| Ruokakauppa :: 杂货店 / 雜貨店 / zá huò diàn |
| |
| |
| Ruokakauppa | | 杂货店 / 雜貨店 / zá huò diàn |
| Pääsemmekö paikalliseen ruokakauppaan jalan (kävellen)? | 我们能步行到杂货店吗? / 我們能步行到雜貨店嗎? / wǒ men néng bù xíng dào zá huò diàn ma? |
| Avatkaa laukkunne, kiitos. | 请打开您的包。 / 請打開您的包。 / qǐng dǎ kāi nín de bāo。 |
| Mitä vaihtoehtoja teillä on? | 您还有别的打算吗? / 您還有別的打算嗎? / nín hái yǒu bié de dǎ suàn ma? |
| Pienemmät ruokakaupat ovat auki myös sunnuntaisin. | 小杂货店星期天也开门。 / 小雜貨店星期天也開門。 / xiǎo zá huò diàn xīng qī tiān yě kāi mén。 |
| Tuolla on alkoholiliike. | 那有个卖酒的。 / 那有個賣酒的。 / nà yǒu gè mài jiǔ de。 |
| Onko tässä ostoskeskuksessa herkkukauppaa? | 这个购物中里有卖熟食的吗? / 這個購物中裏有賣熟食的嗎? / zhè gè gòu wù zhōng lǐ yǒu mài shóu shí de ma? |
| Mene tuohon kalakauppaan, jos haluat tuoretta kalaa. | 你想买新鲜鱼就得去那个卖鱼的那里。 / 你想買新鮮魚就得去那個賣魚的那裏。 / nǐ xiǎng mǎi xīn xiān yú jiù de qù nà gè mài yú de nà lǐ。 |
| Missä on konditoria tai leipomo? | 哪有卖蛋糕的或者糕点店啊? / 哪有賣蛋糕的或者糕點店啊? / nǎ yǒu mài dàn gāo de huò zhě gāo diǎn diàn a? |
| Mene ostamaan puoli kiloa lihaa lihakaupasta. | 去肉铺那买半公斤肉。 / 去肉鋪那買半公斤肉。 / qù ròu pù nà mǎi bàn gōng jīn ròu。 |
| Tori on auki sunnuntaisin. | 市场星期天开放。 / 市場星期天開放。 / shì cháng xīng qī tiān kāi fàng。 |
| Ostin sen terveysruokakaupasta. | 我在一家健康食品店买的。 / 我在一家健康食品店買的。 / wǒ zài yī jiā jiàn kāng shí pǐn diàn mǎi de。 |
| Onko teillä mitään vauvanruokaa? | 你们有婴儿食品吗? / 你們有嬰兒食品嗎? / nǐ men yǒu yīng ér shí pǐn ma? |
| Ostin kaksi kiloa perunoita tuosta vihanneskaupasta. | 我在那家菜店买了两公斤土豆。 / 我在那家菜店買了兩公斤土豆。 / wǒ zài nà jiā cài diàn mǎi le liǎng gōng jīn tǔ dòu。 |
| Ostitko kolmesataa (300) grammaa sianlihaa? | 你是不是买了三百克猪肉? / 你是不是買了三百克豬肉? / nǐ shì bú shì mǎi le sān bǎi kè zhū ròu? |
| Kaksi litraa omenamehua, kiitos. | 麻烦给我两公升苹果汁。 / 麻煩給我兩公升蘋果汁。 / má fán gěi wǒ liǎng gōng shēng píng guǒ zhī。 |
| Tarvitsetko tusinan kananmunia? | 你要一打鸡蛋吗? / 你要一打雞蛋嗎? / nǐ yào yī dǎ jī dàn ma? |
| Puoli tusinaa on tarpeeksi. | 半打就够了。 / 半打就夠了。 / bàn dǎ jiù gòu le。 |
| Voitko ostaa minulle six-packin olutta? | 你能帮我买一个六罐装的啤酒吗? / 你能幫我買一個六罐裝的啤酒嗎? / nǐ néng bāng wǒ mǎi yī gè liù guàn zhuāng de pí jiǔ ma? |
| Otammeko laatikkoviinin vai vain yhden viinipullon? | 我们买一箱还是一瓶酒? / 我們買一箱還是一瓶酒? / wǒ men mǎi yī xiāng hái shì yī píng jiǔ? |
| |
| |
| |
| Ruoanlaitto | | 烹饪 / 烹飪 / pēng rèn |
| Tulkaa pöytään! Tulkaa syömään! | 请上座。 / 請上座。 / qǐng shàng zuò。 |
| Hän laittaa hyvää ruokaa. | 他烹饪了得。 / 他烹飪了得。 / tā pēng rèn liǎo de。 |
