Familia & Amigos
Семья и Друзья / Sem’ja i druz’ja
Familia Семья / Sem’ja
¡Dime / cuentame de tu familia!Расскажи мне о своей семье! / Rasskazhi mne o svoej sem’e!
¿Dónde está tu familia?  ¿Dónde esta su familia?Где твоя семья? / Gde tvoja sem’ja?
Esta es mi familia.Это моя семья. / Jeto moja sem’ja.
  
PadresРодители / Roditeli
Estoy aquí con mis padres.Я тут с родителями. / Ja tut s roditeljami.
Mis padres están allá.Мои родители тут. / Moi roditeli tut.
Esta es mi madre.Это моя мать. / Jeto moja mat’.
Este es mi padre.Это мой отец. / Jeto moj otec.
Mi padre se llama John.  El nombre de mi padre es John.Моего отца зовут Джон. Имя моего отца – Джон. / Moego otca zovut Dzhon. Imja moego otca – Dzhon.
¿Tu madre (mamá) esta aquí? Твоя мать (мама) тут? / Tvoja mat’ (mama) tut?
Soy el padrasto.Я отчим. / Ja otchim.
Soy la madastra.Я мачеха. / Ja macheha.
¿Cómo se llaman tus padres?  ¿Cuál es el nombre de tus padres?Как зовут твоих родителей? / Kak zovut tvoih roditelej?
  
AbuelosБабушка и дедушка / Babushka i dedushka
¿Visitais frecuentemente / a menudo a tus abuelos?Ты часто навещаешь свих бабушку и дедушку? / Ty chasto naveschaesh’ svoih babushku i dedushku?
Mi abuelo y mi abuela viven al lado nuestro.Мои дедушка и бабушка живут рядом с нами. / Moi dedushka i babushka zhivut rjadom s nami.
  
Esposos y  matrimonioСупруги и брак / Suprugi i brak
¿Estás soltero (soltera) o casado (casada)?Ты женат (замужем)? / Ty zhenat (zamuzhem)?
Estoy soltero (soltera).Я не женат (не замужем) / Ja ne zhenat (ne zamuzhem)
Sigo soltero (soltera).Я все еще не женат (не замужем). / Ja vse esche ne zhenat (ne zamuzhem).
¿(Él / Ella) Sigue soltero (soltera)?Он (она) все еще не женат (не замужем)? / On (ona) vse esche ne zhenat (ne zamuzhem)?
(Ellos) Aún no están casados.Они еще не поженились. / Oni esche ne pozhenilis’.
Jack y su novia se prometieron el pasado otoño.Он только что обручился со своей невестой прошлой осенью. / On tol’ko chto obruchilsja so svoej nevestoj proshloj osen’ju.
Me casé en Junio.Я женюсь (выйду замуж) в июне. / Ja zhenjus’ (vyjdu zamuzh) v ijune.
Ella vive con su novio John.Она живет вместе со своим женихом Джоном. / Ona zhivet vmeste so svoim zhenihom Dzhonom.
Ésta es mi esposa / mujer Maria.Это моя жена Мария. / Jeto moja zhena Marija.
Éste es mi esposo / marido John.Это ой муж Джон. / Jeto oj muzh Dzhon.
Yo y mi marido estamos en viaje de novios ( Luna de miel ).У нас с мужем медовый месяц. (Мы с мужем в свадебном путешествии.) / U nas s muzhem medovyj mesjac. (My s muzhem v svadebnom puteshestvii.)
Tuvimos un viaje de novios sensacional / estupendo / maravilloso.Мы прекрасно провели  время в медовый месяц (в свадебном путешествии). / My prekrasno proveli  vremja v medovyj mesjac (v svadebnom puteshestvii).
Mi mujer (mi esposa) y yo somos de Valencia.Моя жена и я из Валенсии. / Moja zhena i ja iz Valensii.
Mi mujer llegará más tarde.Моя жена приедет позже. / Moja zhena priedet pozzhe.
¿Estás casado (casada)?Ты женат (замужем)? / Ty zhenat (zamuzhem)?
¿Está casado (casada)?Вы женаты (замужем)? / Vy zhenaty (zamuzhem)?
Estoy casado (casada).Я женат (замужем). / Ja zhenat (zamuzhem).
No estoy casado (casada).Я не женат (не замужем). / Ja ne zhenat (ne zamuzhem).
Nuestro matrimonio es feliz.Я счастлив(а) в браке. / Ja schastliv(a) v brake.
¿Él Está divorciado?Он разведен? / On razveden?
Ella está divorciada.Она разведена. / Ona razvedena.
Estoy separado (separada).Я живу отдельно от жены (мужа). / Ja zhivu otdel’no ot zheny (muzha).
Mi esposo y yo estamos separados.Моя супруга и я живем отдельно. / Moja supruga i ja zhivem otdel’no.
Mi matrimonio esta acabado.Моему браку пришел конец. / Moemu braku prishel konets.
Me he casado de nuevo.Я вновь женился (вышла замуж). / Ja vnov’ zhenilsja (vyshla zamuzh).
Tengo hijos de mi primer matrimonio.У меня есть дети от первого брака. / U menja est’ deti ot pervogo braka.
Él es mi ex-maridoОн мой бывший муж. / On moj byvshij muzh.
Soy viuda.Я вдова. / Ja vdova.
Soy viudo.Я вдовец. / Ja vdovets.
  
