餐厅、咖啡馆、茶座 / 餐廳、咖啡館、茶座 /
cān tīng、kā fēi guǎn、chá zuò
Restaurante, Café, Bar
 
 
哪里有吃东西的地方啊? / 哪里有吃東西的地方啊? /  nǎ lǐ yǒu chī dōng xī de dì fāng a?  ¿A dónde podemos ir a comer?
我们今晚吃什么啊? / 我們今晚吃什麽啊? /  wǒ men jīn wǎn chī shén mo a? ¿Qué podríamos comer hoy?
哪有好的餐厅? / 哪有好的餐廳? /  nǎ yǒu hǎo de cān tīng? ¿Dónde hay un buen restaurante?
最近的餐厅在哪? / 最近的餐廳在哪? /  zuì jìn de cān tīng zài nǎ? ¿Dónde está el restaurante más cercano / próximo?
餐厅在酒店附近。 / 餐廳在酒店附近。 /  cān tīng zài jiǔ diàn fù jìn。 El restaurante está cerca del hotel.
餐厅在海滩附近。 / 餐廳在海灘附近。 /  cān tīng zài hǎi tān fù jìn。 El restaurante está cerca de la playa.
最近的餐厅离这十公里。 / 最近的餐廳離這十公里。 /  zuì jìn de cān tīng lí zhè shí gōng lǐ。 El restaurante más cercano está a 10 Km.de aquí.
哪家餐厅的鱼好吃啊? / 哪家餐廳的魚好吃啊? /  nǎ jiā cān tīng de yú hǎo chī a? ¿Nos puedes recomendar un buen restaurante de pescado?
哪家海边的餐厅比较好啊? / 哪家海邊的餐廳比較好啊? /  nǎ jiā hǎi biān de cān tīng bǐ jiào hǎo a? ¿Nos puedes recomendar un agradable restaurante junto al mar?
附近有餐厅吗? / 附近有餐廳嗎? /  fù jìn yǒu cān tīng ma? ¿Hay un restaurante cercano / próximo? 
酒店附近有环境比较好的批萨饼店吗? / 酒店附近有環境比較好的批薩餅店嗎? /  jiǔ diàn fù jìn yǒu huán jìng bǐ jiào hǎo de pī sà bǐng diàn ma? ¿Hay alguna acogedora pizzería cerca del hotel? 
不好意思,请问哪有传统芬兰餐厅? / 不好意思,請問哪有傳統芬蘭餐廳? /  bù hǎo yì sī,qǐng wèn nǎ yǒu chuán tǒng fēn lán cān tīng? ¡Perdón! ¿En dónde pododemos encontrar un restaurante típico finlandés?
我想找家快餐店或者是汉堡店。 / 我想找家速食店或者是漢堡店。 /  wǒ xiǎng zhǎo jiā kuài cān diàn huò zhě shì hàn bǎo diàn。 Quisiera encontrar un bar de comidas rápidas o una hamburguesería.
那家中餐厅有便宜的素食。 / 那家中餐廳有便宜的素食。 /  nà jiā zhōng cān tīng yǒu pián yí de sù shí。 En este restaurante chino la comida vegetariana es barata / económica.
这家希腊餐厅有好东西吃。 / 這家希臘餐廳有好東西吃。 /  zhè jiā xī là cān tīng yǒu hǎo dōng xī chī。 En este restaurante griego la comida es buena.
想去那家不错的酒馆吗? / 想去那家不錯的酒館嗎? /  xiǎng qù nà jiā bú cuò de jiǔ guǎn ma? ¿Vamos a aquel agradable bar de vinos? ¿Vamos a aquella agradable bodega?
我想去酒吧喝杯啤酒。 / 我想去酒吧喝杯啤酒。 /  wǒ xiǎng qù jiǔ ba hē bēi pí jiǔ。 Me gustaría tomar una cerveza el el “pub”.
喝茶的时间到了! / 喝茶的時間到了! /  hē chá de shí jiān dào le! ¡Ahora es la hora del té!
我们还没去过那家餐厅。 / 我們還沒去過那家餐廳。 /  wǒ men huán méi qù guò nà jiā cān tīng。 Nosotros no hemos estado en este restaurante.  Ellos no han estado en este…
这附近有小吃店吗? / 這附近有小吃店嗎? /  zhè fù jìn yǒu xiǎo chī diàn ma? ¿Hay por aquí algun bar de meriendas / bocatas?
我想在外面吃晚饭。 / 我想在外面吃晚飯。 /  wǒ xiǎng zài wài miàn chī wǎn fàn。 Me gusta comer en restaurante.
这家咖啡馆全天营业。 / 這家咖啡館全天營業。 /  zhè jiā kā fēi guǎn quán tiān yíng yè。 Esta cafetería está abierta todo el día.   Este café / bar está abierto todo el día.
你今天吃什么了? / 你今天吃什麽了? /  nǐ jīn tiān chī shén mo le? ¿Qué has comido hoy?
  
