Tienda de comestibles :: 杂货店 / 雜貨店 / zá huò diàn
 
 
La tienda de comestibles / el colmado 杂货店 / 雜貨店 / zá huò diàn 
¿Podemos llegar andando hasta la tienda (de comestibles)?我们能步行到杂货店吗? / 我們能步行到雜貨店嗎? /  wǒ men néng bù xíng dào zá huò diàn ma? 
Abra su bolso / bolsa / por favor.请打开您的包。 / 請打開您的包。 /  qǐng dǎ kāi nín de bāo。 
¿Qué variantes tienen?您还有别的打算吗? / 您還有別的打算嗎? /  nín hái yǒu bié de dǎ suàn ma? 
Las tiendas más pequeñas tambien están abiertas los domingos.小杂货店星期天也开门。 / 小雜貨店星期天也開門。 /  xiǎo zá huò diàn xīng qī tiān yě kāi mén。 
Alli hay una vinatería / bodega.那有个卖酒的。 / 那有個賣酒的。 /  nà yǒu gè mài jiǔ de。 
¿Hay tienda de exquisiteces / gastronomia / “goumet” / en este centro comercial?这个购物中里有卖熟食的吗? / 這個購物中裏有賣熟食的嗎? /  zhè gè gòu wù zhōng lǐ yǒu mài shóu shí de ma? 
Vete a aquella pescadería, si quieres pescado fresco.你想买新鲜鱼就得去那个卖鱼的那里。 / 你想買新鮮魚就得去那個賣魚的那裏。 /  nǐ xiǎng mǎi xīn xiān yú jiù de qù nà gè mài yú de nà lǐ。 
¿Dónde esta la pastelería o la panadería? 哪有卖蛋糕的或者糕点店啊? / 哪有賣蛋糕的或者糕點店啊? /  nǎ yǒu mài dàn gāo de huò zhě gāo diǎn diàn a? 
Ve a comprar medio kilo de carne (carne de …) a la carnicería.去肉铺那买半公斤肉。 / 去肉鋪那買半公斤肉。 /  qù ròu pù nà mǎi bàn gōng jīn ròu。 
El mercado está abierto en domingo. El mercado está los domingos abierto.市场星期天开放。 / 市場星期天開放。 /  shì cháng xīng qī tiān kāi fàng。 
La tienda de alimentos / productos / saludables naturales我在一家健康食品店买的。 / 我在一家健康食品店買的。 /  wǒ zài yī jiā jiàn kāng shí pǐn diàn mǎi de。 
¿Tienen alimentos para bebé?你们有婴儿食品吗? / 你們有嬰兒食品嗎? /  nǐ men yǒu yīng ér shí pǐn ma? 
Compré dos kilos de patatas  de esta la verdulería.我在那家菜店买了两公斤土豆。 / 我在那家菜店買了兩公斤土豆。 /  wǒ zài nà jiā cài diàn mǎi le liǎng gōng jīn tǔ dòu。 
¿Compraste trescientos (300) gramos de carne de cerdo?你是不是买了三百克猪肉? / 你是不是買了三百克豬肉? /  nǐ shì bú shì mǎi le sān bǎi kè zhū ròu? 
Dos litros de zumo de manzana.麻烦给我两公升苹果汁。 / 麻煩給我兩公升蘋果汁。 /  má fán gěi wǒ liǎng gōng shēng píng guǒ zhī。 
¿Necesitas una docena de huevos?你要一打鸡蛋吗? / 你要一打雞蛋嗎? /  nǐ yào yī dǎ jī dàn ma? 
Media docena me basta.半打就够了。 / 半打就夠了。 /  bàn dǎ jiù gòu le。 
¿Me puedes comprar un paquete de seis (un “pack” de seis) de cerveza.你能帮我买一个六罐装的啤酒吗? / 你能幫我買一個六罐裝的啤酒嗎? /  nǐ néng bāng wǒ mǎi yī gè liù guàn zhuāng de pí jiǔ ma? 
¿Cogemos un “brik” o una botella de vino?我们买一箱还是一瓶酒? / 我們買一箱還是一瓶酒? /  wǒ men mǎi yī xiāng hái shì yī píng jiǔ? 
 
