| Equipaje :: Gepäck |
| |
| |
| Ustedes tienen / Vosotros teneis demasiado equipaje. | Sie haben zuviel Reisegepäck. |
| ¿Cuántas maletas / valijas tiene? | Wieviele Taschen (Gepäckstücke) haben Sie? |
| ¿Hay algún problema si dejo mi equipaje aquí? | Stört es, wenn ich mein Reisegepäck hierher stelle? |
| Todas las bolsas / maletas deben estar debajo del asiento de enfrente. | Alle Taschen (Aktenkoffer) müssen unter den Sitz vor Ihnen. |
| ¿Dónde está el servicio de equipajes? | Wo ist die Gepäckausgabe? |
| No encuentro el servicio de equipajes. | Ich kann die Gepäckausgabe nicht finden. |
| ¿Dónde está la oficina de objetos perdidos? | Wo ist das Fundbüro? |
| ¿Ha llegado mi equipaje? ¿Han llegado mis maletas? | Ist mein Gepäck angekommen? |
| ¿Dónde están los carritos para equipajes? | Wo ist ein Gepäckwagen? |
| Los casilleros (para el equipaje) estan aquí. La consigna / el depósito está aquí | Die Gepäckschließfächer sind da. |
| He perdido mi equipaje. | Ich habe mein Reisegepäck verloren. |
| Mi maleta está rota. Mi maleta / valija está dañada | Mein Reisekoffer ist kaputt (beschädigt). |
| Mi equipaje aún no ha llegado. Mis maletas aún no han llegado. | Ihr Reisegepäck ist noch nicht angekommen. |
| ¡Me han robado la maleta! | Mein Koffer ist gestohlen! |
| ¿Cómo es su equipaje? ¿Cómo es su maleta) | Wie schaut Ihr Reisegepäck aus? |
| Sus maletas llegarán más tarde hoy. | Ihr Koffer kommt heute später an. |
| Desgraciadamente su equipaje ha sido enviado a otro aeropuerto | Leider ist Ihr Reisegepäck zu einem anderen Flughafen geschickt worden. |
| La tarifa / el precio depende de la cantidad del equipaje. | Die Gebühren ändern sich mit der Menge Ihres Reisegepäcks. |
| ¡Mozo! Haga el favor de llevar mi equipaje hasta la puerta | Träger! Seien Sie so freundlich und bringen Sie mein Reisegepäck zum Ausgang. |
| ¡Mozo! Por favor lleve mi equipaje hasta la parada de taxis. | Träger! Seien Sie so freundlich und bringen Sie mein Reisegepäck zum Taxistand. |