早餐 / 早餐 /  zǎo cān Desayuno
你比较喜欢欧式还是英式早餐? / 你比較喜歡歐式還是英式早餐? /  nǐ bǐ jiào xǐ huān ōu shì hái shì yīng shì zǎo cān? ¿Que desayuno te gusta más; el continental o el inglés?
这家咖啡馆早上九店开门。 / 這家咖啡館早上九店開門。 /  zhè jiā kā fēi guǎn zǎo shàng jiǔ diàn kāi mén。 Esta cafetería abre a las nueve (en punto) (09:00)
在外面吃早餐。 / 在外面吃早餐。 /  zài wài miàn chī zǎo cān。 El desayuno se sirve en el exterior.  El desayuno se sirve afuera.
  
午饭 / 午飯 /  wǔ fàn Almuerzo
有没有好地方吃午饭啊? / 有沒有好地方吃午飯啊? /  yǒu méi yǒu hǎo dì fāng chī wǔ fàn a? ¿Nos puede recomendar un agradable sitio para almorzar?
午饭后我回海滩。 / 午飯後我回海灘。 /  wǔ fàn hòu wǒ huí hǎi tān。 Después del almuerzo volvere a la playa.
午饭后我会睡一会。 / 午飯後我會睡一會。 /  wǔ fàn hòu wǒ huì shuì yī huì。 Después del almuerzo hago la siesta.
  
晚饭 / 晚飯 /  wǎn fàn Comida
我们去哪吃晚饭? / 我們去哪吃晚飯? /  wǒ men qù nǎ chī wǎn fàn? ¿A dónde vamos a comer?
今晚去肉排店吃饭好吗? / 今晚去肉排店吃飯好嗎? /  jīn wǎn qù ròu pái diàn chī fàn hǎo ma? Podríamos ir a un asador?
  