 
 
Cocinando 烹饪 / 烹飪 /  pēng rèn 
¡Venid a la mesa!  ¡A la mesa!    ¡Venid a comer!请上座。 / 請上座。 /  qǐng shàng zuò。 
Él cocina muy bien.    Él hace muy buena comida.他烹饪了得。 / 他烹飪了得。 /  tā pēng rèn liǎo de。 
Se tendría que conservar a temperatura ambiente.应该在室温下保存。 / 應該在室溫下保存。 /  yīng gāi zài shì wēn xià bǎo cún。 
Esta comida / Este alimento se tendría que conservar en la nevera.这个吃的要冷藏。 / 這個吃的要冷藏。 /  zhè gè chī de yào lěng cáng。 
¿Puedo calentar la comida del bebé en el micro (microhondas)?我能用微波炉热婴儿食品吗? / 我能用微波爐熱嬰兒食品嗎? /  wǒ néng yòng wéi bō lú rè yīng ér shí pǐn ma? 
Tengo / Necesito comprar artículos de cocina.我要买些厨房用具了。 / 我要買些廚房用具了。 /  wǒ yào mǎi xiē chú fáng yòng jù le。 
¿Tienen galletas de fabricación casera? 
  
Electrodomésticos y útiles de cocina家庭器具 / 家庭器具 /  jiā tíng qì jù 
La cocina.  La encimera.  El fogón煮食炉 / 煮食爐 /  zhǔ shí lú 
El horno 烤炉 / 烤爐 /  kǎo lú 
el horno (de leña)烘焙箱 / 烘焙箱 /  hōng bèi xiāng 
la nevera冰箱 / 冰箱 /  bīng xiāng 
el congelador雪柜 / 雪櫃 /  xuě guì 
el hervidor / la hervidora水壶 / 水壺 /  shuǐ hú 
la cafetera咖啡机 / 咖啡機 /  kā fēi jī 
la batidora搅拌器 / 攪拌器 /  jiǎo bàn qì 
  
Cubertería & Cubiertos陶器与餐具 / 陶器與食具 /  táo qì yǔ cān jù 
¿Dónde están los platos?盘子放哪了? / 盤子放哪了? /  pán zi fàng nǎ le? 
Los cuchillos y los tenedores están aquí.刀叉在这。 / 刀叉在這。 /  dāo chā zài zhè。 
Querria comprar cucharas y y cucharillas para el té.我要买勺子和茶勺。 / 我要買勺子和茶勺。 /  wǒ yào mǎi sháo zi hé chá sháo。 
¿Dónde están los tazones y las tazas?水杯和茶杯在哪? / 水杯和茶杯在哪? /  shuǐ bēi hé chá bēi zài nǎ? 
¡Qué bonita cristalería?这水晶杯子真漂亮! / 這水晶杯子真漂亮! /  zhè shuǐ jīng bēi zi zhēn piāo liàng! 
Esta es una vajilla de porcelana cara.这套瓷器很贵。 / 這套瓷器很貴。 /  zhè tào cí qì hěn guì。 
¿Es de porcelana?这是陶瓷吗? / 這是陶瓷嗎? /  zhè shì táo cí ma? 
Usa / Utiliza esta olla.用这个罐子。 / 用這個罐子。 /  yòng zhè gè guàn zi。 
 Esta es un buen cazo / cazuela那个小煎锅挺好。 / 那個小煎鍋挺好。 /  nà gè xiǎo jiān guō tǐng hǎo。 
Necesito una sartén.我要一个炒锅。 / 我要一個炒鍋。 /  wǒ yào yī gè chǎo guō。 
¿Quieres la cacerola esmaltada o de acero inoxidable ( de inox).那个平底锅要珐琅的还是不锈钢的? / 那個平底鍋要琺瑯的還是不銹鋼的? /  nà gè píng dǐ guō yào fà láng de hái shì bù xiù gāng de? 
Es de cobre.这是铜做的。 / 這是銅做的。 /  zhè shì tóng zuò de。 
Compré una panera.我买了个装面包的篮子。 / 我買了個裝麵包的籃子。 /  wǒ mǎi le gè zhuāng miàn bāo de lán zi。 
¿Tienes una bandeja de repostería ( bandeja para amasado)?你有杆面板吗? / 你有杆面板嗎? /  nǐ yǒu gān miàn bǎn ma? 
Compraré un abridor / destaponador como recuerdo (“souvenir”).我会买一个开瓶器做礼物。 / 我會買一個開瓶器做禮物。 /  wǒ huì mǎi yī gè kāi píng qì zuò lǐ wù。 
No encuentro el sacacorchos.我找不到酒瓶开瓶器。 / 我找不到酒瓶開瓶器。 /  wǒ zhǎo bù dào jiǔ píng kāi píng qì。 
¿Qué clase de fuente / sopera / cuenco / necesitais (vosotros)?你需要什么样的碗。 / 你需要什麽樣的碗。 /  nǐ xū yào shén mo yàng de wǎn。 
Necesito una jarra / un bol / grande.我要一个大酒杯。 / 我要一個大酒杯。 /  wǒ yào yī gè dà jiǔ bēi。 
Es una ensaladera muy bonita.那个色拉碗很漂亮。 / 那個色拉碗很漂亮。 /  nà gè sè lā wǎn hěn piāo liàng。 
Necesito un delantal.我要一条围裙。 / 我要一條圍裙。 /  wǒ yào yī tiáo wéi qún。 
La bandeja del horno está caliente (quema).烤盘很烫。 / 烤盤很燙。 /  kǎo pán hěn tàng。 
No necesito piedra de hornear我不要发面石。 / 我不要發麵石。 /  wǒ bú yào fā miàn shí。 
Sería necesario un babero.有个围兜就好了。 / 有個圍兜就好了。 /  yǒu gè wéi dōu jiù hǎo le。 
  
