| Fahrkarten :: Billetes |
| |
| |
| Allgemeines | | Generalidades |
| Wo ist der Fahrkartenverkauf? | ¿Dónde está la oficina de venta de billetes? |
| Wir müssen uns einige Zeit anstellen. | Tenemos que hacer cola un rato. |
| Entschuldigung, jetzt bin ich an der Reihe. | Perdón / Perdone, (pero) ahora es mi turno. |
| Wo kann ich Fahrkarten für die Rundreise (Kreuzfahrt) kaufen? | ¿Dónde puedo comprar pasajes para el crucero? |
| Kann ich hier die Fahrkarten für die Rundreise kaufen? | ¿Aquí puedo comprar los pasajes para el crucero? |
| Kann ich hier Fahrkarten für die U-Bahn kaufen? | ¿Aquí puedo comprar los billetes para el metro? |
| Kann ich hier Fahrkarten für den Bus kaufen? | ¿Puedo comprar aquí los billetes para el autobús / autocar? |
| Verkaufen Sie die Fahrkarten für die Autofähre? | ¿Venden billetes / pasajes para el transbordador (canguro)? |
| Verkaufen Sie Fahrkarten für die Eisenbahn (für den Zug)? | ¿Venden billetes para el tren? |
| Verkaufen Sie Fahrkarten für den Bus? | ¿Venden billetes para el autobús? |
| Ich möchte eine Fahrkarte nach Madrid. | Quisiera un (1) billete a Madrid. |
| Bitte, zwei Fahrkarten nach Stockholm. | Quisiera dos (2) billetes a Estocolmo, por favor. |
| Bitte, eine Fahrkarte für die U-Bahn. | Quisiera un (1) billete de metro,por favor. |
| Ich möchte eine Monatskarte kaufen. | Querría una billete (tarjeta ) mensual. |
| Hier sind Ihre Flugtickets zum Flug Nummer AB123. | Aquí tiene su billete para el vuelo AB123. |
| Hier sind Ihre Fahrkarten für die Flussrundfahrt. | Aquí tiene su billete para el crucero fluvial (por el rio). |
| Ihre Fahrkarten bitte! | ¡Sus billetes, por favor! |
| Ihre Tickets bitte! | ¡Sus tarjetas de embarque, por favor! ¡Sus pasajes de embarque, por favor! |
| Ich fürchte, ich habe mein Ticket verloren. | Creo que he perdido mi billete. |
| | |
| Hin- oder Hin- und Rückfahrt? | ¿De ida o de ida y vuelta? |
| Bitte ein Flugticket für den Hinflug nach Melbourne. | Un billete de ida a Melbourne, por favor. |
| Bitte würden Sie mir einen Hinflug in der Touristenklasse reservieren. | Desearía reservar un billete de ida en clase turista, por favor. |
| Ich möchte nur ein Ticket für den Rückflug. | Querría solo en billete de vuelta. |
| Bitte eine Fahrkarte für Hin- und Rückfahrt! | ¡Ida y vuelta por favor! |
| | |
| | |
| Reservierungen | Reservas |
| Wollen Sie jetzt reservieren? | ¿Desearía (usted) hacer ahora la reserva? ¿Desearíais vosotros hacer …. |
| Ist eine Reservierung notwendig / obligatorisch? | ¿Es necesario / imprescindible reservar? |
| Es ist nicht notwendig. | No, no es necesario |
| Ich möchte einen Sitzplatz reservieren für den Flug AB123. | Desearía reservar una (1) plaza para el vuelo AB123. |
| Ich habe eine Reservierung auf dem Namen Smith. | Tengo una reserva a nombre de Smith. |
| Ich habe eine Reservierung für den Flug Nummer AB123. | Tengo una reserva para el vuelo AB123.. |
| Ich möchte meine Reservierung stornieren. | Quisiera cancelar mi reserva. |
| Ich möchte meine Reservierung ändern. | Quisiera cambiar mi reserva. |
| Ich habe Kopie meiner Reservierung verloren. | He perdido la fotocopia de mi reserva. |
| Das ist die Bestätigung Ihrer Reservierung. | Aquí está la confirmación de mi reserva. |
| Wie ist Ihr Name bitte? | ¿Cómo se llama (usted)? ¿Su nombre por favor? |
| Können Sie Ihren Personalausweis zeigen? | ¿Me puede (usted)enseñar su documento de identidad?¿Me puedes (tu)…? |
| Ich habe Ihnen einen Platz für den Flug AB123 reserviert. | Le he reservado una plaza para el vuelo AB123. |
| | |
| Bus wechseln / Flugzeug wechseln | Cambio de autobús / Cambio de avión |
| Muss ich in Athen das Flugzeug wechseln? | ¿Tengo que cambiar de avión en Atenas? |
| Das ist ein Direktflug. | Es un vuelo directo . Es un vuelo sin escalas. |
| | |
| Gültigkeitsdauer | Caducidad |
| Sie können mit derselben Fahrkarte zurückfahren. | Puede (usted) / Podeis (vosotros) regresar con el mismo billete. |
| Die Fahrkarte ist zwei (2) Stunden gültig. | El billete es válido hasta dos (2) horas. El billete caduca a las dos horas. |