| Wohin? ¿A dónde? |
| |
| |
| Wohin? | | ¿A dónde? |
| Dahin. Dorthin. / Irgend wohin. | allí, allá, acullá / a algún lugar |
| Wie komme ich dahin? | ¿Cómo llego allí? |
| Wohin gehen Sie? Wohin gehst du? | ¿Dónde / A dónde va? |
| Wohin geht (führt) dieser Weg? | ¿A dónde lleva este camino? |
| Wie kommen Sie (kommst du) dahin? | ¿Cómo van a ir allí? ¿Cómo vas a ir allí? |
| Entschuldigung, aber wie kommen wir dahin? | ¡Perdón! ¿Pero cómo podemos llegar allí? |
| Wie geht der Weg zum Busbahnhof? | ¿Cómo se llega a la estación de autobuses? ¿Cuál es el camino a …? |
| Können Sie mir bitte den Weg dorthin zeigen? | ¿Me puede enseñar el camino hasta allí? |
| Können Sie mir den Weg zur Post zeigen? | ¿Me puede enseñar el camino hasta correos? |
| Können wir zum örtlichen Lebensmittelgeschäft zu Fuß gehen? | ¿Podremos llegar andando hasta la tienda de comestibles? |
| Ich gehe zu Fuß nach Hause. | Me voy andando a casa. Voy a casa andando. |
| Ich gehe jetzt zum Hotel. | Ahora voy al hotel. |
| Letzten Sommer reiste ich nach Washington. | El verano pasado viajé a Washington. |
| Ich bin auf dem Weg in die Stadt. | Voy camino de la ciudad. |
| Gehe nur weiter geradeaus! | ¡ Sigue adelante ! ¡Continua derecho! |
| Gehen Sie nur die Straße entlang, dann sieht man das Zeichen | Continue a lo largo de la calle y verá la señal. |
| Du kannst mit uns kommen. | Puedes venir con nosotros. |
| Er konnte nicht mit uns kommen. | (Él) No pudo venir con nosotros. |
| Sie dürfen nicht dorthin! | ¡No puede(usted) ir allí! ¡No podeis (vosotros) ir allí! |
| Bitte denk daran, dass du nicht dorthin gehen darfst (Bitte denken Sie…dürfen) | ¡Recuerde que no puede ir allí! ¡Recuerda (tu) que no puedes ir allí! |
| Geh nicht in diese Seitenstraße dort! | No vayas a aquel callejón. |
| Sie sind auf dem falschen Weg. | Va (usted)por camino equivocado. Vais (vosotros) confundidos de camino. |