预订 / 預訂 /  yù dìng Reservas
您有预订吗? / 您有預訂嗎? /  nín yǒu yù dìng ma? ¿Tienen (ustedes)una reserva? ¿Teneis (vosotros) una reserva?
我想预订。 / 我想預訂。 /  wǒ xiǎng yù dìng。 ¿Quisiera hacer una reserva?
您一共有几位用餐? / 您一共有幾位用餐? /  nín yī gòng yǒu jǐ wèi yòng cān? ¿Para cuantas personas / cuantos comensales / quiere reservar la mesa?
你们一共几位。 / 你們一共幾位。 /  nǐ men yī gòng jǐ wèi。 ¿Cuántos son ustedes? ¿Cuántos sois vosotros?
我们四位。 / 我們四位。 /  wǒ men sì wèi。 Somos cuatro. (4)
我们两位用餐。 / 我們兩位用餐。 /  wǒ men liǎng wèi yòng cān。 Por favor, (querría) una mesa para dos.
我想预订,我们有四位。 / 我想預訂,我們有四位。 /  wǒ xiǎng yù dìng,wǒ men yǒu sì wèi。 Quisiera reservar una mesa para cuatro (4)
您想预订今天的晚饭吗? / 您想預訂今天的晚飯嗎? /  nín xiǎng yù dìng jīn tiān de wǎn fàn ma? Quieren reservar una mesa para esta noche (tarde).
您怎么称呼?请问您叫什么名字? / 您怎麽稱呼?請問您叫什麽名字? /  nín zěn mo chēng hū?qǐng wèn nín jiào shén mo míng zì? ¿Su nombre por favor?
您预订时留的名字是? / 您預訂時留的名字是? /  nín yù dìng shí liú de míng zì shì? ¿A nombre de quién tienen la reserva?
我叫史密斯,我预订了。 / 我叫史密斯,我預訂了。 /  wǒ jiào shǐ mì sī,wǒ yù dìng le。 Tengo una reserva a nombre de Smith.
我用史密斯的名字预订了。 / 我用史密斯的名字預訂了。 /  wǒ yòng shǐ mì sī de míng zì yù dìng le。 He reservado una mesa a nombre de Smith.
您想坐哪? / 您想坐哪? /  nín xiǎng zuò nǎ? ¿Dónde le gustaría sentarse?    ¿En dónde les gustaría a ustedes sentarse?
您想坐里面还是外面? / 您想坐裏面還是外面? /  nín xiǎng zuò lǐ miàn hái shì wài miàn? ¿Les gustaría sentarse dentro o fuera / en el interior o en el exterior?
您想在里面还是外面用餐? / 您想在裏面還是外面用餐? /  nín xiǎng zài lǐ miàn hái shì wài miàn yòng cān? ¿Les gustaría en la mesa de dentro o de fuera / en el interior o en el exterior?
我想坐在外面。 / 我想坐在外面。 /  wǒ xiǎng zuò zài wài miàn。 Desearía la mesa / de fuera / afuera / en el exterior / al aire libre.
我们能坐在窗边吗? / 我們能坐在窗邊嗎? /  wǒ men néng zuò zài chuāng biān ma? ¿Nos puede dar una mesa al lado de / junto a / la ventana?
我们想要坐在角落。 / 我們想要坐在角落。 /  wǒ men xiǎng yào zuò zài jiǎo luò。 ¿Nos puede dar una mesa en el rincón / en la esquina?
我们就坐在这吧。 / 我們就坐在這吧。 /  wǒ men jiù zuò zài zhè ba。 Quisiera sentarme en esta mesa.
能坐在这很荣幸。 / 能坐在這很榮幸。 /  néng zuò zài zhè hěn róng xìng。 Es un honor sentarme en esta mesa.
对不起,我们都被订满了。 / 對不起,我們都被訂滿了。 /  duì bù qǐ,wǒ men dōu bèi dìng mǎn le。 Lo siento, pero esta todo lleno / ocupado.
您能十分钟后回来吗? / 您能十分鐘後回來嗎? /  nín néng shí fēn zhōng hòu huí lái ma? ¿Podrían volver dentro de diez (10) minutos?
您能在八点半回来吗? / 您能在八點半回來嗎? /  nín néng zài bā diǎn bàn huí lái ma? ¿Podrían (ustedes) volver a las ocho y media (8:30)?¿Podríais volver (vosotros)..?
请您在这等一会。 / 請您在這等一會。 /  qǐng nín zài zhè děng yī huì。 ¿Podrían (ustedes) esperarse un momento? ¿Podriais esperar (vosotros)….?
请在这里等一下,很快就有位子了。 / 請在這裏等一下,很快就有位子了。 /  qǐng zài zhè lǐ děng yī xià,hěn kuài jiù yǒu wèi zi le。 Esperen un momento ( que les acompañen), por favor.
我们要排会队了。 / 我們要排會隊了。 /  wǒ men yào pái huì duì le。 Tenemos que hacer cola un momento.
请跟我来。 / 請跟我來。 /  qǐng gēn wǒ lái。 Síganme por favor.
这边请。 / 這邊請。 /  zhè biān qǐng。 Por aquí, por favor.
您先请。 / 您先請。 /  nín xiān qǐng。 Después de usted, por favor.
  
