| Night life :: Vida nocturna |
| |
| |
| Night clubs | | Clubes nocturnos |
| Could you suggest us a bar to go to on Saturday night? | Podia(s) sugerir-nos um bar para irmos no Sábado à noite? |
| Does that restaurant have an entrance fee? | A entrada nesse restaurante é paga? |
| What kind of people go to that night club? | Que tipo de pessoas vai a esse clube nocturno? |
| What kind of music do they play in that disco? | Que tipo de música tocam nessa discoteca? |
| How should I dress up in the casino? | Como teria de me vestir para ir ao casino? |
| We arrange a party at us (at our home). | Organizamos uma festa na nossa casa. |
| Which one do you prefer? | Qual preferes? |
| He was happy to be allowed to go out on Friday night. | Ele estava feliz por poder sair na sexta à noite. |
| We have to queue a while. | Temos de aguardar na fila um bocado. |
| I’d like to go to a disco. | Gostava de ir à discoteca. |
| | |
| Who are you with? | Com quem estás? |
| Are you waiting for someone? | Estás à espera de alguém? |
| I’m with a friend. | Estou com um amigo / uma amiga. |
| I’m waiting for my friend. | Estou à espera do meu amigo / da minha amiga. |
| I’m looking for (searching for) my friend. | Procuro o meu amigo / a minha amiga. |
| I have to find my friend. | Tenho de encontrar o meu amigo / a minha amiga. |
| I’m alone. | Estou sozinho / sozinha. |
| | |
| | |
| Flirting | Conquista / Romance |
| You look nice! | Estás estupenda(o). |
| You look beautiful! | Estás linda(o). |
| May I kiss you? | Posso beijar-te? Posso dar-te um beijo? |
| | |
| | |
| Would you like to go dancing? | Queres ir dançar? |
| May I? | Posso? Se me permite… |
| May I dance with you? Can I have a dance with you? | Posso dançar contigo / consigo? Pode conceder-me esta dança? |
| I’d love to! | Seria um prazer! Adorava! |
| No thanks. | Não, obrigado. |
| You dance very well! | Dança(s) muito bem! |
| I like dancing. | Gosto de dançar. |
| | |
| Thank you for the evening! | Obrigado por esta noite! |
| I have to leave soon. | Tenho de ir embora em breve. |
| I’m sorry but I have to go now. | Lamento, mas tenho de ir embora agora. |
| Why are you leaving? Why do you leave? | Porque vais embora? |
| Why do you have to go now? | Porque tens de ir agora? |
| Please stay here with me! | Por favor, fica aqui comigo! |
| I’m leaving because I’m in a hurry. | Vou porque tenho pressa / estou com pressa. |
| I’m going home now. | Vou para casa agora. |
| May I have your phone number? | Podes dar-me o teu número de telefone? |
| It was nice to speak with you. | Foi bom falar contigo. Gostei de falar contigo. |
| | |
| | |
| Smoking | Fumar |
| Do you smoke? | Fuma(s)? |
| May I smoke here? | Posso fumar aqui? |
| Do you mind if I smoke here? | Importas-te / Importa-se que fume aqui? |
| (Would you like to have) a cigarette, Maria? | Queres um cigarro, Maria? |
| No thanks. / No thank you, I don’t smoke. | Não, obrigado. Não obrigado, não fumo. |
| Yes please! | Sim, por favor! |
| No smoking. | Proibido fumar. |
| | |
| | |
| Drinks | Bebidas |
| May I buy you a drink? | Posso oferecer-te uma bebida? |
| I’d like to have a drink. | Gostaria de beber algo. |