| Inmigración :: Einreise |
| |
| |
| Control de pasaportes | | Passkontrolle |
| El control de pasapartes para los No ciudadanos de la UE está aquí. | Die Passkontrolle für Staatsbürger von Nicht-EU Staaten ist hier. |
| ¡Su pasaporte por favor! | Ihren Pass bitte! |
| ¿Puedo viajar allí sin pasaporte? | Kann ich ohne Pass dorthin reisen? |
| Mis hijos están (incluidos) en mi pasaporte | Mein Kind ist in meinem Pass eingetragen. |
| ¿Me puedes enseñar tu documentación?¿Me puede enseñar su documentación? | Können Sie Ihren Personalausweis zeigen? |
| ¿Es (usted) ciudadano de la UE? | Sind Sie EU-Bürger (EU-Staatsbürger)? |
| Rellenen (ustedes)la tarjeta de inmigración. Rellenad (vosotros) la tarjeta…. | Füllen Sie bitte das Einreise-Formular aus |
| ¿Está de vacaciones o en viaje de negocios? | Sind Sie auf Urlaub oder auf Dienstreise? |
| ¿Cuál es el motivo de su estancia? ¿Cuál es el motivo de su visita? | Was ist der Zweck Ihres Aufenthalts? |
| Estoy aquí de vacaciones. | Ich bin hier auf Urlaub. |
| Estoy de paso. | Ich bin auf der Durchreise. |
| Voy camino de Madeira. Estoy en camino hacia Madeira. | Ich bin auf dem Weg nach Madeira. |
| Estoy solo (sola). | Ich bin allein. |
| ¿Está solo (sola) o con su familia? | Sind Sie allein oder mit Ihrer Familie? |
| Estoy con mis amigos. | Ich bin mit meinen Freunden (Freundinnen). |
| Estoy con un grupo turístico? | Ich bin mit einer Reisegruppe. |
| ¿Cuánto tiempo vas a estar (vais a estar) (van a estar) en Estados Unidos? | Wielange bleiben Sie in den Vereinigten Staaten (in USA)? |
| ¿Dónde estais alojados durante las vacaciones? | Wo wohnen Sie während Ihres Urlaubs? |
| Estamos alojados en un hotel de Vancouver | Wir wohnen in einem Hotel in Vancouver. |
| ¿Dónde esta la frontera? | Wo ist der Grenzübergang (Grenzübertritt)? |
| ¿Tienes visado? | Hast du ein Visum? |
| ¿Necesito visado? | Brauche ich ein Visum? |
| ¿En dónde puedo conseguir el visado? | Wo bekomme ich ein Visum? |
| Los ciudadanos de la UE aquí no necesitan permiso laboral. | EU-Bürger brauchen hier keine Arbeitserlaubnis. |
| Seguir (vosotros) las indicaciones (señales). Siga (usted) las…. | Folgen Sie den Anweisungen (Hinweistafeln). |
| Solo tenemos que hacer cola un momento. | Wir müssen uns einige Zeit anstellen. |
| Perdón, es mi turno. / Perdone, pero ahora es mi turno | Entschuldigung, jetzt bin ich an der Reihe. |
| | |
| Aduana | Zoll |
| ¿Dónde está la aduana? | Wo ist der Zoll? |
| La aduana està allí. | Der Zoll ist dort. |
| ¿Tienen algo que declarar? | Haben Sie etwas zu verzollen? |
| ¿Tienes algo que declarar? | Hast du nichts zu verzollen? |
| ¿Tengo que declarar esto? | Muss ich das verzollen? |
| Yo no tengo nada que declarar. | Ich habe nichts zu verzollen. |
| No,no tengo nada que declarar. | Nein, ich habe nichts zu verzollen. |
| Compré artículos exentos (libres) de impuestos. | Ich kaufte zollfreie Waren. |
| Solo llevo la cantidad normal de alcohol permitida. | Ich habe nur die zulässige Menge Alkohol gekauft. |
| Abran sus equipajes (maletas / valijas) por favor. | Bitte öffnen Sie Ihre Tasche. |
| Esto es un regalo para mi mujer (esposa). | Das ist ein Geschenk für meine Frau. |
| ¿Esto es para su uso personal? | Ist das für Ihren persönlichen Gebrauch? |
| De esto hay que pagar (impuestos de) aduana. | Dafür muss Zoll gezahlt werden, |
| Quisiera declarar esto. | Ich möchte das verzollen. |
| Por favor, rellene la declaración para la aduana. | Bitte füllen Sie die Zollerklärung aus. |
| ¿Dónde compraron (ustedes) esto?¿Dónde compró (usted) esto? | Wo haben Sie das gekauft? |
| Tuvistes problemas con la aduana. | Hattest du Probleme mit dem Zoll? |
| | |
| Control de seguridad | Sicherheitskontrolle |
| El control de seguridad esta allá. | Die Sicherheitskontrolle ist dort. |
| No dejes tu equipaje (maletas / valijas) sin vigilancia. | Lassen Sie Ihr Gepäck nicht unbeaufsichtigt! |
| No puedes llevar ningún objeto punzante. | Sie dürfen keinerlei Eisengegenstände mitnehmen. |
| ¿Tienen algún otro equipaje?¿Tienen alguna otro maleta / valija? | Haben Sie noch anderes Reisegepäck / andere Koffer? |
| ¿Quién te hizo las maletas? | Wer hat Ihren Koffer gepackt? |
| ¿Dejasteis (vosotros) / Dejaron (ustedes) el equipaje solo en algún momento? | Haben Sie Ihr Gepäck irgendwann allein gelassen? |
| Él me pidio que yo llevase esto. | Er bat mich, das (diesen) zu tragen. |
| Hice la maleta yo solo. / Yo mismo me hice la maleta. | Ich habe meinen Reisekoffer selbst gepackt. |
| | |
| Oficina de turismo | Touristeninformation |
| ¿Dónde está la oficina de turismo? ¿Dónde está la oficina de información turística? | Wo ist die Touristeninformation? |
| La oficina de turismo (información turística) de Paris está aquí. | Die Reiseinformation für Paris ist da. |
| ¿Dónde está el mostrador de información? | Wo ist die Information. Wo st der Info-Punkt? |