  
点食物饮料(基本情况) / 點食物飲料(基本情況) /  diǎn shí wù yǐn liào(jī běn qíng kuàng) Haciendo el pedido de la comida y la bebida (en general)
我能看看菜单吗? / 我能看看功能表嗎? /  wǒ néng kàn kàn cài dān ma? ¿Me podría traer la carta, por favor?   ¿El menú,por favor?
能把菜单给我看看吗? / 能把功能表給我看看嗎? /  néng bǎ cài dān gěi wǒ kàn kàn ma? ¿Me puede traer la carta / el menú , por favor?
这是我们的菜单。 / 這是我們的功能表。 /  zhè shì wǒ men de cài dān。 ¡Aquí tiene la carta / el menú!
您在等人吗? / 您在等人嗎? /  nín zài děng rén ma? ¿Esperas (tu) a alguien?   ¿Espera (usted) a alguien?
我在等我朋友。 / 我在等我朋友。 /  wǒ zài děng wǒ péng yǒu。 Espero a mi amigo
您准备好点菜了吗? / 您準備好點菜了嗎? /  nín zhǔn bèi hǎo diǎn cài le ma? ¿Querrían hacer el pedido?
您可以点菜了吗? / 您可以點菜了嗎? /  nín kě yǐ diǎn cài le ma? ¿Están ya dispuesto a hacer el pedido?
我想点菜。 / 我想點菜。 /  wǒ xiǎng diǎn cài。 Quisiera hacer ya el pedido
您想要点什么? / 您想要點什麽? /  nín xiǎng yào diǎn shén mo? ¿Qué quiere?  ¿Qué desearía?
您准备点些什么? / 您準備點些什麽? /  nín zhǔn bèi diǎn xiē shén mo? ¿Qué vas a pedir?   ¿Qué van (ustedes)a pedir?
那先生您呢? / 那先生您呢? /  nà xiān shēng nín ne? ¿Para usted, señor?   ¿Para el señor?
有什么好介绍吗? / 有什麽好介紹嗎? /  yǒu shén mo hǎo jiè shào ma? ¿Qué me recomienda?
我不点,谢谢。 / 我不點,謝謝。 /  wǒ bù diǎn,xiè xiè。 Nada para mi, gracias.
这是今天的特餐。 / 這是今天的特餐。 /  zhè shì jīn tiān de tè cān。 Esto es el menú especial del día. Esto es nuestra  sugerencia del día.
您饮食有什么特别要求吗? / 您飲食有什麽特別要求嗎? /  nín yǐn shí yǒu shén mo tè bié yào qiú ma? ¿Sigues alguna dieta especial?
你们有给糖尿病患者准备的食物和饮料吗? / 你們有給糖尿病患者準備的食物和飲料嗎? /  nǐ men yǒu gěi táng niào bìng huàn zhě zhǔn bèi de shí wù hé yǐn liào ma?¿Tienen alguna comida o bebida especial para diabéticos?
我有乳糖不耐抗。 / 我有乳糖不耐抗。 /  wǒ yǒu rǔ táng bù nài kàng。 ¿Tengo intolerancia a la lactosa?
  
饮料 / 飲料 /  yǐn liào Bebidas
您想先点些饮料吗? / 您想先點些飲料嗎? /  nín xiǎng xiān diǎn xiē yǐn liào ma? ¿Desearían antes algo para beber?
我能看看你们的酒水单吗? / 我能看看你們的酒水單嗎? /  wǒ néng kàn kàn nǐ men de jiǔ shuǐ dān ma? ¿Puedo ver la carta de vinos, por favor?
我要一杯红酒。 / 我要一杯紅酒。 /  wǒ yào yī bēi hóng jiǔ。 Tomaré una copa de vino, por favor.
您想要一瓶吗? / 您想要一瓶嗎? /  nín xiǎng yào yī píng ma? ¿Quiere una botella?
请给我一玻璃水瓶白葡萄酒。 / 請給我一玻璃水瓶白葡萄酒。 /  qǐng gěi wǒ yī bō lí shuǐ píng bái pú táo jiǔ。 Tomaré una jarra vino blanco.  Tomaré vino blanco de garrafa.
矿泉水还是蒸馏水?有气还是没气? / 礦泉水還是蒸餾水?有氣還是沒氣? /  kuàng quán shuǐ hái shì zhēng liù shuǐ?yǒu qì hái shì méi qì? ¿Agua mineral con o sin gas?
能给我点喝的吗? / 能給我點喝的嗎? /  néng gěi wǒ diǎn hē de ma? ¿Me puede dar algo de beber?
您有别的汽水饮料想要吗? / 您有別的汽水飲料想要嗎? /  nín yǒu bié de qì shuǐ yǐn liào xiǎng yào ma? ¿De bebidas gaseosas qué tienen?
不好意思,这个饮料太酸了。 / 不好意思,這個飲料太酸了。 /  bù hǎo yì sī,zhè gè yǐn liào tài suān le。 Perdón, pero esta bebida es demasiado amarga /ácida / agría. 
不好意思,我没点这个饮料。 / 不好意思,我沒點這個飲料。 /  bù hǎo yì sī,wǒ méi diǎn zhè gè yǐn liào。 Perdón, pero yo no he pedido esta bebida.
  