| Se pitäisi säilyttää huoneenlämmössä. | 应该在室温下保存。 / 應該在室溫下保存。 / yīng gāi zài shì wēn xià bǎo cún。 |
| Tämä ruoka pitäisi säilyttää jääkaapissa. | 这个吃的要冷藏。 / 這個吃的要冷藏。 / zhè gè chī de yào lěng cáng。 |
| Voinko lämmittää vauvanruoan mikrossa (mikroaaltouunissa)? | 我能用微波炉热婴儿食品吗? / 我能用微波爐熱嬰兒食品嗎? / wǒ néng yòng wéi bō lú rè yīng ér shí pǐn ma? |
| Minun täytyy (tarvitsee) ostaa keittiötarvikkeita. | 我要买些厨房用具了。 / 我要買些廚房用具了。 / wǒ yào mǎi xiē chú fáng yòng jù le。 |
| Onko teillä kotitekoisia (kotona valmistettuja) keksejä (pikkuleipiä)? | |
| | |
| Kodinkoneet ja laitteet | 家庭器具 / 家庭器具 / jiā tíng qì jù |
| Liesi, Hella | 煮食炉 / 煮食爐 / zhǔ shí lú |
| uuni | 烤炉 / 烤爐 / kǎo lú |
| leivinuuni | 烘焙箱 / 烘焙箱 / hōng bèi xiāng |
| Jääkaappi | 冰箱 / 冰箱 / bīng xiāng |
| Pakastin | 雪柜 / 雪櫃 / xuě guì |
| Vedenkeitin | 水壶 / 水壺 / shuǐ hú |
| Kahvinkeitin | 咖啡机 / 咖啡機 / kā fēi jī |
| tehosekoitin | 搅拌器 / 攪拌器 / jiǎo bàn qì |
| | |
| Astiat & aterimet (ruokailuvälineet) | 陶器与餐具 / 陶器與食具 / táo qì yǔ cān jù |
| Missä ovat lautaset? | 盘子放哪了? / 盤子放哪了? / pán zi fàng nǎ le? |
| Veitset ja haarukat ovat täällä. | 刀叉在这。 / 刀叉在這。 / dāo chā zài zhè。 |
| Haluaisin ostaa lusikoita ja teelusikoita. | 我要买勺子和茶勺。 / 我要買勺子和茶勺。 / wǒ yào mǎi sháo zi hé chá sháo。 |
| Missä ovat mukit ja kupit? | 水杯和茶杯在哪? / 水杯和茶杯在哪? / shuǐ bēi hé chá bēi zài nǎ? |
| Miten kauniit kristallilasit! | 这水晶杯子真漂亮! / 這水晶杯子真漂亮! / zhè shuǐ jīng bēi zi zhēn piāo liàng! |
| Tämä on kallis posliiniastiasto. | 这套瓷器很贵。 / 這套瓷器很貴。 / zhè tào cí qì hěn guì。 |
| Onko se posliinia? | 这是陶瓷吗? / 這是陶瓷嗎? / zhè shì táo cí ma? |
| Käytä tätä kattilaa. | 用这个罐子。 / 用這個罐子。 / yòng zhè gè guàn zi。 |
| Tuo on hyvä kasari. | 那个小煎锅挺好。 / 那個小煎鍋挺好。 / nà gè xiǎo jiān guō tǐng hǎo。 |
| Tarvitsen paistinpannun. | 我要一个炒锅。 / 我要一個炒鍋。 / wǒ yào yī gè chǎo guō。 |
| Haluatko pannun emalista (emalisena) vai ruostumattomasta teräksestä? | 那个平底锅要珐琅的还是不锈钢的? / 那個平底鍋要琺瑯的還是不銹鋼的? / nà gè píng dǐ guō yào fà láng de hái shì bù xiù gāng de? |
| Se on kuparinen (kuparista). | 这是铜做的。 / 這是銅做的。 / zhè shì tóng zuò de。 |
| Ostin leipäkorin. | 我买了个装面包的篮子。 / 我買了個裝麵包的籃子。 / wǒ mǎi le gè zhuāng miàn bāo de lán zi。 |
| Onko sinulla leivinlautaa? | 你有杆面板吗? / 你有杆面板嗎? / nǐ yǒu gān miàn bǎn ma? |
| Ostan pullonavaajan matkamuistoksi. | 我会买一个开瓶器做礼物。 / 我會買一個開瓶器做禮物。 / wǒ huì mǎi yī gè kāi píng qì zuò lǐ wù。 |
| En löydä viinipullonavaajaa. | 我找不到酒瓶开瓶器。 / 我找不到酒瓶開瓶器。 / wǒ zhǎo bù dào jiǔ píng kāi píng qì。 |
| Minkälaisen kulhon (maljan) tarvitsette? | 你需要什么样的碗。 / 你需要什麽樣的碗。 / nǐ xū yào shén mo yàng de wǎn。 |