Cocinando烹饪 / 烹飪 /  pēng rèn 
cortado切 / 切 /  qiē 
troceado剁碎 / 剁碎 /  duò suì 
pelado削皮 / 削皮 /  xuē pí 
relleno填馅 / 填餡 /  tián xiàn 
deshuesar / desespinar剔骨 / 剔骨 /  tī gú 
marinado腌渍 / 醃漬 /  yān zì 
sazonado / condimentado腌泡 / 醃泡 /  yān pào 
aliñar / mezclar搅拌 / 攪拌 /  jiǎo bàn 
batir敲打 / 敲打 /  qiāo dǎ 
escaldar漂白 / 漂白 /  piāo bái 
hervir煮 / 煮 /  zhǔ 
hervido煮熟了的 / 煮熟了的 /  zhǔ shóu le de 
flambeado火烤 / 火烤 /  huǒ kǎo 
frito炸、煎 / 炸、煎 /  zhá、jiān 
frito炸、煎 / 炸、煎 /  zhá、jiān 
asar烤箱里烤 / 烤箱裏烤 /  kǎo xiāng lǐ kǎo 
asado 烤好了的 / 烤好了的 /  kǎo hǎo le de 
escalfar / pochar炖、蒸 / 燉、蒸 /  dùn、zhēng 
cocer (carne) / curar (carne) / madurar (vegetales)/ añejar queso)/ fermentar (vino)腌制、酿制(肉、芝士、酒) / 醃制、釀制(肉、芝士、酒) /  yān zhì、niàng zhì(ròu、zhī shì、jiǔ) 
refrescado冷藏 / 冷藏 /  lěng cáng 
dorado使之变光滑 / 使之變光滑 /  shǐ zhī biàn guāng huá 
azucarado制甜了 / 制甜了 /  zhì tián le 
rebozado裹面包削了 / 裹麵包削了 /  guǒ miàn bāo xuē le 
rebozar裹面包削 / 裹麵包削 /  guǒ miàn bāo xuē 
bayas confitadas / azucaradas蜜饯梅子 / 蜜餞梅子 /  mì jiàn méi zi 
azucar quemado棕糖。 / 棕糖。 /  zōng táng。 
recubrimiento洒糖霜 / 灑糖霜 /  sǎ táng shuāng 
espesado, densado, concentrado使变厚、绑 / 使變厚、綁 /  shǐ biàn hòu、bǎng 
producto (espesador, densador,concentrador)包扎工具、传联工具 / 包紮工具、傳聯工具 /  bāo zā gōng jù、chuán lián gōng jù 
embotellado装瓶 / 裝瓶 /  zhuāng píng 
a la plancha / a la parrilla / a la brasa烙烤 / 烙烤 /  lào kǎo 
¡La temporada de parrilladas (barbacoas) a empezado!开始烧烤了! / 開始燒烤了! /  kāi shǐ shāo kǎo le! 
¿Que os gustaría emparrillar?你想烤烧烤点什么? / 你想烤燒烤點什麽? /  nǐ xiǎng kǎo shāo kǎo diǎn shén mo? 
  
  
Bebidas饮料 / 飲料 /  yǐn liào 
mezclando un cóctel en la batidora.调制鸡尾酒。 / 調製雞尾酒。 /  tiáo zhì jī wěi jiǔ。 
mezclando un cóctel.摇匀鸡尾酒 / 搖勻雞尾酒 /  yáo yún jī wěi jiǔ 
removiendo un cóctel.搅拌鸡尾酒 / 攪拌雞尾酒 /  jiǎo bàn jī wěi jiǔ 

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.