头盘 / 頭盤 /  tóu pán Entremeses  / Primero (primer plato) / (Aperitivos)
头盘您想要点什么。 / 頭盤您想要點什麽。 /  tóu pán nín xiǎng yào diǎn shén mo。 ¿Qué quereis de primero?
今天是什么汤? / 今天是什麽湯? /  jīn tiān shì shén mo tāng? ¿Cuál es la sopa del día?
  
主菜 / 主菜 /  zhǔ cài Plato principal / Plato fuerte / Segundo ( segundo plato)
主菜您想要点什么? / 主菜您想要點什麽? /  zhǔ cài nín xiǎng yào diǎn shén mo? ¿Qué quieres de principal?  ¿Qué quieren de segundo?
你们有什么好的海鲜菜肴吗? / 你們有什麽好的海鮮菜肴嗎? /  nǐ men yǒu shén mo hǎo de hǎi xiān cài yáo ma? ¿Tienen algún delicioso plato de marisco?
对不起我们没有新鲜海鲜。 / 對不起我們沒有新鮮海鮮。 /  duì bù qǐ wǒ men méi yǒu xīn xiān hǎi xiān。 Lo siento mucho, pero hoy no tenemos nada de marisco fresco.
我推荐熏三文鱼和比目鱼。 / 我推薦熏三文魚和比目魚。 /  wǒ tuī jiàn xūn sān wén yú hé bǐ mù yú。 Le recomiendo salmón ahumado o un gallo (lenguado).
您想来点炸鱼薯条吗? / 您想來點炸魚薯條嗎? /  nín xiǎng lái diǎn zhá yú shǔ tiáo ma? ¿Querrías pescado y patatas fritas?
您想要小份还是大份? / 您想要小份還是大份? /  nín xiǎng yào xiǎo fèn hái shì dà fèn? ¿Quiere una ración grande o pequeña?
我想要标准份量。 / 我想要標準份量。 /  wǒ xiǎng yào biāo zhǔn fèn liàng。 Quiero una ración normal.
您的牛排几成熟? / 您的牛排幾成熟? /  nín de niú pái jǐ chéng shóu? ¿Como quiere la carne / el bistec?
牛排您想要全熟还是五成熟? / 牛排您想要全熟還是五成熟? /  niú pái nín xiǎng yào quán shóu hái shì wǔ chéng shóu? ¿Desearía la carne / el bistec / medio hecho o bien hecho ?
不好意思,我的牛排煮过了。 / 不好意思,我的牛排煮過了。 /  bù hǎo yì sī,wǒ de niú pái zhǔ guò le。 Perdón, pero mi bistec está crudo.
我的牛排太硬了。 / 我的牛排太硬了。 /  wǒ de niú pái tài yìng le。 Mi bistec / carne / esta nervosa.
你应该试试这个,这是本地特色菜。 / 你應該試試這個,這是本地特色菜。 /  nǐ yīng gāi shì shì zhè gè,zhè shì běn dì tè sè cài。 Creo que deberías probar esto, es una comida local típica.
那里面有什么? / 那裏面有什麽? /  nà lǐ miàn yǒu shén mo? ¿Qué ingredientes lleva?
这道菜是怎么做的? / 這道菜是怎麽做的? /  zhè dào cài shì zěn mo zuò de? ¿De qué está hecho?
伴碟您想要点什么? / 伴碟您想要點什麽? /  bàn dié nín xiǎng yào diǎn shén mo? ¿Con que guarnición / acompañamiento lo quiere?
您有些什么伴碟? / 您有些什麽伴碟? /  nín yǒu xiē shén mo bàn dié? ¿Que posibles guarniciones tienen?
配菜有些什么? / 配菜有些什麽? /  pèi cài yǒu xiē shén mo? ¿Con qué lo sirven?
有什么选择啊? / 有什麽選擇啊? /  yǒu shén mo xuǎn zé a? ¿Qué opciones / alternativas / posibilidades / tienen?
我不要花生,我会过敏。 / 我不要花生,我會過敏。 /  wǒ bú yào huā shēng,wǒ huì guò mǐn。 ¿Me lo puede traer sin nueces /drupas (cacahuetes avellanas)?Pues soy alérgico.
这个配饭还是意大利面? / 這個配飯還是義大利面? /  zhè gè pèi fàn hái shì yì dà lì miàn? ¿Lo acompañan con arroz o con pasta?
能把土豆换成色拉或者蔬菜吗? / 能把土豆換成色拉或者蔬菜嗎? /  néng bǎ tǔ dòu huàn chéng sè lā huò zhě shū cài ma? ¿Me podrían cambiar las patatas por vegetales / hortalizas o ensalada?
我想要清淡点的。 / 我想要清淡點的。 /  wǒ xiǎng yào qīng dàn diǎn de。 Desearia algo más ligero.
我要一块批萨外卖。 / 我要一塊批薩外賣。 /  wǒ yào yī kuài pī sà wài mài。 Quisiera para lleverme un trozo (una ración) de pizza.
要盐还是胡椒粉?来给您。 / 要鹽還是胡椒粉?來給您。 /  yào yán hái shì hú jiāo fěn?lái gěi nín。 ¿La sal y la pimienta? !Aquí tiene!
我想再来点面包和牛油。 / 我想再來點麵包和牛油。 /  wǒ xiǎng zài lái diǎn miàn bāo hé niú yóu。 Querría un poco más de pan y mantequilla ¡Gracias!
  