Vida conjuntaЖить вместе / Zhit’ vmeste
¿Vivís juntos?Вы живёте вмeсте? / Vy zhivjote vmeste?
Él / Ella vive conmigo.Он/Она живёт со мной. / On/Ona zhivjot so mnoj.
Vivimos juntos.Мы живём вместе. / My zhivjom vmeste.
Ella vive con su novio.   Ella y su novio viven juntos.Она живёт со своим парнем. / Ona zhivjot so svoim parnem.
Este es mi cónyuge / pareja / compañeroЭто мой гражданский муж. / Jeto moj grazhdanskij muzh.
Esta es mi cónyuge / pareja / compañera.Это моя гражданская жена. / Jeto moja grazhdanskaja zhena.
  
HermanosБратья и сёстры / Brat’ja i sjostry
¿Tienes hermanas y hermanos?У тебя есть сёстры или братья? / U tebja est’ sjostry ili brat’ja?
¿Cuántos hermanos tienes?Сколько у тебя братьев? / Skol’ko u tebja brat’ev?
¿Cómo son tus hermanos y hermanas?Как выглядят твои братья и сёстры? / Kak vygljadjat tvoi brat’ja i sjostry?
¿Cómo se llama tu hermana?Как зовут твою сестру? / Kak zovut tvoju sestru?
Mi hermano se llama John.Моего брата зовут Джон. / Moego brata zovut Dzhon.
Este es mi hermano.Это мой брат. / Jeto moj brat.
Él es mi hermano.Он мой брат. / On moj brat.
Esta es mi hermana.Это моя сестра. / Jeto moja sestra.
Ella es mi hermana.Она моя сестра. / Ona moja sestra.
¿Qué edad tiene tu hermana?Сколько лет твоей сестре? / Skol’ko let tvoej sestre?
Yo tengo un (1) hermano.У меня есть брат (один брат). / U menja est’ brat (odin brat).
Yo no tengo hermano.У меня нет брата. / U menja net brata.
Yo tengo una (1) hermana.У меня есть сестра (одна сестра). / U menja est’ sestra (odna sestra).
Yo no tengo ninguna hermana.У меня нет сестры. / U menja net sestry.
Mi hermana está allá.Моя сестра там. / Moja sestra tam.
Yo tengo una (1) hermanastra.У меня есть сводная сестра (единокровная сестра). / U menja est’ svodnaja sestra (edinokrovnaja sestra).
Yo tengo un (1) hermanastro.У меня есть сводный брат (единокровный брат). / U menja est’ svodnyj brat (edinokrovnyj brat).
Yo tengo diecisiete (17) años y mi hermano tiene once (11).Мне семнадцать (17), а моему брату одиннадцать (11). / Mne semnadtsat’ (17), a moemu bratu odinnadtsat’ (11).
  
HijosДети / Deti
¿Tienes hijos?У тебя есть дети? / U tebja est’ deti?
¿Tiene hijos?У вас есть дети? / U vas est’ deti?
¿Tienen (ustedes) nietos?У вас есть внуки? / U vas est’ vnuki?
¿Cuántos hijos tienes?Сколько у тебя детей? / Skol’ko u tebja detej?
¿Cuántos hijos tienen (ustedes)?Сколько у Вас детей? / Skol’ko u Vas detej?
¿Que edad tienen tus hijos?Сколько лет твоим детям? / Skol’ko let tvoim detjam?
¿Qué edad tiene tu (su) hijo?Сколько лет твоему сыну? / Skol’ko let tvoemu synu?
¿Qué edad tiene tu (su) hija?Сколько лет твоей дочери? / Skol’ko let tvoej docheri?
 Tengo un (1) hijo (niño).У меня один (1) сын (мальчик). / U menja odin (1) syn (mal’chik).
Tengo una hija (niña) de 12 años.У меня есть 12-летняя дочь (девочка). / U menja est’ 12-letnjaja doch’ (devochka).
Tenemos dos (2) niños (hijos).У меня двое (2) детей. / U menja dvoe (2) detej.
Tienen dos (2) hijas.У них двое (2) дочерей. / U nih dvoe (2) docherej.
Mis hijos tienen diez (10) y siete (7) años.Моим детям по десять (10) и семь (7) лет. / Moim detjam po desjat’ (10) i sem’ (7) let.
Mis hijos ya son adultos.Мои дети уже совершеннолетние (выросли). / Moi deti uzhe sovershennoletnie (vyrosli).
Necesito una canguro para mi hijo.Мне нужна няня для моего ребёнка. / Mne nuzhna njanja dlja moego rebjonka.
Este es mi hijo John.Это мой сын Джон. / Jeto moj syn Dzhon.
Esta es mi hija María.Это моя дочь Мария. / Jeto moja doch’ Marija.
Ella tiene una hija pequeña.У нее маленькая дочь. / U nee malen’kaja doch’.
La guardería está cerca de casa.Детский сад нашего сына рядом с нашим домом. / Detskij sad nashego syna rjadom s nashim domom.
Mi hija nació el día siete (7) de Mayo / el séptimo día de MayoМоя дочь родилась седьмого (7-ого) мая/ в мае 7-ого числа. / Moja doch’ rodilas’ sed’mogo (7-ogo) maja/ v mae 7-ogo chisla.
Èl es hijo único.Он единственный ребенок. / On edinstvennyj rebenok.
Me gustaría (Desearía) tener un hijo (niño) / un bebe.Я хотел(а) бы иметь ребенка/малыша. / Ja hotel(a) by imet’ rebenka/malysha.
¿Hay una sala de juegos infantiles?Есть игровая комната для детей? / Est’ igrovaja komnata dlja detej?
Cerca de la playa hay un parque infantil (campo de juegos). Около пляжа есть большая игровая площадка . / Okolo pljazha est’ bol’shaja igrovaja ploschadka .
  
