| ich bin… du bist… er ist… (‘sein’) |
| sono… sei… è… |
| |
| |
| ich bin | | (Io) sono |
| Hallo! Ich bin Maria. (# 1B) | Ciao! Sono Maria. (# 1B) |
| Ich bin Franzose, lebe aber in Italien. Ich bin Franzose, aber ich lebe in Italien. (# 3B) | Sono francese ma vivo in Italia. (# 3B) |
| Ich bin kein Engländer (keine Engländerin). (# 3B) | Non sono inglese. (# 3B) |
| Ich bin Finne / Ich bin Finnin. (# 3B) | Sono finlandese. (# 3B) |
| Ich bin hier mit meinen Eltern. (#2) | Sono qui con i miei genitori. (#2) |
| Ich bin ein Stiefvater. (#2) | Io sono il patrigno. (#2) |
| Ich bin eine Stiefmutter. (#2) | Io sono la matrigna. (#2) |
| Ich bin verheiratet. (#2) | Sono sposata/o. (#2) |
| Ich bin Witwe. (#2) | Sono vedova. (#2) |
| Ich bin Witwer. (#2) | Sono vedovo. (#2) |
| Ich bin Journalist (Journalistin). (#4) | Sono un giornalista. (#4) |
| Ich bin Student. Ich bin Studentin. (#4) | Sono uno studente. (#4) |
| Ich gehe noch zur Schule. (#4) | Studio ancora. (#4) |
| | |
| | |
| ich bin nicht | Non sono |
| Ich bin nicht verheiratet. (#2) | Non sono sposata/o. (#2) |
| Nein, ich bin nicht aus Paris. Ich komme aus Marseille. (# 3B) | No, non sono di Parigi, sono di Marsiglia. (# 3B) |
| Ich wohne hier nicht. Ich bin nicht von hier (nicht hier zu Hause). (#3A) | Io non vivo qui. Non sono di qui. (#3A) |
| Entschuldigen Sie mein Französisch, aber ich bin kein Franzose. (#3C) | Mi scuso per il mio francese, ma non sono francese. (#3C) |
| | |
| | |
| du bist | sei |
| Hallo! Wer bist du? | Ciao! Tu chi sei? |
| Bist du ledig oder verheiratet? (#2) | Sei single o sposata/o? (#2) |
| Bist du von hier? Bist du hier zuhause? (# 3B) | Sei di qui? (# 3B) |
| | |
| | |
| er ist <> sie ist | è |
| Wer ist er? | Egli/Lui/-/ chi è? |
| Wer ist sie? | Ella/Essa/Lei/-/ chi è? |
| Sie ist geschieden. (#2) | Ella/Essa/Lei/-/ è divorziata. (#2) |
| Er ist mein Ex-Mann (Ex-Gatte). (#2) | Egli/Lui/-/ è il mio ex-marito. (#2) |
| Er ist mein Bruder. (#2) | Egli/Lui/-/ è mio fratello. (#2) |
| Sie ist meine Schwester. (#2) | Ella/Essa/Lei/-/ è mia sorella. (#2) |
| Er ist ein Einzelkind. (#2) | Egli/Lui/-/ è figlio unico. (#2) |
| Entschuldigung, ist der Platz frei? Entschuldigen Sie bitte, ist dieser Platz frei? (#8D) | Mi scusi per favore, questo posto è libero? (#8D) |
| | |
| | |
| er ist nicht <> sie ist nicht | non è |
| Er ist nicht frei. Er ist reserviert. (#8D) | Non è libero. E’ occupato. (#8D) |
| Maria lebt in Spanien, ist aber keine Spanierin. (# 3B) | Maria vive in Spagna ma non è spagnola. (# 3B) |
| | |
| | |
| wir sind | siamo |
| Wir sind Polizisten. (#4) | Noi siamo poliziotti. (#4) |
| Ich und mein Ehemann sind auf Hochzeitsreise. (#2) | Io e mio marito siamo in luna di miele. (#2) |
| | |
| | |
| ihr seid | siete |
| Seid ihr von hier? Seid ihr hier zuhause? (# 3B) | Siete di qui? (# 3B) |
| | |
| | |
| Sie sind | siete |
| Sind Sie von hier? Sind Sie hier zuhause? (# 3B) | Siete di qui? (# 3B) |
| | |
| | |
| sie sind | sono |
| Meine Eltern sind dort. (#2) | I miei genitori sono lì. (#2) |
| Entschuldigung, bitte können Sie mir sagen, wo Toiletten/WC sind? (#1E) | Mi scusi, vorrei sapere dov’è sono le toilette. (#1E) |
| Wie sind deine Brüder und Schwestern? (#2) | Come sono i tuoi fratelli e le tue sorelle? (#2) |
| Meine Kinder sind schon erwachsen. (#2) | I miei figli sono adulti (grandi). (#2) |
| Sind diese Sätze (Phrasen, Ausdrücke) richtig? (#3C) | Queste frasi sono corrette? (Questi modi di dire sono corretti?) (Queste espressioni sono corrette?) (#3C) |
| | |
| | |
| sie sind nicht | non sono |
| Sie sind noch nicht verheiratet. (#2) | Essi/Loro/-/ non sono ancora sposati. (#2) |
| | |