甜品 / 甜品 /  tián pǐn Postres   (sobremesa)
您想看看我们的甜品菜单吗? / 您想看看我們的甜品功能表嗎? /  nín xiǎng kàn kàn wǒ men de tián pǐn cài dān ma? ¿Les gustaría ver la carta de postres?
我想要点甜食。 / 我想要點甜食。 /  wǒ xiǎng yào diǎn tián shí。 ¡Me gustaría comer algo de dulce!
你们有什么类型的冰激凌? / 你們有什麽類型的冰激淩? /  nǐ men yǒu shén mo lèi xíng de bīng jī líng? ¿Qué helados tienen?
我想要一块芝士蛋糕。 / 我想要一塊芝士蛋糕。 /  wǒ xiǎng yào yī kuài zhī shì dàn gāo。 Desearia un trozo de tarta de queso, por favor
我想要三块那种巧克力。 / 我想要三塊那種巧克力。 /  wǒ xiǎng yào sān kuài nà zhòng qiǎo kè lì。 Querria tres (3) galletas de chocolate de aquellas. ¡gracias!
您想来杯茶或咖啡吗? / 您想來杯茶或咖啡嗎? /  nín xiǎng lái bēi chá huò kā fēi ma? ¿Quieren café o te?
我想要一杯咖啡。 / 我想要一杯咖啡。 /  wǒ xiǎng yào yī bēi kā fēi。 Desearia un café, gracias
我要黑咖啡。 / 我要黑咖啡。 /  wǒ yào hēi kā fēi。 Yo tomaré un café negro.
我比较喜欢咖啡加奶。 / 我比較喜歡咖啡加奶。 /  wǒ bǐ jiào xǐ huān kā fēi jiā nǎi。 Me gusta más el café con leche.
我比较喜欢咖啡不加奶和糖。 / 我比較喜歡咖啡不加奶和糖。 /  wǒ bǐ jiào xǐ huān kā fēi bù jiā nǎi hé táng。 Me gusta más el café sin leche y sin azúcar.
请给我一杯茶。 / 請給我一杯茶。 /  qǐng gěi wǒ yī bēi chá。 Tomaré una taza de té.
请给我们一壶茶。 / 請給我們一壺茶。 /  qǐng gěi wǒ men yī hú chá。 Sería posible tetera (una jarrita de té), por favor
  