Familiares / ParientesРодственники / Rodstvenniki
Somos primos.Мы  двоюродные братья (сёстры). / My  dvojurodnye brat’ja (sjostry).
Yo no tengo primos.У меня нет двоюродных братьев (сестер). / U menja net dvojurodnyh brat’ev (sester).
Mi tía está allá.Моя тётя тут. / Moja tjotja tut.
Mi tío se casa el próximo verano (el verano que viene)Мой дядя женится следующим летом. / Moj djadja zhenitsja sledujuschim letom.
Él es mi tío (tío materno).Он мой дядя. / On moj djadja.
María es mi suegra y Miguel mi suegro.Мария моя свекровь, а Мигель мой свёкор. / Marija moja svekrov’, a Migel’ moj svjokor.
¿Es ella tu nuera (hila política)?Она твоя невестка (сноха)? / Ona tvoja nevestka (snoha)?
Él es un buen yerno (hijo político)Он хороший зять. / On horoshij zjat’.
Ella es mi cuñada (hermana política)Она моя невестка (золовка). / Ona moja nevestka (zolovka).
Él es mi cuñado (hermano político)Он мой зять (шурин). / On moj zjat’ (shurin).
¿Quienes son tus padrinos?Кто твои крестные родители? / Kto tvoi krestnye roditeli?
Él es mi ahijado.Он мой единственный крестник. / On moj edinstvennyj krestnik.
María es mi madrina.Мария моя крёстная мать. / Marija moja krjostnaja mat’.
¿Te gusto la película “El Padrino” ?Тебе понравилось кино “Крёстный отец”? / Tebe ponravilos’ kino “Krjostnyj otec”?
  
  
Amigos y conocidosДрузья и знакомые / Druz’ja i znakomye
Estoy solo (sola), mis amigos volvieron al hotel.Я сам по себе, мои друзья уже вернулись в гостиницу. / Ja sam po sebe, moi druz’ja uzhe vernulis’ v gostinicu.
Este es mi compañero / novio.Это мой парень. / eJto moj paren’.
Esta es mi compañera / novia.Это моя девушка. / Jeto moja devushka.
¿Tienes compañero / novio?У тебя есть парень? / U tebja est’ paren’?
¿Tienes compañera / novia?У тебя есть девушка? / U tebja est’ devushka?
Amo ( Quiero a mi novio.Я люблю своего парня. / Ja ljublju svoego parnja.
Amo / Quiero a mi novia.Я люблю свою девушку. / Ja ljublju svoju devushku.
En este momento no tengo novia / compañera.У меня на данный момент нет девушки. / U menja na dannyj moment net devushki.
John es mi vecino.Джон мой сосед. / Dzhon moj sosed.
¿Teneis buenos vecinos?У тебя хорошие соседи? / U tebja horoshie sosedi?
¿Es John amigo de tu infancia?Джон друг твоего детства (твой друг детства)? / Dzhon drug tvoego detstva (tvoj drug detstva)?
María es amiga de la infancia.Мария подруга моего детства (моя подруга детства). / Marija podruga moego detstva (moja podruga detstva).
Él es mi compañero del trabajo (colega)Он мой коллега. / On moj kollega.
Ella es mi compañera del trabajo (colega)Она моя коллега. / Ona moja kollega.
Él es mi compañero de colegio (compañero de clase).Он мой школьный друг (школьный приятель). / On moj shkol’nyj drug (shkol’nyj prijatel’).

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.