| Tarvitsen ison boolimaljan. | 我要一个大酒杯。 / 我要一個大酒杯。 / wǒ yào yī gè dà jiǔ bēi。 |
| Se on kiva salaattikulho. | 那个色拉碗很漂亮。 / 那個色拉碗很漂亮。 / nà gè sè lā wǎn hěn piāo liàng。 |
| Tarvitsen esiliinan. | 我要一条围裙。 / 我要一條圍裙。 / wǒ yào yī tiáo wéi qún。 |
| Uunipelti (leivinpelti) on kuuma. | 烤盘很烫。 / 烤盤很燙。 / kǎo pán hěn tàng。 |
| En tarvitse leivinkiveä. | 我不要发面石。 / 我不要發麵石。 / wǒ bú yào fā miàn shí。 |
| Ruokalappu olisi tarpeellinen. | 有个围兜就好了。 / 有個圍兜就好了。 / yǒu gè wéi dōu jiù hǎo le。 |
| | |
| Ruoanvalmistus | 烹饪 / 烹飪 / pēng rèn |
| paloiteltu | 切 / 切 / qiē |
| kuutioitu | 剁碎 / 剁碎 / duò suì |
| kuorittu | 削皮 / 削皮 / xuē pí |
| täytetty | 填馅 / 填餡 / tián xiàn |
| poistaa luut / ruodot | 剔骨 / 剔骨 / tī gú |
| marinoitu | 腌渍 / 醃漬 / yān zì |
| maustettu | 腌泡 / 醃泡 / yān pào |
| sekoittaa (ainekset keskenään) | 搅拌 / 攪拌 / jiǎo bàn |
| vatkata | 敲打 / 敲打 / qiāo dǎ |
| kiehauttaa | 漂白 / 漂白 / piāo bái |
| keittää | 煮 / 煮 / zhǔ |
| keitetty | 煮熟了的 / 煮熟了的 / zhǔ shóu le de |
| liekitetty, flambeerattu | 火烤 / 火烤 / huǒ kǎo |
| friteerattu, uppopaistettu | 炸、煎 / 炸、煎 / zhá、jiān |
| paistettu | 炸、煎 / 炸、煎 / zhá、jiān |
| paistaa uunissa | 烤箱里烤 / 烤箱裏烤 / kǎo xiāng lǐ kǎo |
| uunissa paistettu (kypsytetty) | 烤好了的 / 烤好了的 / kǎo hǎo le de |
| hauduttaa | 炖、蒸 / 燉、蒸 / dùn、zhēng |
| kypsyttää (lihaa, juustoa, viiniä) | 腌制、酿制(肉、芝士、酒) / 醃制、釀制(肉、芝士、酒) / yān zhì、niàng zhì(ròu、zhī shì、jiǔ) |
| jäädytetty | 冷藏 / 冷藏 / lěng cáng |
| glaseerattu | 使之变光滑 / 使之變光滑 / shǐ zhī biàn guāng huá |
| sokeroitu | 制甜了 / 制甜了 / zhì tián le |
| leivitetty | 裹面包削了 / 裹麵包削了 / guǒ miàn bāo xuē le |
| leivittää | 裹面包削 / 裹麵包削 / guǒ miàn bāo xuē |
| sokeroidut/hillotut marjat | 蜜饯梅子 / 蜜餞梅子 / mì jiàn méi zi |
| poltettu sokeri | 棕糖。 / 棕糖。 / zōng táng。 |
| kuorrutus | 洒糖霜 / 灑糖霜 / sǎ táng shuāng |
| suurustaa, sakeuttaa | 使变厚、绑 / 使變厚、綁 / shǐ biàn hòu、bǎng |
| suuruste, sakeutusaine | 包扎工具、传联工具 / 包紮工具、傳聯工具 / bāo zā gōng jù、chuán lián gōng jù |
| pullottaa | 装瓶 / 裝瓶 / zhuāng píng |
| grillattu | 烙烤 / 烙烤 / lào kǎo |
| Grillauskausi on alkanut! | 开始烧烤了! / 開始燒烤了! / kāi shǐ shāo kǎo le! |
| Mitä haluaisit (haluaisitte) grillata? | 你想烤烧烤点什么? / 你想烤燒烤點什麽? / nǐ xiǎng kǎo shāo kǎo diǎn shén mo? |
| | |
| | |
| Juomat | 饮料 / 飲料 / yǐn liào |
| juoman sekoittaminen tehosekoittimessa | 调制鸡尾酒。 / 調製雞尾酒。 / tiáo zhì jī wěi jiǔ。 |
| juoman ravistaminen | 摇匀鸡尾酒 / 搖勻雞尾酒 / yáo yún jī wěi jiǔ |
| juoman hämmentäminen | 搅拌鸡尾酒 / 攪拌雞尾酒 / jiǎo bàn jī wěi jiǔ |