其他 / 其他 /  qí tā Otros
侍应生!侍应生! / 侍應生!侍應生! /  shì yìng shēng!shì yìng shēng! ¡Camarero!  ¡Camarera!
他(她)是个非常不错的侍应生! / 他(她)是個非常不錯的侍應生! /  tā( tā) shì gè fēi cháng bú cuò de shì yìng shēng! Él camarero fué muy simpático.  La camarera fué muy simpática
吧台侍应去哪了? / 吧台侍應去哪了? /  ba tái shì yìng qù nǎ le? ¿Dónde está el barman?
请慢用。 / 請慢用。 /  qǐng màn yòng。 ¡Buen provecho!   ¡Que  aproveche!
我现在去吃东西。 / 我現在去吃東西。 /  wǒ xiàn zài qù chī dōng xī。 Ahora voy a comer.
我先清理一下桌子,请等一下。 / 我先清理一下桌子,請等一下。 /  wǒ xiān qīng lǐ yī xià zhuō zi,qǐng děng yī xià。 Limpio primero la mesa, un momento por favor.
这里是自助。 / 這裏是自助。 /  zhè lǐ shì zì zhù。 Aquí hay autoservicio (“self-service”).
不好意思,请问厕所在哪? / 不好意思,請問廁所在哪? /  bù hǎo yì sī,qǐng wèn cè suǒ zài nǎ? Perdón! ¿Me podia decir dónde / está el aseo / están los lavabos?
厕所在哪? / 廁所在哪? /  cè suǒ zài nǎ? ¿Dónde puedo encontrar el aseo / los lavabos?
厕所在哪? / 廁所在哪? /  cè suǒ zài nǎ? ¿Dónde están los lavabos / los servicios / los aseos ?
菜还可以吗? / 菜還可以嗎? /  cài hái kě yǐ ma? ¿Qué te parece la comida? ¿Cómo encuentras la comida?
都还行吗? / 都還行嗎? /  dōu huán xíng ma? ¿Todo bien?  ¿Va todo bien?
还想要点别的吗? / 還想要點別的嗎? /  hái xiǎng yào diǎn bié de ma? ¿Querrías algo más?  ¿Querrían algo más?
要点其他什么吗? / 要點其他什麽嗎? /  yào diǎn qí tā shén mo ma? ¿Algo más?
够了,谢谢。 / 夠了,謝謝。 /  gòu le,xiè xiè。 Eso es todo, gracias.
就这么多,不用了。 / 就這麽多,不用了。 /  jiù zhè mo duō,bù yòng le。 Eso es todo, nada más.
吃好了吗? / 吃好了嗎? /  chī hǎo le ma? ¿Han acabado?
我很好,就这么多了,谢谢。 / 我很好,就這麽多了,謝謝。 /  wǒ hěn hǎo,jiù zhè mo duō le,xiè xiè。 Estoy perfecto, nada más gracias.
  
孩子在餐厅 / 孩子在餐廳 /  hái zi zài cān tīng Niños en el restaurante
餐厅欢迎孩子们。 / 餐廳歡迎孩子們。 /  cān tīng huān yíng hái zi men。 Los niños son bienvenidos al restaurante.
我女儿需要一张高椅子。 / 我女兒需要一張高椅子。 /  wǒ nǚ ér xū yào yī zhāng gāo yǐ zi。 Nuestra hija necesita una sillita para comer.
有婴儿餐或者小份一点的餐吗? / 有嬰兒餐或者小份一點的餐嗎? /  yǒu yīng ér cān huò zhě xiǎo fèn yī diǎn de cān ma? ¿Tienen comida para bebes o raciones infantiles (pequeñas)?
我们没有儿童餐。 / 我們沒有兒童餐。 /  wǒ men méi yǒu ér tóng cān。 Nosotros no tenemos raciones infantiles (pequeñas).
我能在哪换尿布? / 我能在哪換尿布? /  wǒ néng zài nǎ huàn niào bù? ¿Dónde podría cambiar los pañales al bebe?
我能在为奶吗? / 我能在爲奶嗎? /  wǒ néng zài wéi nǎi ma? ¿Puedo dar aquí / de comer / amamantar / el pecho / al bebe? 
  
