| Grocery store :: Mercearia |
| |
| |
| Grocery store | | Mercearia |
| Can we get to the local grocery store on foot? | Podemos ir a pé à mercearia local? |
| Open your bags please. | Abra / Abram os seus / vossos sacos, por favor. |
| What alternatives do you have? | Que opções tenho? |
| Smaller grocery shops are open also on Sundays. | As mercearias pequenas também estão abertas ao Domingo. |
| There’s a wine merchant. | Há ali uma adega. |
| Is there a delicatessen in this shopping centre? | Há alguma loja de iguarias no centro comercial? |
| Go to that fishmonger’s if you want fresh fish. | Vai àquela peixaria se quiseres peixe fresco. |
| Where is a cake shop or a bakery? | Onde há uma pastelaria ou uma padaria? |
| Go and buy half a kilo of meat from the butcher’s. | Vai comprar meio quilo de carne ao talho. |
| The market is open on Sundays. | O mercado está aberto ao Domingo. |
| I bought it from a health food shop. | Comprei-o(a) numa loja de produtos naturais. |
| Have you got any baby food? | Têm comida para bebé? |
| I bought two kilos of potatoes from that greengrocer’s. | Comprei dois quilos de batatas naquela frutaria. |
| Did you buy three hundred (300) grams of pork? | Compraste 300 gramas de carne de porco? |
| Two litres of apple juice, please. | Dois litros de sumo de maçã, se faz favor. |
| Do you need a dozen of eggs? | Precisa(s) de uma dúzia de ovos? |
| Half a dozen is enough. | Meia-dúzia basta. |
| Can you buy me a six-pack of beer? | Pode(s) comprar-me um pack de seis cervejas? |
| Shall we take a wine box or only a bottle of wine? | Levamos uma grade de vinho ou apenas uma garrafa (de vinho)? |
| |
| Cooking | | Cozinhar |
| Please, come to the table! | Por favor, venham / vem para a mesa! |
| He cooks well. | Ele cozinha bem. |
| It should be reserved at room temperature. | Devia ser servido à temperatura ambiente. |
| This food should be kept refridgerated. | Esta comida deve ser conservada no frigorífico. |
| Can I warm baby food in a micro (microwave oven)? | Posso aquecer esta comida de bebé no microondas? |
| I need to buy some kitchenware. | Preciso de comprar artigos de cozinha. |
| Do you have home made cookies? | Tens bolachas caseiras? |
| | |
| Household machines | Electrodomésticos e utensílios de cozinha |
| Cooker | Fogão |
| oven | Forno |
| baking oven | Forno (a lenha) |
| Fridge | Frigorífico |
| Freezer | Congelador |
| Kettle | Chaleira |
| Coffee maker | Batedora |
| blender | |
| | |
| Crockery & Cutlery | Louça & Talheres |
| Where are the plates? | Onde estão os pratos? |
| The knives and forks are here. | As facas e os garfos estão aqui. |
| I’d like to buy spoons and teaspoons. | Quero comprar colheres e colheres de chá. |
| Where are the mugs and cups? | Onde estão as canecas e os copos? |
| Such beautiful crystal glasses! | Que copos de cristal bonitos! |
| This is an expensive china set (china ware). | Esta é um conjunto de porcelana caro! |
| Is it porcelain? | É porcelana? |
| Use this pot. | Utiliza este pote. |
| That’s a good sauce pan. | É uma boa molheira. |
| I need a frying pan. | Preciso de uma frigideira. |
| Do you want the pan in enamel or in stainless steel? | Queres a caçarola / panela / tacho em esmalte ou em aço inoxidável? |
| It’s of copper. | É de cobre. |
| I bought a bread basket. | Comprei um cesto do pão. |
| Do you have a pastry board? | Tens uma tábua para esticar a massa? |
| I’ll buy a bottle opener as a souvenir. | Comprei um saca-rolhas / abre-garrafas. |
| I can’t find a wine bottle opener. | Não consigo encontrar um saca-rolhas / um abre-garrafas. |
| Which kind of a bowl do you need? | Que tipo de taça / tigela precisas? |
| I need a big punch bowl. | Preciso de uma poncheira grande. |
| That’s a nice salad bowl. | É uma saladeira muito bonita. |
| I need an apron. | Preciso de um avental. |
| The baking sheet is hot. | A bandeja do forno está quente. |
| I don’t need a baking stone. | Não preciso de uma pedra para cozer. |
| A bib would be useful. | Um babete dava jeito. |
| | |
| Cooking | Cozinhar |
| chop | cortado |
| diced | cortado em cubos |
| peeled | pelado / descascado |
| stuffed | recheado |
| to bone | desossar |
| marinated | marinado |
| seasoned | temperado / condimentado |
| to blend | misturar |
| to beat | bater |
| to blanch | pelar / branquear / curar |
| to boil | ferver |
| boiled | fervido |
| flambe | flamejado |
| deep-fried, fried | frito |
| fried | frito |
| bake in oven | assar |
| baked | assado |
| to braise | escalfado |
| age (meat, cheese, wine) | cozer a carne / curar a carne / fermentar (vinho) |
| chilled | fresco |
| glazed | dourado / vidrado |
| candied | açucarado |
| breaded | empanado / coberto com pão ralado |
| to bread | empanar |
| candied berries | bagas açucaradas |
| browned sugar | açúcar amarelo |
| icing, frosting | gelado / congelado |
| to thicken, to bind | espesso / concentrado |
| binder, liaison | ligação / ligadura |
| to bottle | engarrafar |
| grilled | grelhado |
| The barbecue has started! | O churrasco começou! |
| What would you like to barbecue? | O que querem para o churrasco? |
| | |
| | |
| Drinks | Bebidas |
| blending a cocktail | misturar um cocktail (com a misturadora) |
| shaking a cocktail | misturar um cocktail |
| stirring a cocktail | mexer / agitar um cocktail |