| ¿Dónde? Onde? |
| |
| |
| ¿Dónde? | | Onde? |
| ¿Dónde está? | Onde é? |
| ¿Dónde están? | Onde estão eles? |
| ¿Dónde está el hotel? | Onde é / fica o hotel? |
| ¿Dónde has estado? | Onde tens estado? |
| ¿Dónde estamos en el mapa? | Onde estamos nós no mapa? |
| ¿Dónde está la parada de autobús más cercana? | Onde é a paragem de autocarro mais próxima? |
| Perdone! ¿Me podía decir dónde están los aseos? | Desculpe, gostava de saber onde são as casas de banho / os lavabos? |
| ¿Puede mostrarme / enseñarme / en el mapa dónde está el museo? | Pode(s) mostrar-me onde fica o museu no mapa? |
| Perdón, ¿puede decirme dónde está el museo? | Desculpe, pode dizer-me onde fica / é o museu? |
| ¿Puedes decirme dónde está la estación / terminal ? | Pode(s) dizer-me onde é / fica a estação? |
| ¿Dónde está la parada de taxis? | Onde é / fica a praça de táxis? |
| ¿Dónde está la calle Cortes? | Onde é / fica a rua Cortes? |
| ¿Sabes dónde está la calle principal? | Sabe(s) onde é / fica a rua principal? |
| ¿Sabe dónde está el cine? | Sabe(s) onde é / fica o cinema? |
| ¿Dónde hay un lavabo / aseo / público? | Onde são as casas de banho públicas? |
| Entrada / Acceso | Entrada / Acesso |
| Salida | Saída |
| Perdón, ¿dónde está la salida? | Desculpe, onde é a saída? |
| ¿Dónde está la oficina de turismo? | Onde é / fica o posto de turismo? |
| | |
| aquí | Aqui |
| acá | Cá |
| No vivo aquí. No soy de aquí. | Não vivo aqui. Não sou de cá. |
| Estoy aquí con mis padres. | Estou cá com os meus pais. |
| ¿Tu madre (mamá) esta aquí? | A tua mãe (mamã) está cá? |
| No quiero quedarme aquí solo. | Não quero ficar aqui sozinho(a). |
| | |
| | |
| Allí. Ahí. | Ali, Aí |
| allá | lá |
| ¿Quién hay? ¿Quién es? | Quem é? Quem está aí? |
| Está allá junto a la estación de tren. | É ali a seguir à estação de caminhos-de-ferro. |
| Tú no estabas allí. Tú no estuvistes ahí | Tu não estavas ali. Tu não estiveste lá. |
| La ciudad está a 1000 metros sobre el nivel del mar. | A cidade encontra-se a 1000 metros acima do nível da água. |
| Mis padres están allá. | Os meus pais estão ali. |
| | |
| En | Em… |
| Vivo en New York. | Vivo em Nova Iorque. |
| En Francia hay gente muy amable. | Em França há gente amigável / pessoas amigáveis. |
| Podríamos viajar económicamente / módicamente en Europa. | Podemos viajar na Europa de um modo económico. |
| El hotel está situado en un antiguo palacio. | O hotel está situado num palácio antigo. |
| | |
| cerca de / próximo a / junto a | Perto de / Junto a / Próximo de |
| ¿Está cerca de aquí? ¿Está por aquí? | Fica aqui perto? |
| Èl / Ella vive cerca de aquí. | Ele / Ela vive aqui perto. |
| ¿Está el restaurante cerca del hotel? | O restaurante é / fica perto do hotel? |
| Todo está cerca. | Está tudo perto. / Tudo está perto. |
| .El hotel está a 100 metros de aquí. | O hotel está a apenas 100 metros daqui. |
| La playa está a un paseo de aquí. | A praia está a um passo daqui. |
| Esta a dos manzanas de aquí. | É / Fica apenas a dois quarteirões de distância daqui. |
| El centro de la ciudad está a unos 20 minutos del hotel. | O centro da cidade fica a cerca de 20 minutos do hotel. |
| La playa está a 300 metros de aquí | A praia é a 300 metros de distância daqui. |
| | |
| lejos / distante / apartado | Longe |
| ¿Está lejos?¿Está muy distante? | É longe? |
| ¿Está lejos de aquí? ¿Está muy distante / apartado de aquí? | É longe daqui? |
| ¿A qué distancia está? | É muito longe? / A que distância está / fica? |
| Está lejos; a unos cien (100) kilómetros de aquí. | Está longe: a cerca de cem quilómetros de distância daqui. |
| Está a 50 millas de la costa. | É / Fica a 50 milhas da costa. |
| Las montañas están a quince (15) kilómetros del pueblo. | As montanhas são / ficam a quinze quilómetros da vila. |
| | |
| adentro / dentro | Dentro |
| ¿Les gustaría sentarse dentro o fuera / en el interior o en el exterior? | Gostaria de sentar-se dentro ou fora / no interior ou no exterior? |
| ¿Les gustaría en la mesa de dentro o de fuera / en el interior o en el exterior? | Queres uma mesa dentro ou fora / no interior ou no exterior? |
| | |
| Afuera / fuera | Fora |
| Desearía la mesa / de fuera / afuera / en el exterior / al aire libre. | Queria uma mesa lá fora / no exterior / ao ar livre. |
| | |
| al lado de / junto a | Ao lado de / Junto a |
| ¿Está al lado del bar? ¿Está junto al bar? | Fica ao lado do bar? |
| | |
| | |
| enfrente de | Em frente a |
| La sala de fiestas está enfrente del mercado. | O clube nocturno fica em frente ao mercado. |
| ¿Está enfrente de la iglesia? | Fica em frente à igreja? |
| | |
| Delante de | Em frente a / Diante / À frente de |
| Te espero delante del museo ¿De acuerdo? | Espero por ti em frente ao museu, ok / está bem? |
| Delante del ayuntamiento hay una gran plaza. | Há uma praça grande em frente à/ diante da Câmara Municipal. |
| | |
| Detrás de / atrás de | Detrás de / Atrás de |
| El campo de fútbol está justo detrás del estadio. Atrás del estadio hay el campo de fútbol. | O campo de futebol é mesmo atrás do estádio. |
| | |
| | |
| Antes | Antes |
| | |
| | |
| | |
| Después | Depois |
| La estación de tren esta situada justo después del cruce. | A estação de comboios está situada mesmo depois da encruzilhada. |
| Después de usted, por favor! | Depois de si, por favor. |
| | |
| Al otro lado | Do outro lado |
| Encontrarás el aparcamiento al otro lado. | Ecnontrarás o parque de estacionamento do outro lado. |
| | |
| | |
| | |
| | |
| En la esquina | Na esquina |
| Nuestra oficina de información está allá en la esquina. | O nosso gabinete de informações é / fica ali na esquina. |
| | |
| | |
| | |
| | |
| Detrás de la esquina | Ao virar da esquina |
| Correos está justo detrás de esa esquina. | A estação de Correios é mesmo ao virar da esquina. |
| | |
| | |
| en la playa, en la orilla del mar, en la costa | na praia, no mar |
| ¿Nos puedes recomendar un agradable restaurante junto al mar? | Pode(s) recomendar-nos um restaurante agradável junto ao mar? |