  
吸烟 / 吸煙 /  xī yān Fumar
我们两个能在吸烟区坐吗? / 我們兩個能在吸煙區坐嗎? /  wǒ men liǎng gè néng zài xī yān qū zuò ma? ¿Tienen una mesa para dos en la zona de fumadores?
整个餐厅都是禁止吸烟的。 / 整個餐廳都是禁止吸煙的。 /  zhěng gè cān tīng dōu shì jìn zhǐ xī yān de。 No se puede fumar en todo el restaurante.
我能抽雪茄吗? / 我能抽雪茄嗎? /  wǒ néng chōu xuě jiā ma? ¿Puedo fumar un puro?
介意我抽烟吗? / 介意我抽煙嗎? /  jiè yì wǒ chōu yān ma? ¿Molesto si fumo?
您需要烟灰缸吗? / 您需要煙灰缸嗎? /  nín xū yào yān huī gāng ma? ¿Necesita (usted) un cenicero? ¿Necesitais (vosotros) un cenicero?
  
问题 / 問題 /  wèn tí Problemas
我们想换座位。 / 我們想換座位。 /  wǒ men xiǎng huàn zuò wèi。 Quisiéramos cambiar de mesa.
音乐太吵了。 / 音樂太吵了。 /  yīn yuè tài chǎo le。 La música está demasiado fuerte.
这太吵了。 / 這太吵了。 /  zhè tài chǎo le。 Aquí hay demasiado ruido.
这有点冷。能把…关了吗? / 這有點冷。能把…關了嗎? /  zhè yǒu diǎn lěng。néng bǎ…guān le ma? Aquí hace un poco de frio. ¿Puede cerrar la puerta por favor?
我的菜凉了。 / 我的菜涼了。 /  wǒ de cài liáng le。 Mi comida está fria.
请给我一个干净杯子。 / 請給我一個乾淨杯子。 /  qǐng gěi wǒ yī gè gān jìng bēi zi。 Me podrían dar otro vaso (limpio), por favor.
不好意思,我没有刀叉。 / 不好意思,我沒有刀叉。 /  bù hǎo yì sī,wǒ méi yǒu dāo chā。 Perdón pero me faltan el cuchillo y el tenedor.
这需要多久? / 這需要多久? /  zhè xū yào duō jiǔ? ¿Cuánto tiempo tardará?
大概需要十分钟。 / 大概需要十分鐘。 /  dà gài xū yào shí fēn zhōng。 Tardará diez (10) minutos.
对不起,我们不能再等了。 / 對不起,我們不能再等了。 /  duì bù qǐ,wǒ men bù néng zài děng le。 Lo siento, pero ya no podemos esperar más tiempo.
我想见你们餐厅经理或者领班。 / 我想見你們餐廳經理或者領班。 /  wǒ xiǎng jiàn nǐ men cān tīng jīng lǐ huò zhě lǐng bān。 Quiero hablar con el jefe de comedor (“maître”).
对不起,一定出问题了。 / 對不起,一定出問題了。 /  duì bù qǐ,yī dìng chū wèn tí le。 Lo siento mucho, ha sido un error.     Disculpen, ha sido una equivocación
  
谢谢 / 謝謝 /  xiè xiè Agradecimiento
谢谢您的款待! / 謝謝您的款待! /  xiè xiè nín de kuǎn dài! ¡Gracias por la estupenda / deliciosa comida!
谢谢您请我吃午饭! / 謝謝您請我吃午飯! /  xiè xiè nín qǐng wǒ chī wǔ fàn! ¡Gracias por el almuerzo!
谢谢你,晚饭很好吃! / 謝謝你,晚飯很好吃! /  xiè xiè nǐ,wǎn fàn hěn hǎo chī! ¡Gracias por la sabrosa comida / cena!
我很喜欢那顿饭! / 我很喜歡那頓飯! /  wǒ hěn xǐ huān nà dùn fàn! He disfrutado de verdad de la comida!
那顿饭真好吃! / 那頓飯真好吃! /  nà dùn fàn zhēn hǎo chī! ¡Estuvo deliciosa!  ¡Estuvo sabrosísima!

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.