Pidän… En pidä…
Мне нравится… Мне не нравится… / Mne nravitsja… Mne ne nravitsja…
 
 
Pidän… En pidä… Мне нравится… Мне не нравится… / Mne nravitsja… Mne ne nravitsja…
Pidän siitä.Мне это нравится. / Mne jeto nravitsja.
En pidä siitä.Мне это не нравится. / Mne jeto ne nravitsja.
Pidän Mariasta.Мне нравится Мария. / Mne nravitsja Marija.
Pidän sinusta.Ты мне нравишься. / Ty mne nravish’sja.
Pidän Johnista paljon.Мне очень нравится Джон. / Mne ochen’ nravitsja Dzhon.
En pidä Johnista.Мне не нравится Джон. / Mne ne nravitsja Dzhon.
Pidän suklaasta.Я люблю шоколад. / Ja ljublju shokolad.
En pidä suklaasta.Я не люблю шоколад. / Ja ne ljublju shokolad.
En pidä suklaasta kovin paljon.Я не очень люблю шоколад. / Ja ne ochen’ ljublju shokolad.
Pidän elokuvista.Я люблю кинофильмы. / Ja ljublju kinofil’my.
Pidän ranskalaisista lauluista.Мне нравятся французские песни. / Mne nravjatsja francuzskie pesni.
Pidän pianon soittamisesta. Tykkään soittaa pianoa.Мне нравится играть на пианино. / Mne nravitsja igrat’ na pianino.
Pidän laulamisesta. Tykkään laulaa.Я люблю петь. / Ja ljublju pet’.
Pidän paljon uimisesta.Мне очень нравится плавать. / Mne ochen’ nravitsja plavat’.
Pidän tanssimisesta. Tykkään tanssia.Я люблю танцевать. / Ja ljublju tancevat’.
Pidän TV:n (television, “telkkarin”) katsomisesta.Я люблю смотреть телевизор. / Ja ljublju smotret’ televizor.
Pidän matkustamisesta. Tykkään matkustaa (matkustella).Мне нравиться путешествовать. / Mne nravit’sja puteshestvovat’.
Pidän musiikin kuuntelusta. Tykkään kuunnella musiikkia.Я люблю слушать музыку. / Ja ljublju slushat’ muzyku.
Pidän elokuvissa käynnistä. Tykkään käydä elokuvissa.Я люблю ходить в кино. / Ja ljublju hodit’ v kino.
Pidin (Olen pitänyt) siitä elokuvasta paljon.Мне очень понравился фильм. / Mne ochen’ ponravilsja fil’m.
Pidätkö klassisesta musiikista?Ты любишь классическую музыку? / Ty ljubish’ klassicheskuju muzyku?
Sinä pidät tummasta suklaasta.Ты любишь чёрный шоколад. / Ty ljubish’ chjornyj shokolad.
Miksi pidät lukemisesta? Miksi tykkäät lukea?Почему тебе нравится читать? / Pochemu tebe nravitsja chitat’?
Pidätkö koirista?Ты любишь собак? / Ty ljubish’ sobak?
Pidät kissoista, vai mitä (eikö totta)?Ты любишь кошек, не так ли? / Ty ljubish’ koshek, ne tak li?
Hän pitää maitosuklaasta.Он любит молочный шоколад. / On ljubit molochnyj shokolad.
Hän pitää hölkkäämisestä.Он любит совершать пробежки. / On ljubit sovershat’ probezhki.
Hän pitää linnuista.Она любит птиц. / Ona ljubit ptic.
Hän pitää koirista.Она любит собак. / Ona ljubit sobak.
Maria pitää klassisesta musiikista.Мария любит классическую музыку. / Marija ljubit klassicheskuju muzyku.
Maria pitää kissoista.Мария любит кошек. / Marija ljubit koshek.
John ei pidä pop musiikista.Джону не нравится поп-музыка. / Dzhonu ne nravitsja pop-muzyka.
John pitää urheilusta.Джон любит спорт. / Dzhon ljubit sport.
Me pidämme klassisesta musiikista.Мы любим классическую музыку. / My ljubim klassicheskuju muzyku.
Me pidämme autoista.Нам нравятся машины. / Nam nravjatsja mashiny.
Pidättekö te tanssimisesta?Ты любишь танцевать? / Ty ljubish’ tancevat’?
He pitävät suklaasta.Они любят шоколад. / Oni ljubjat shokolad.
He pitävät elokuvista.Они любят кинофильмы. / Oni ljubjat kinofil’my.
  
Pidän enemmän…Я предпочитаю… / Ja predpochitaju…
Pidän enemmän vanhan kaupungin lähellä olevista hotelleista.Я предпочитаю гостиницы возле старого города. / Ja predpochitaju gostinicy vozle starogo goroda.
Pidän enemmän kaupungin keskustassa olevista hotelleista.Я предпочитаю гостиницы в центре города. / Ja predpochitaju gostinicy v centre goroda.
Kummasta pidät enemmän?Какой / Какая / Какое тебе (вам) больше нравиться?  / Kakoj / Kakaja / Kakoe tebe (vam) bol’she nravit’sja? 
Pidätkö enemmän jalkapallosta vai jääkiekosta?Тебе (вам) больше нравиться футбол или хоккей? / Tebe (vam) bol’she nravit’sja futbol ili hokkej?
  
NauttiaНаслаждаться / Naslazhdat’sja
Nautin uimisesta.Я люблю плавать. / Ja ljublju plavat’.
Nautitko laulamisesta?Ты (вы) люби(шь/те) петь? / Ty (vy) ljubi(sh’/te) pet’?
  
RakkausЛюбить / Ljubit’
Rakastan sinua!Я люблю тебя! / Ja ljublju tebja!
Olen rakastunut!Я влюблён (влюблена)! / Ja vljubljon (vljublena)!
Olen rakastunut sinuun!Я влюблён (влюблена) в тебя! / Ja vljubljon (vljublena) v tebja!
Oletko rakastunut Mariaan?Ты влюблён в Марию? / Ty vljubljon v Mariju?
Oletko rakastunut Johniin?Ты влюблёна в Джона? / Ty vljubljona v Dzhona?
Olen rakastunut Mariaan.Я влюблён в Марию. / Ja vljubljon v Mariju.
Etsin rakkautta.Я в поиске любви. / Ja v poiske ljubvi.
En rakasta Johnia.Я не люблю Джона. / Ja ne ljublju Dzhona.
Kaipaan sinua.Я скучаю по тебе. / Ja skuchaju po tebe.
Rakastan tanssimista.Я люблю танцевать. / Ja ljublju tancevat’.
Rakastan uimista.Я люблю плавать. / Ja ljublju plavat’.
  
VihaНенавидеть / Nenavidet’
Vihaan (Inhoan) Mariaa.Я ненавижу Марию. / Ja nenavizhu Mariju.
Inhoan (Vihaan) käärmeitä.Я ненавижу змей. / Ja nenavizhu zmej.

 

Study Room

Privacy Overview
Linguhouse logo

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

Keeping this cookie enabled helps us to improve our website.