo shuì。 De esto hay que pagar (impuestos de) aduana.
我想报一下这个的关。 / 我想報一下這個的關。 /  wǒ xiǎng bào yī xià zhè gè de guān。 Quisiera declarar esto.
请填一下报关单。 / 請填一下報關單。 /  qǐng tián yī xià bào guān dān。 Por favor, rellene la declaración para la aduana.
这个您在哪里购买的? / 這個您在哪里購買的? /  zhè gè nín zài nǎ lǐ gòu mǎi de? ¿Dónde compraron (ustedes) esto?¿Dónde compró (usted) esto?
你过海关的时候遇到麻烦了? / 你過海關的時候遇到麻煩了? /  nǐ guò hǎi guān de shí hòu yù dào má fán le? Tuvistes problemas con la aduana.
  
安全检查 / 安全檢查 /  ān quán jiǎn chá Control de seguridad
安全检查在那。 / 安全檢查在那。 /  ān quán jiǎn chá zài nà。 El control de seguridad esta allá.
请不要离开您的行李。 / 請不要離開您的行李。 /  qǐng bú yào lí kāi nín de xíng lǐ。 No dejes tu equipaje (maletas / valijas) sin vigilancia.
您不可以携带任何利器。 / 您不可以攜帶任何利器。 /  nín bù kě yǐ xié dài rèn hé lì qì。 No puedes llevar ningún objeto punzante.
您还有其他的行李吗? / 您還有其他的行李嗎? /  nín hái yǒu qí tā de xíng lǐ ma? ¿Tienen algún otro equipaje?¿Tienen alguna otro maleta / valija?
谁帮你收拾的行李啊? / 誰幫你收拾的行李啊? /  shéi bāng nǐ shōu shí de xíng lǐ a? ¿Quién te hizo las maletas?
您有没有离开过您的行李? / 您有沒有離開過您的行李? /  nín yǒu méi yǒu lí kāi guò nín de xíng lǐ? ¿Dejasteis (vosotros) / Dejaron (ustedes) el equipaje solo en algún momento?
他叫我带上这个。 / 他叫我帶上這個。 /  tā jiào wǒ dài shàng zhè gè。 Él me pidio que  yo llevase esto.
行李是我自己手收拾的。 / 行李是我自己手收拾的。 /  xíng lǐ shì wǒ zì jǐ shǒu shōu shí de。 Hice la maleta yo solo. / Yo mismo me hice la maleta.
  
旅客资讯 / 旅客資訊 /  lǚ kè zī xùn Oficina de turismo
旅客资讯中心在哪? / 旅客資訊中心在哪? /  lǚ kè zī xùn zhōng xīn zài nǎ? ¿Dónde está la oficina de turismo? ¿Dónde está la oficina de información turística?
巴黎的旅客资讯中心在这。 / 巴黎的旅客資訊中心在這。 /  bā lí de lǚ kè zī xùn zhōng xīn zài zhè。 La oficina de turismo (información turística) de Paris está aquí.
资讯柜台在哪里? / 資訊櫃檯在哪里? /  zī xùn guì tái zài nǎ lǐ? ¿Dónde está el mostrador de información?

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.